Scrapping Trump's visit 'would 傷つける Britain and help Putin', MPs are 警告するd as 2,000 抗議する against the 大統領 outside the ありふれたs?

  • 衝突/不一致s in 審議 on whether 大統領 should be given a 公式訪問 to Britain
  • Sir Simon 燃やすs said a 禁止(する) would ‘孤立する’ the UK and make it ‘いっそう少なく 影響力のある’?
  • The ex-Tory 大臣 and Hillary Clinton 支持者 追加するd it was a ‘no brainer’?

Banning Donald Trump would be against the 国家の 利益/興味 and only 利益 Vladimir Putin because it would ‘divide the West’, MPs said yesterday.

The 警告s (機の)カム during 猛烈な/残忍な 衝突/不一致s in a 審議 on whether the US 大統領 should be given a 公式訪問 to Britain.

Sir Simon 燃やすs said a 禁止(する) would ‘孤立する’ the UK and make it ‘いっそう少なく 影響力のある’.

The ex-Tory 大臣 and Hillary Clinton 支持者 追加するd it was a ‘no brainer’ and Mr Trump’s ‘grotesque 特徴’ should not 土台を崩す UK-US relations.

Some 2,000 protesters gathered in Parliament Square as MPs debated petitions for and against a State Visit

Some 2,000 抗議する人s gathered in 議会 Square as MPs 審議d 嘆願(書)s for and against a 明言する/公表する Visit

The war
nings came during fierce clashes in a debate on whether the US President should be given a state visit to Britain

The 警告s (機の)カム during 猛烈な/残忍な 衝突/不一致s in a 審議 on whether the US 大統領 should be given a 公式訪問 to Britain

As thousands gathered at Parliament Square to protest against Mr Trump?s visit, Sir Alan declared ?diplomacy matters?

As thousands gathered at 議会 Square to 抗議する against Mr Trump’s visit, Sir Alan 宣言するd ‘外交 事柄s’

Foreign Office 大臣 Sir Alan Duncan defended Theresa May’s 招待 to the 大統領, 説 a 公式訪問 was the ‘most important 外交の 道具’ in an ‘ますます dangerous world’.

He said working closely with 同盟(する)s was of ‘批判的な importance’ and the 政府 wa s placing the 国家の 利益/興味 ‘at the heart’ of its 決定/判定勝ち(する)s.

As thousands gathered at 議会 Square to 抗議する against Mr Trump’s visit, Sir Alan 宣言するd ‘外交 事柄s’. He 追加するd: ‘The visit should happen and it will happen.’

RAGE AT MP'S SEXISM 'DEFENCE'?

A former Tory 大臣 原因(となる)d 乱暴/暴力を加える last night as he 明らかに played 負かす/撃墜する sexist and abusive 発言/述べるs by Donald Trump.

Speaking during a ありふれたs 審議 on whether to 許す the US 大統領,/社長 on a 公式訪問 to Britain, Sir Edward Leigh said that Mr Trump’s comments that he would 得る,とらえる a woman ‘by the p***y’ were ‘horrible’, but many other 政治家,政治屋s will have made ‘some ridiculous 性の comment’ in 私的な.?

SNP MP Hannah Bardell said: ‘Is he 本気で 示唆するing that the comments made in public by Trump and in 私的な, which were 記録,記録的な/記録するd and broadcast, on 性の 乱用 and attacking women, are a 合法的 position?’

Sir Edward replied: ‘As far as I know I’ve never spoken like that and no friends of 地雷 have ever spoken like that ? I 完全に 嘆き悲しむ it and find it ridiculous to speak like that in 私的な.’

< span class="mol-ads-label-container">宣伝

The three-hour 審議 was 誘発する/引き起こすd by two 嘆願(書)s ? one against the 公式訪問, with 1.85million 署名s, and one in favour, 支援するd by 311,000.

Sir Simon said Britain ‘cannot afford to be 孤立するd and ignore our friends’ in the wake of Brexit.

He 追加するd: ‘We would become 孤立するd, we would become いっそう少なく 影響力のある and it would not be in our 国家の 利益/興味.’

Tory MP James Cartlidge said the UK would ‘伸び(る) nothing’ if it 身を引くs the 申し込む/申し出 of the visit.

He said: ‘There is one man who will 勝利,勝つ and that is Vladimir Putin. There will be smiles all 一連の会議、交渉/完成する in the Kremlin because the one thing they want in the Kremlin above all else is to divide the West.

‘They want the UK and the US to be divided, they don’t want a strong transatlantic 共同.’

上級の Tory Julian 吊りくさび said castigating Mr Trump would encourage him to ‘退却/保養地 into a (船に)燃料を積み込む/(軍)地下えんぺい壕’ away from Nato.?

He 警告するd MPs could not indulge their opinions when US 軍の support for Europe could stop another world war.

On the …に反対するing 味方する, MPs said 大臣s should not ‘sell our souls’ by 許すing Mr Trump to come to Westminster and 勧めるd Mrs May to 減少(する) the 招待.?

MPs (刑事)被告 Mr Trump of 存在 ‘disgusting immoral’ with a ‘protozoan capacity for intellect’ and a ‘bigot’. In the packed 審議, they said the Queen had been put in a ‘very difficult position’ and the ‘主題 put 今後 by Trump is that lies are the truth’.

As MPs debated, chants were heard from the 2,000-plus protesters in Parliament Square

As MPs 審議d, 詠唱するs were heard from the 2,000-加える 抗議する人s in 議会 Square

Placard: One of the crowd says 'No to racism and no to Trump' outside Parliament

掲示: One of the (人が)群がる says 'No to 人種差別主義 and no to Trump' outside 議会

Protesters wearing masks depicting British Prime Minister Theresa May and US President Donald J. Trump and holding hands demonstrate against the 
proposed State visit

抗議する人s wearing masks 描写するing British 総理大臣 Theresa May and US 大統領 Donald J. Trump and 持つ/拘留するing 手渡すs 論証する against the 提案するd 公式訪問

Protesters gathered in Parliament Square in support of migrant workers against Donald Trump

抗議する人s gathered in 議会 Square in support of migrant 労働者s against Donald Trump

They held aloft placards with slogans bearing 
the words, 'Stand with migrant workers'

They held aloft 掲示s with スローガンs 耐えるing the words, 'Stand with migrant 労働者s'

They were addressed by Shadow Home Secretary Diane Abbott who condemned the ?dark shadow of racism and anti-immigrant sentiment?

They were 演説(する)/住所d by 影をつくる/尾行する Home 長官 Diane Abbott who 非難するd the ‘dark 影をつくる/尾行する of 人種差別主義 and anti-移民,移住(する) 感情’

SNP MP Alex Salmond accused Mrs May of ?fawning subservience?. Labour MP Paul Flynn warned America was becoming ?Orwellian? under Mr Trump as he peddled lies as truths

SNP MP Alex Salmond (刑事)被告 Mrs May of ‘fawning subservience’. 労働 MP Paul Flynn 警告するd America was becoming ‘Orwellian’ under Mr Trump as he peddled lies as truths

As MPs 審議d, 詠唱するs were heard from the 2,000-加える 抗議する人s.?

They were 演説(する)/住所d by 影をつくる/尾行する Home 長官 Diane Abbott who 非難するd the ‘dark 影をつくる/尾行する of 人種差別主義 and anti-移民,移住(する) 感情’.

SNP MP Alex Salmond (刑事)被告 Mrs May of ‘fawning subservience’. 労働 MP Paul Flynn 警告するd America was becoming ‘Orwellian’ under Mr Trump as he peddled lies as truths.?

労働 MP Naz Shah said Mr Trump’s 大統領/総裁などの地位 has been ‘冷気/寒がらせるing’, 追加するing: ‘By rolling out the red carpet, we are endo rsing all his 見解(をとる)s.’

■ Yesterday Mr Trump 指名するd 中尉/大尉/警部補 General HR McMaster as his new 国家の 安全 助言者 to 取って代わる Michael Flynn, who was 追い出すd last week.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.