Now that's a tight squeeze! An alleyway 変えるd into one of Britain's narrowest houses which is いっそう少なく than 10ft wide goes on the market for £250,000?

  • The Dolls House in Porthleven, Cornwall has one bedroom and is いっそう少なく than 10 feet across at its widest point
  • A 変えるd alleyway, it is 現在/一般に 存在 used as a holiday let and sits between two 十分な-sized houses?
  • Quaint cottage 誇るs panoramic sea 見解(をとる)s でっちあげる,人を罪に陥れるd by the 素晴らしい Lizard 半島 in the 背景

宣伝

One of the narrowest houses in Britain, 手段ing いっそう少なく than 10 feet across at its widest point, has gone on the market for £250,000.

The Dolls House in Porthleven, Cornwall is a 変えるd alleyway 据えるd between two 十分な sized houses.?

With just one bedroom, the quaint Cornish 退却/保養地 may be tiny in stature but is big on charm and character - and 申し込む/申し出s breathtaking panoramic sea 見解(をとる)s taking in the harbour and beach against the 背景 of the 素晴らしい Lizard 半島.

One of the narrowest houses in Britain, measuring less than 10 feet across at its widest point, the Dolls House has gone on the market for £250,000

One of the narrowest houses in Britain, 手段ing いっそう少なく than 10 feet across at its widest point, the Dolls House has gone on the market for £250,000

The property in Porthleven, Cornwall has just one bedroom and is currently being used as a holiday let

The 所有物/資産/財産 in Porthleven, Cornwall has just one bedroom and is 現在/一般に 存在 used as a holiday let

The quaint Cornish retreat is a converted alleyway situated between two full sized houses - but is full of charm and character

The quaint Cornish 退却/保養地 is a 変えるd alleyway 据えるd between two 十分な sized houses - but is 十分な of charm and character

It boasts a stunning vista fr
om the front elevation with direct harbour, clock tower, beach and extensive sea views framed by the Lizard Peninsula in the backdrop?

It 誇るs a 素晴らしい vista from the 前線 elevation with direct harbour, clock tower, beach and 広範囲にわたる sea 見解(をとる)s でっちあげる,人を罪に陥れるd by the Lizard 半島 in the 背景?

At its smallest point, the house 対策 just 2ft.

The 所有物/資産/財産 is 現在/一般に in use as a holiday let but is now 存在 申し込む/申し出d for sale by Mather 共同 広い地所 スパイ/執行官s.

The character cottage is 据えるd in an enviable and elevated position within the popular 沿岸の village and has gone on to become one of the most recognisable and 井戸/弁護士席 known dwellings in the area.

But the スパイ/執行官s 約束 that, 'upon entering the cottage you will find yourself 平等に enamoured as the bijou yet welcoming rooms 供給する a snug warm feel'.?

The dining area 申し込む/申し出s sea 見解(をとる)s while the first 床に打ち倒す 供給するs a cosy sitting room with 罰金 見解(をとる)s of Porthleven and the captivating Cornish sea.??

The character cottage is situated in an enviable and elevated positio
n within the popular coastal village and has gone on to become one of the most recognisable and well known dwellings in the area

The character cottage is 据えるd in an enviable and elevated position within the popular 沿岸の village and has gone on to become one of the most recognisable and 井戸/弁護士席 known dwellings in the area

The dining area offers sea views while the first floor provides a cosy sitting room with fine views of Porthleven and the captivating Cornish sea

The dining area 申し込む/申し出s sea 見解(をとる)s while the first 床に打ち倒す 供給するs a cosy sitting room with 罰金 見解(をとる)s of Porthleven and the captivating Cornish sea

The agents promise that, 'upon entering the cottage you will find yourself equally enamoured as the bijou yet welcoming rooms provide a snug warm feel'

The スパイ/執行官s 約束 that, 'upon entering the cottage you will find yourself 平等に enamoured as the bijou yet welcoming rooms 供給する a snug warm feel'

The lounge is upstairs, with views over Porthleven, the clock tower and down the beach towards Loe Bar and Lizard Peninsula

The lounge is upstairs, with 見解(をとる)s over Porthleven, the clock tower and 負かす/撃墜する the beach に向かって Loe 妨げる/法廷,弁護士業 and Lizard 半島

The converted alleyway which is currently in use as a holiday let sits between two full-sized houses on Claremont Terrace and is currently being offered for sale by Mather Partnership estate agents

The 変えるd alleyway which is 現在/一般に in use as a holiday let sits between two 十分な-sized houses on Claremont Terrace and is 現在/一般に 存在 申し込む/申し出d for sale by Mather 共同 広い地所 スパイ/執行官s

Just days ago, one of London's smallest homes in Chelsea sold for £100,000 more than its asking price at £700,000.

The one-bedroom 所有物/資産/財産, which had been put on the market for the first time in 50 years, 誇るs just 290 square feet of 床に打ち倒す space but more than 100 people 見解(をとる)d it after it went on sale last month.

And にもかかわらず it 要求するing a 十分な 革新, the home on Britten Street was so sought after that 19 people ended up making 申し込む/申し出s and a last minute bidding war resulted in コマドリ Swailes 支払う/賃金ing £713,823.

The final pric e paid for the home - sold by Douglas and Gordon - is around three times the 普通の/平均(する) home in England and むちの跡s and a staggering £2,400 per sq ft.?

London’s smallest home is believed to be a 188 sq ft 所有物/資産/財産 in Islington, which is いっそう少なく than half the size of a train carriage and a fifth of the size of the 普通の/平均(する) new build ? and sold for £275,000 in September 2014.

Guinness World 記録,記録的な/記録するs 現在/一般に recognise a house in Conwy, North むちの跡s, as Britain's smallest house. The house, aptly called The Smallest House in 広大な/多数の/重要な Britain, is just 10ft tall and has two rooms.

It can only fit four people at a time and is around 6ft wide, but tourists still 支払う/賃金 the £1 料金 to enter every year. It was 占領するd for about 200 years until 地元の fisherman Robert Jones, who was 6ft 3in tall, moved out in 1900.

The narrowest 所有物/資産/財産 in Britain is a terraced home onthe 小島 of Cumbrae off the Ayrshire coast in Scotland. That home has a 3ft 1in 前線 fa?広告, although it does spread to 22ft wide as it moves 支援する from the road.?

Last year developer 示す Keely 明かすd 計画(する)s for Britain's smallest new build house - squeezed into a 12ft-wide space between a Barclays bank 支店 and a Grade-II-名簿(に載せる)/表(にあげる)d period 所有物/資産/財産 in Wheatley, Oxfordshire.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.