US 操縦するs haunted by Iraq friendly 解雇する/砲火/射撃 death

Last updated at 13:54 09 February 2007


Two 空気/公表する 国家の Guard 操縦するs 伴う/関わるd in a 2003 friendly 解雇する/砲火/射撃 事例/患者 in Iraq that killed a British 兵士 are troubled every day by images from that 砂漠 使節団, said a general who 監督するs their 闘士,戦闘機 wing.

"There's not a day goes by that the 操縦するs 伴う/関わるd in this particular instance don't think about this, and that's something that they will live with and を取り引きする the 残り/休憩(する) of their lives," said Brig. Gen. Gary L. Sayler, 副 命令(する)ing general for the Idaho 国家の Guard's 航空機 操作/手術s.

More Here:

? 未亡人 welcomes 'friendly 解雇する/砲火/射撃' ビデオ 解放(する)

? 'Appalling cover-up' that kept truth from friendly-解雇する/砲火/射撃 未亡人

? 指名するd, 操縦する 'who killed Briton in friendly 解雇する/砲火/射撃'

? Blair apologises for 延期する in 解放(する)ing friendly 解雇する/砲火/射撃 ビデオ

? Friendly 解雇する/砲火/射撃 操縦するs 'to return'

The US 軍の has not 解放(する)d the 指名するs of the A-10 操縦するs from the 190th Expeditionary 闘士,戦闘機 騎兵大隊 伴う/関わるd in the event that resulted in the death of Lance Cpl. Matty 船体.

船体 was killed when at least one US jet 解雇する/砲火/射撃d on his 軍用車隊 in the southern Iraq city of Basra.

The 事例/患者 has jumped 支援する i nto the international スポットライト because of an 現在進行中の British 調査(する) of 船体's death.

Although a British tabloid has published the 指名する of one of the two men, Sayler, Idaho 国家の Guard spokeswoman Lt. Col. Stephanie Dowling and other US 公式の/役人s will not 確認する the 操縦する's 身元.

In a 20-minute interview at the Idaho 空気/公表する 国家の Guard's home at Gowen Field in Boise, Sayler said the men 伴う/関わるd have 一時的に moved their families from their homes, in an 試みる/企てる to skirt 激しい マスコミ scrutiny since excerpts of a 漏れるd 戦闘 ビデオ of the botched 使節団 were published in the British 圧力(をかける) on Tuesday.

Since then, US 公式の/役人s finally agreed to 解放(する) a 操縦室 ビデオ 逮捕(する)ing the 交流 with the two Idaho 操縦するs.

For Sayler, the 事例/患者 has already been 解決するd. Neither 操縦する from the Boise-based 騎兵大隊 was disciplined in the US 軍の's 調査, which 結論するd the 操縦するs "followed the 手続きs and 過程s for engaging 的s".

Sayler said: "A Central 命令(する) 調査 was 行為/行うd, which 含むd both U.S. and British 空気/公表する and army officers. We feel a 十分な 調査 was done. These individuals were 全く (疑いを)晴らすd."

Both men still 飛行機で行く with the Idaho 部隊, said Lt. Tony Vincelli, a Guard 広報担当者.

No training changes were みなすd necessary, Sayler said.

He 追加するd the intensity of the 返答 to the 漏れるd ビデオ has served to の近くに the 階級s of the 騎兵大隊's 操縦するs as they turn to each other for support. British news organizations have sent reporters and cameras to Idaho to chase the story.

"With people (軍の)野営地,陣営d out on lawns, it's very 破壊的な," Sayler continued. "It's 原因(となる)ing a 広大な/多数の/重要な 取引,協定 of 関心 の中で our families, families who weren't 伴う/関わるd in any way, 形態/調整 or form in this 行為/法令/行動する."

Sayler 主張するd they have not forgotten 船体's family, however. "On に代わって of all the members of the Idaho 国家の Guard, we'd like to 表明する our deepest sympathy for Lance Corporal 船体," he said.

Sorry we are not 現在/一般に 受託するing comments on this article.