Nine-million strong 'grandparent army' help to save parents £16bn a year in 料金s for childcare?

  • Grandparents save families £1,786 in formal childcare costs per year
  • Two thirds of grandparents 供給する some form of childcare for grandchildren
  • 23 per cent of grandparents 支払う/賃金 for babysitters so everyone can have a break

An ‘army’ of grandparents are saving parents more than £16billion a year in childcare costs, a 報告(する)/憶測 (人命などを)奪う,主張するs today.

It says grandparents spend an 普通の/平均(する) of more than eight hours a week looking after their grandchildren.

The 概算の nine million-strong grandparent army of childcarers 含むs 2.7million who are relied on ひどく.

The 報告(する)/憶測 comes from 保険会社 Ageas in 共同 with the International Longevity Centre UK.

An ‘army’ of grandparents are saving parents more than £16billion a year in childcare costs, a report claims today (file photo)

An ‘army’ of grandparents are saving parents more than £16billion a year in childcare costs, a 報告(する)/憶測 (人命などを)奪う,主張するs today (とじ込み/提出する photo)

It calculates that grandparents save families around £1,786 in formal childcare costs per year, a £16.1billion saving across the UK. The 普通の/平均(する) 人物/姿/数字 is based on grandparents caring for one child, so those looking after siblings could be saving families even more.

The 研究 設立する two-thirds ? 65 per cent ? of grandpa rents 供給する some form of childcare for their grandchildren, making it easier for parents to go out to work.

And 68 per cent 申し込む/申し出 財政上の 出資/貢献s to their grandchildren’s しつけ, such as 支払い(額)s に向かって 着せる/賦与するs and leisure activities 同様に as pocket money.

同様に as babysitting themselves, 23 per cent of grandparents also say they 支払う/賃金 for babysitters so that everyone can have a break.

Baroness Sally Greengross, 大統領,/社長 and 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある of ILC-UK, said: ‘It is (疑いを)晴らす grandparents have become one of the biggest sources of childcare after parents themselves, 許すing more parents to work and その為に 減ずるing the costs of childcare.

‘にもかかわらず, how we support and reward this growing 未払いの army and how we reconcile an 増加するing need to work longer for the over 50s, 60s and 70s and 形態/調整 and 拡大する family friendly 政策s for all, remains 支配する to 審議.’

Thousands of people who are helping to bring up their grandchildren could be 行方不明の out on 価値のある credits which would help to build up their 年金, によれば 研究 from 保険会社 王室の London 示唆するd.?

Under the 支配するs surrounding 明示するd adult childcare credits, if a mother goes 支援する to work after the birth of a child she can 調印する a form that 許すs a grandparent, or other family member, to receive 国家の 保険 (NI) credits for looking after the child.

Grandparents who give up their 職業 to look after their grandchild could さもなければ be losing out on their 明言する/公表する 年金 権利s.

王室の London 設立する an 普通の/平均(する) of just two grandparents per 議会の 選挙区/有権者 were 利益ing.

The research found two-thirds ? 65 per cent ? of grandparents provide some form of childcare for their grandchildren, making it easier for parents to go out to work (file photo)

The 研究 設立する two-thirds ? 65 per cent ? of grandparents 供給する some form of childcare for their grandchildren, making it easier for parents to go out to work (とじ込み/提出する photo)

Andy Watson, 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある at Ageas, said: ‘Grandparents are saving working families billions every year.’

But grandparent child carers could be harder to find in the coming years. 公式の/役人 人物/姿/数字s published last week show the rising 明言する/公表する 年金 age for women is already 軍隊ing them to work for longer.

A 殺到する in the number of older women still working 押し進めるd the 女性(の) 雇用 率 up to 70 per cent for the first time since the Office of 国家の 統計(学) started collecting 類似の data 支援する in 1971.

There are 1.3million more women in work since the 明言する/公表する 年金 age started rising for women from 60 in April 2010, when the 女性(の) 雇用 率 was just above 60 per cent.

The ONS 確認するd that the 記録,記録的な/記録する 雇用 率 is ‘partly 予定 to 現在進行中の changes in the 明言する/公表する 年金 age for women, resulting in より小数の women retiring between the ages of 60 and 65’.

The number of the women 老年の between 50 and 64 雇うd rose 139,000 over the last year to 4.1million, while the number of men working in the age group rose by just 95,000.

The 明言する/公表する 年金 age for women started to 徐々に rise in April 2010 from 60 to 65 to bring it in line with men’s.

From December 2018, the 明言する/公表する 年金 age will start to 増加する for both men and women to reach 66 by October 2020.

More than 2,000 people were 調査するd for the Ageas and ILC-UK 報告(する)/憶測, which used 普通の/平均(する) childminder costs as a base for its 計算/見積りs.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.