PM 公約するs to help 国内の 乱用 犠牲者s let 負かす/撃墜する by the 合法的な system as she 明らかにする/漏らすs 過激な 計画(する)s to 増加する 有罪の判決s
- Theresa May 公約するd to leave ‘no 石/投石する unturned’ as she 始める,決める out 過激な 計画(する)s
- A 国内の 暴力/激しさ and 乱用 行為/法令/行動する will 目的(とする) to stamp out 乱用 in in the home
- It will also?see those 有罪の of the ‘絶対 abhorrent’ 罪,犯罪 brought to 司法(官)
Theresa May last night 誓約(する)d to bring in new 法律s to 保護する 犠牲者s of 国内の 乱用 let 負かす/撃墜する by the 合法的な system.
The 総理大臣 公約するd to leave ‘no 石/投石する unturned’ as she 始める,決める out 過激な 計画(する)s to make it easier for 犠牲者s to come 今後 and 増加する 有罪の判決s.
A 国内の 暴力/激しさ and 乱用 行為/法令/行動する will 目的(とする) to stamp out 乱用 in in the home and see those 有罪の of the ‘絶対 abhorrent’ 罪,犯罪 brought to 司法(官).

The 総理大臣 公約するd to leave ‘no 石/投石する unturned’ as she 始める,決める out 過激な 計画(する)s to make it easier for 犠牲者s to come 今後 and 増加する 有罪の判決s
提案s on the (米)棚上げする/(英)提議する 含む スピード違反 up 手続きs in the 法廷,裁判所s so 犠牲者s will only have to give 証拠 in one sitting rather than 存在 dragged through repeated 審理,公聴会s.
Such a 手段 would を取り引きする the problem of 苦しんでいる人s 存在 圧力d into 撤回するing their 証拠.
Mrs May hopes new 対策 will encourage 犠牲者s to 報告(する)/憶測 their abusers and see them brought to 司法(官).
The PM said: ‘国内の 暴力/激しさ and 乱用 is a life 粉々にするing and 絶対 abhorrent 罪,犯罪.
株 this article
‘取り組むing it is an 重要な 優先 for this 政府 - and something I have always 大(公)使館員d a personal important to, both as Home 長官 and now as 総理大臣.’
She said she would ‘確実にする that no 石/投石する will be left unturned in 配達するing a system that 増加するs 有罪の判決s, and 作品 better for 犠牲者s’.
The 対策 目的(とする) to 演説(する)/住所 (民事の)告訴s that 犠牲者s are let 負かす/撃墜する by the 合法的な system.
負かす/撃墜するing Street said 国内の 暴力/激しさ and 乱用 粉々にするs lives, ‘but the way we を取り引きする it at the moment does not go far enough’.

Mrs May hopes new 対策 will encourage 犠牲者s to 報告(する)/憶測 their abusers and see them brought to 司法(官)
A 広報担当者 said there was a ‘plethora of difference offences and 手続きs scattered across the 法令 調書をとる/予約する’.
The 欠如(する) of clarity has led to an ‘容認できない 多様制’ across the country ーに関して/ーの点でs of the degree of 成果/努力 put in to try and 取り組む it.
現在/一般に there is an ‘inconsistency’ in the use and 有効性 of the さまざまな 法律 施行 対策 across the country.
Under the new 提案s, there will be one 行為/法令/行動する which will 簡単にする 現在の offences.
The 政府 is 控訴,上告ing to 専門家s to come 今後 with 提案s for 改善するing the way the system 作品.
The PM is also asking for any 可能性のある ‘quick 勝利,勝つs’ in the 介入するing period to be identified and 行為/法令/行動するd upon.
Mrs May 追加するd: ‘I believe that the 計画(する)s I have 発表するd today have the 可能性のある to 完全に transform the way we think about and 取り組む 国内の 暴力/激しさ and 乱用.
‘There are thousands of people who are 苦しむing at the 手渡すs of abusers - o ften 孤立するd, and unaware of the 選択s and support 利用できる to them to end it.
‘Given the central importance of 犠牲者 証拠 to support 起訴s in this area, raising public 認識/意識性 - 同様に as 強固にする/合併する/制圧するing the 法律 - will 証明する 決定的な.’
Diana Barran, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of SafeLives, said: ‘We welcome the 総理大臣’s personal かかわり合い to 取り組む this terrible 罪,犯罪 that 衝撃s so many 犠牲者s of 国内の 乱用 every year.
‘国内の 乱用 is not 必然的な, or 許容できる, and at SafeLives, we look 今後 to working with the 政府 to 確実にする that the 法律制定 達成するs its goal: to 保護する 犠牲者s and children as 早期に as possible and 持つ/拘留する 悪党/犯人s to account.
‘This news will be most welcomed by the many 犠牲者s and 生存者s who today feel let 負かす/撃墜する by the 返答 they receive.’
Sandra Horley, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of 避難, said: ‘Theresa May has been a 支持する/優勝者 for 犠牲者s of 国内の 暴力/激しさ for many years, first as Home 長官 and now as 総理大臣.’
She said she hoped the new 行為/法令/行動する would bring the ‘sea-change that is needed to give 犠牲者s the 保護 they need and deserve, and end 国内の 暴力/激しさ once and for all’.
ends
3
?