Life begins at 65! Better lifestyles and healthcare will mean an extra 21 years' 退職 for men and another 23 for women ?

  • Life 見込み in the UK is 推定する/予想するd to rise with men on 普通の/平均(する)?living to 86
  • British women who turn 65 in 2030 will live to 88 on 普通の/平均(する), a 熟考する/考慮する 設立する?
  • 報告(する)/憶測 also 予報するs South Korean girls born in 2030 will live to 91 on?普通の/平均(する)
  • USA is 予報するd to have the lowest の中で high-income countries at 83 for girls

退職 was once seen as a time to 勝利,勝つd 負かす/撃墜する, relax and 静かに enjoy one’s last few years.

But 急に上がるing life 見込み means people will soon spend at least two 10年間s in 退職, 専門家s at 皇室の College London have calculated.

The 普通の/平均(する) Briton who turns 65 in 2030 ? those 現在/一般に in their 早期に 50s ? will still have a 4半期/4分の1 of their life to look 今後 to, によれば 予測(する)s published in the Lancet 医療の 定期刊行物.

Retired people in the UK exercise in a park (FILE PHOTO). The average Briton who turns 65 in 2030 ? those currently in their early 50s ? will still have a quarter of their life to look forward to, the report found?

Retired people in the UK 演習 in a park (FILE PHOTO). The 普通の/平均(する) Briton who turns 65 in 2030 ? those 現在/一般に in their 早期に 50s ? will still have a 4半期/4分の1 of their life to look 今後 to, the 報告(する)/憶測 設立する?

Men who reach 65 will be 推定する/予想するd to live to 86 while women of 65 will have a life 見込み of 88. In 2010, the 最新の year, for which 人物/姿/数字s are 利用できる, men 老年の 65 could 推定する/予想する to live for another 18 years and women another 21 years.

The 研究, which looked at 35 countries, shows that the UK is now in 12th place for male life 見込み at 65.

専門家s 予報する life 見込み will continue to grow. 熟考する/考慮する leader Professor Majid Ezzati, from the School of Public Health at 皇室の, said most people will soon live into their 90s.

‘We 繰り返して hear that 改良s in human longevity are about to come to an end,’ he said. ‘Many people used to believe that 90 years is the upper 限界 for life 見込み, but this 研究 示唆するs we will break the 90-year 障壁.

‘I don’t believe we’re anywhere 近づく the upper 限界 of life 見込み ? if there even is one.’

専門家s said last night that our 延長するd lifespans, with many more living 井戸/弁護士席 into old age, mean we need to take health 本気で while we are younger. The 拡張 is thought to be 負かす/撃墜する to 改良s in heart, 一打/打撃 and 癌 薬/医学.?

But 支援する 苦痛, obesity, 肺炎 and dementia mean many will spend a large 部分 of those extra years in poor health. 証拠 ますます 示唆するs that 演習ing and eating 井戸/弁護士席 in middle age can have a 劇の 衝撃 on 質 of life years later.

The 皇室の team, who worked と一緒に the World Health Organisation, also looked at the 全体にわたる life 見込みs of babies in 2030.?

The USA is predicted to have the lowest among high-income countries in 2030 (FILE PHOTO)

The USA is 予報するd to have the lowest の中で high-income countries in 2030 (FILE PHOTO)

They 予報するd girls born in the UK that year will be 推定する/予想するd to live to 85 ? 21st of the 35 countries ? and boys to 83, 14th of the 35.

The team 予報するd a girl born in South Korea in 2030 will on 普通の/平均(する) live to 91 and a boy to 84. French girls, with an 普通の/平均(する) of 89, and スイスの boys, nearly 84, will have the highest life 見込みs in Europe.

But the USA is 予報するd to have the lowest の中で high-income countries, 80 for boys and 83 for girls. The 研究 also 示唆するs the gap in life 見込み between women and men is の近くにing.

Professor Ezzati said: ‘Men 伝統的に had unhealthier lifestyles. They smoked and drank more, and had more road 交通事故s and 殺人s. However as lifestyles become more 類似の between men and women, so does longevity.’

Caroline Abrahams, charity director at Age UK, said: ‘The fact that we are living longer is to be celebrated and it is 決定的な that we help people to age healthily.

‘An ageing society does bring with it 明確な/細部 必要物/必要条件s ? for example, it means having health and social care systems which can cater for growing numbers of older people, some with 多重の long-称する,呼ぶ/期間/用語 条件s.?

It also means making the places where we live and all the 重要な services from 輸送(する) to banking 平易な to navigate.’

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.