会合,会う the former white supremacists who are helping 極端論者s escape from hate groups like the KKK - and their tattoos

  • Christian Picciolini began Life After Hate in 2009 to reach out to hate groups
  • Organization helps people leave the groups and acclimate to the wider world
  • Picciolini and his 同僚s use their insider knowledge to 供給する support
  • It was given $400,000 in January by Barack Obama's 去っていく/社交的な 行政
  • That was out of a total of $10 million (ーのために)とっておくd for anti-extremism groups?
  • But the money is 脅すd by Donald Trump's 計画(する)s to redirect 予算s
  • He wants to move all anti-extremism money to fight 過激な Islamists
    ?

An organization run by a former white supremacist that helps neo-Nazis, members of the KKK and other far-権利 過激なs leave their hateful groups is under 脅し by 連邦の 予算 削減(する)s.

Ex-skinhead Christian Picciolini 設立するd Life After Hate in 2009, and uses his understanding of 国粋主義者/ファシスト党員 hate groups to encourage others to step into the light.

The group was awarded a $400,000 司法(官) Department 認める in 2016 to continue its work with white 極端論者s.

But Donald Trump is now considering reallocating those 基金s to groups 単独で 焦点(を合わせる)d on fighting Islamic extremism - putting Life After Hate's unique 使節団 at 危険.

Reformed: Christian Picciolini is a former skinhead and the founder of Life After Hate, which gets ex-white supremacists to help other radical right members to leave hate groups

改革(する)d: Christian Picciolini is a former skinhead and the 創立者 of Life After Hate, which gets ex-white supremacists to help other 過激な 権利 members to leave hate groups

Old times: Piccolini is seen here as a youth with Shannon Martinez, who also reformed and helps the group. But Life After Hate is threatened by Donald Trump's possible budget changes

Old times: Piccolini is seen here as a 青年 with Shannon Martinez, who also 改革(する)d and helps the group. But Life After Hate is 脅すd by Donald Trump's possible 予算 changes

Helped: Shane Johnson grew up in the KKK, but Life After Hate is helping him acclimate to the wider world. Trump wants to shift all anti-extremist money to counter Islamic extremism

Helped: Shane Johnson grew up in the KKK, but Life After Hate is helping him acclimate to the wider world. Trump wants to 転換 all anti-極端論者 money to 反対する Islamic extremism

Piccolini said he started the organization because it's hard for white 極端論者s to 解放する/撤去させる from the communities that support them.?

'Even though I'd abandoned the ideology, I wasn't ready to give up my community and my 力/強力にする and my 身元, and I knew how hard it would be for other people to leave this type of ideology or this type of movement,' he explained.

It's a system that other organizations without intimate experience of the white 力/強力にする movement would have trouble replicating.

It is also very much in need, says?示す Potok, a 上級の fellow with the 自由主義の Southern Poverty 法律 中心 (SPLC) in Montgomery, Alabama.

He says it's hard to 決定する exact numbers, but around 100,000 people might be members in hate groups and several hundred thousand could be linked 非公式に.

'I do think that this is a 特に important moment for this 肉親,親類d of 出口 work to be happening because we have seen in the last year, year and a half, a real legitimization of these 見解(をとる)s,' he said.

Last week the SPLC 明らかにする/漏らすd that anti-イスラム教徒 groups had 増加するd from 34 to 101 from 2015-2016, and white 国家主義者 and neo-Nazi groups are also on the rise.

However, the Trump 行政 is now considering redirecting a 連邦の program 戦闘ing violent extremism of all 肉親,親類d to 単独で 焦点(を合わせる) on Islami c 過激なs - even though several other 認める 受取人s already を取り引きする that 問題/発行する.

The '反対するing Violent Extremism,' or CVE, 事業/計画(する) may be changed to '反対するing Islamic Extremism' or '反対するing 過激な Islamic Extremism,' sources の近くに to the 大統領,/社長 have said.

Worried: Martinez, seen today, became a skinhead to deal with the anger of being sexually assaulted. Now she worries that there is a dangerous upsurge in far-right groups?

Worried: Martinez, seen today, became a skinhead to を取り引きする the 怒り/怒る of 存在 sexually 強襲,強姦d. Now she worries that there is a dangerous 沸き立つ in far-権利 groups?

That is a 劇の 転換 for the CVE. In?2016, 議会 appropriated $10 million in 認めるs for CVE 成果/努力s, awarding the first 一連の会議、交渉/完成する of 認めるs - 含むing Life After Hate's 株 - on January 13, 2016.

The year before, Dylann Roof became the highest-profile white supremacist テロリスト in some time when he 発射 nine 黒人/ボイコット people?inside a historic African -American church in Charleston.

の中で others 認可するd for the money were 地元の 政府s, city police departments, universities and 非,不,無-利益(をあげる) organizations.?

Life After Hate isn't the only group trying to 解散させる white 力/強力にする groups; the Philadelphia-based One People's 事業/計画(する) was 始める,決める up both to 監視する 人種差別主義者 groups and to 直面する them 直接/まっすぐに.?

Its 創立者, Daryle Lamont Jenkins - who is 黒人/ボイコット - 会合,会うs white 国家主義者s at public 集会s and 会談 one-on-one with to show them there's a way other than hate. Some have never met a 黒人/ボイコット person, he said.

But Life After Hate is unique in that it uses insider knowledge of former white 極端論者s to connect with those still in hate groups.

Ex-racist: Martinez, seen giving a Nazi salute as a teen, talks to white supremacists on Facebook and encourages them to leave the hate groups that form their entire community

Ex-人種差別主義者: ツバメ z, seen giving a Nazi salute as a teen, 会談 to white supremacists on Facebook and encourages them to leave the hate groups that form their entire community

Shannon Martinez, 42, is a long-time friend of Piccolini's who was also swayed away from extremism. She now 作品 with Life After Hate, and 会談 on Facebook to 疑問ing white supremacists.

She grew up in a 比較して normal Atlanta family, but rebelled after 存在 sexually 強襲,強姦d at a party, getting into the punk scene then the skinhead movement.

A photograph shows her and Piccolini giving Nazi salutes in 前線 of a Confederate 旗.?

She believes she was on a path to 刑務所,拘置所 or an 早期に death when she moved in with the family of her skinhead boyfriend, who was away for Army training. His mother showed 無条件の love that pulled her out of the abyss, Martinez said.

Today, she looks at photos of herself from her skinhead days and fights 支援する 涙/ほころびs.

'I was filled with 激怒(する) and 怒り/怒る and the skinheads were the angriest people that I knew and I was 肉親,親類d of like, "Those are my people,"' she said.

She 追加するd that 'the ideology was a means of taking something that was ethereal, something that was unnamable, an 怒り/怒る and a 激怒(する) that I felt, and giving it a 焦点の point.'

Marked: Martinez (seen with her kids) still has a Celtic cross - a white power symbol - tattooed on her leg. She thinks Trump's election 'lit a fire under the butts of the white nationalists'

示すd: Martinez (seen with her kids) still has a Celtic cross - a white 力/強力にする symbol - tattooed on her 脚. She thinks Trump's 選挙 'lit a 解雇する/砲火/射撃 under the butts of the white 国家主義者s'

Those insights 許す her to get through to the white supremacists in a way that other groups cannot, Piccolini says.

The need for such an organization is even stronger after Donald Trump became 大統領,/社長 にもかかわらず having high-profile 支援 of neo-Nazis and the Ku Klux Klan.

'The Trump 選挙 has 絶対 lit a 解雇する/砲火/射撃 under the butts of the white 国家主義者s,' Martinez said. 'It is like, "Our time is coming."'

So, Piccolini says, Life After Hate needs to reach out in a way that only it can.?

'We 行為/法令/行動する as a group of people who understand each other,' Piccolini said. 'We understand the 動機づけs of where we (機の)カム from and why we joined. We understand what keeps people in.

'And we help each other detach and 解放する/撤去させる from that ideology and 供給する a support system for them as they go through that 変形.'

Shane Johnson knows only too 井戸/弁護士席 how hard it can be to 離婚 yourself from a hate group - 特に when they are members of your own family.

The northern Indiana man was born and raised in extremism, joining his dad and many 親族s in the Ku Klux Klan when he was just 14.

'We were known as the Klan family,' said Johnson, whose 団体/死体 is an (a)手の込んだ/(v)詳述する patchwork of swastikas, and 国粋主義者/ファシスト党員 iconography. One tattoo, on his left forearm, reads 'ARYAN.'

Johnson later joined a skinhead group, too, but he finally decided to やめる after getting 逮捕(する)d, stopping drinking and 会合 the woman who is now his wife.?

His family didn't like that, he said, and jumped him at a gas 駅/配置する one night after learning he 手配中の,お尋ね者 to やめる.

Out: Johnson was beaten up by his family when he left the KKK but made it out. Life After Hate is now helping him read the Bible?without seeing it as a treatise on racial separation

Out: Johnson was beaten up by his family when he left the KKK but made it out. Life After Hate is now helping him read the Bible?without seeing it as a treatise on racial 分離

'When I dropped out they (警官の)巡回区域,受持ち区域 the 宗教上の hell out of me,' he said.

Since then, Johnson, now 25, has tried to cover some of his 人種差別主義者 tattoos with new ones and wears long sleeves to hide 残余s of the past he 悔いるs.?

Life After Hate is helping him 非常に/多数の ways, he said, 含むing showing him how to read the Bible without seeing it as a treatise on racial 分離, as he had been taught.

Johnson isn't ready to begin 助言 others about leaving extremism; he still いつかs longs for his 人種差別主義者 buddies and their ways.?

But he said his own story is proof that hate doesn't have to be 永久の: 'You can get out.'

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.