Male models who saved teens that fell through the ice in Central Park recount terrifying moment some of the boys began pulling them underwater during heroic 救助(する)

  • Models Ethan Turnbull, 24, and Bennett Jonas, 23, saved seven 十代の少年少女s
  • The teenage boys, 老年の 13 to 17, fell through ice at Central Park on Monday?
  • Turnbull and Jonas were skateboarding past at the time and 救助(する)d the boys
  • Jonas said two of the boys pulled him '完全に underwater' in the 救助(する)
  • The two men were able to get all seven of the boys out of the water and to safety

The male models who 危険d their lives saving seven teenage boys who fell through ice in Central Park 空気/公表するd the story of their heroic 救助(する) on Good Morning America.

Ethan Turnbull, 24, and his friend Bennett Jonas, 23, were skateboarding in Manhattan?on Monday night when they saw ice in a frozen pond 崩壊(する) while seven boys between the ages of 13 and 17 tried to snap a selfie.

The men quickly jumped into 活動/戦闘, 説 that it was all thanks to 存在 in the '権利 place' and the '権利 time'.

Problems began to arise however when the struggling boys started to pull 負かす/撃墜する the two men trying to save their lives.

'One of the first things I learned as a kid was never give your 団体/死体 to somebody 溺死するing and I learned that the hard way,' said Jonas.

'The first two kids I got to 長,率いるing into the water pulled me under.'

He then 追加するd: 'They had me 完全に under the water.'

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオs?

Hot heroes:?Models Ethan Turnbu
ll (right) and Bennett Jonas (left) detailed how they were able to rescue a group of teenage boys in an interview on Wednesday

Hot heroes:?Models Ethan Turnbull (権利) and Bennett Jonas (left) 詳細(に述べる)d how they were able to 救助(する) a group of teenage boys in an interview on Wednesday

Good(looking) Samaritan: Turnbull, 24, is an Australian model and was skateboarding by the pond when the boys fell through

Good(looking) Samaritan: Turnbull, 24, is an Australian model and was skateboarding by the pond when the boys fell through

Mr Jonas grabbed a ladder and went into the water, passing the children back to Mr Turnbull

Mr Jonas grabbed a ladder and went into the water, passing the children 支援する to Mr Turnbull

He 株d the same story in an interview on Monday, 解任するing how her and Turnbull were able to work as a team.?

'I went into the water, he followed me and the first two kids, jumped on 最高の,を越す of me and I had to get them off,' Jonas told?NY1.

'He was just passing the kids at the end and I was just throwing them up and over the 盗品故買者,' Mr Turnbull said.

'It was the last three or four stragglers, I mean the last kid at the end he was unconscious ... It was lucky for the last kids, the first ones ? they were okay.'

Mr Jonas said the children would have gone under the water and could have died if they didn't follow them in.

'The last one I didn't think I was going to be able to get to, the only thing you could see was the 支援する zipper of his backpack. He was gone. And I grabbed the backpack not knowing if there was a 団体/死体 ...?I didn't kn ow if he was alive or not,' Mr Jonas said.

'Four of them got lucky, the last four that I grabbed weren't gonna get out.'

The children were all pulled out 安全に and 扱う/治療するd for hypothermia, with at least one 入院させるd.

Seven children were taking selfies on the ice when they were taken under freezing water

Seven children were taking selfies on the ice when they were taken under 氷点の water

The children were playing on ice and taking selfies when the ice broke through

The children were playing on ice and taking selfies when the ice broke through

'He was just passing the kids at the end and I was just throwing them up and over the fence,' Mr Turnbull said

'He was just passing the kids at the end and I was just throwing them up and over the 盗品故買者,' Mr Turnbull said

'I think they all just panicked a little bit,' Mr Turnbull told NY1.

'They were like 圧倒するd, it was so 絶対 氷点の 冷淡な.'

On Instagram, Mr Turnbull was 感謝する there was a 肯定的な 結果.

'The 結果 of this event would have been much different. Thanks to all the friends and family that have checked in.'

Mr Jonas said the 出来事/事件 was 'the toughest 状況/情勢 I think we will have to go through'.

He said the children were '叫び声をあげるing for help, 存在 pulled 負かす/撃墜する by each other, soaking backpacks and 抱擁する jackets'.

'I had to make a 決定/判定勝ち(する) to get in the middle of that or watch them 溺死する. When I got about waist 深い two of the kids jumped on 最高の,を越す of me and pulled me under. I had to 選ぶ them both up and throw them to Ethan. I then 得る,とらえる bed a ladder and pulled the next two in. Behind them were two lifeless 団体/死体s that I knew I couldn't get to,' Mr Jonas wrote on Instagram.

'I swam out and grabbed the last two guys and was able to get them to shore and keep them alive. I feel humbled and 感謝する that God called me to be there tonight, I'm still shaking and am 完全に shook by what I experienced.'

当局 were able to get to the pond within two minutes.?

'They were like overwhelmed, it was so absolutely freezing cold,' Mr Turnbull said?

'They were like 圧倒するd, it was so 絶対 氷点の 冷淡な,' Mr Turnbull said?

'The outcome of this event would have been much different. Thanks to all the friends and family that have checked in,' Mr Turnbull later wrote on Instagram

'The 結果 of this event would have been much different. Thanks to all the friends and family that have checked in,' Mr Turnbull later wrote on Instagram

A pile of clothing remains at Central Park after the children were rescued

A pile of 着せる/賦与するing remains at Central Park after the children were 救助(する)d

Lourdes Cuevas and her daughter Maia Ramirez, were visiting the New York park while on holiday and filmed the group of teens as they 長,率いるd out の上に the ice at the southern end of the park 近づく 59th Street and Fifth Avenue.?

The group then 密談する/(身体を)寄せ集めるd in the middle of the pond to 提起する/ポーズをとる for a photo as one of their friends 始める,決める up his camera on an (a)自動的な/(n)自動拳銃 timer to take the selfie.

As he ran out to join his friends, the ice suddenly gave way under their 集団の/共同の 負わせる, and all seven 急落(する),激減(する)d into the 氷点の water below.

The cellphone (映画の)フィート数 shows the teens 猛烈に trying to climb out of the pond の上に the ice as they 叫び声をあげるd and shouted out for help.

Ramirez, 15, said she and her mom saw the children playing as they walked past the pond, she told New York 地位,任命する.

'I was very 脅すd about what would happen', she said. 'There was one [boy] who, from the very first minute he went 負かす/撃墜する, he didn’t come 支援する up.'

The children were all pulled out safely and treated for hypothermia, with one taken to hospital (Mr Turnbull is pictured)

The children were all pulled out 安全に and 扱う/治療するd for hypothermia, with one taken to hospital (Mr Turnbull is pictured)

Australian model Ethan Turnbull, 24, is pictured?

Australian model Ethan Turnbull, 24, is pictured?

Me Turnbull (pictured) and Mr Jonas risked their lives to save the children

Me Turnbull (pictured) and Mr Jonas 危険d their lives to save the children

'They were breaking the ice. Some were like, "No it’s dangerous" and [others] were like, "No, let’s [walk on the ice]".

'So after that they all got on together and said, "Let’s take a selfie". But when they all went together, it broke and they all went 負かす/撃墜する.'

The deepest part of the pond where the teens fell in was about 18 feet, 解雇する/砲火/射撃 公式の/役人s said. A nearby 調印する said, 'Danger: Thin Ice Keep Off'.?

解雇する/砲火/射撃 Department New York said there was 'no such thing as 安全な ice'.

'Kids and adults should never walk on frozen water, 関わりなく the 気温 outside. Ponds and lakes in our city parks may seem frozen, but they are never solid enough for anyone to 安全に walk on,' FDNY wrote on Facebook.

'By 投機・賭けるing out の上に frozen water, you 危険 not only your life, but the lives of first responders.'

FDNY continued searching the pond at Central Park for over an hour, 試みる/企てるing to 位置を示す 患者s who may still be in the water after the seven children were saved.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.