(強制)執行官s 掴む alcohol from Tesco in 汚染するd 燃料 新たな展開

Last updated at 15:25 06 March 2007


(強制)執行官s have 掴むd £60,000 価値(がある) of alcohol from a Tesco 蓄える/店 after the supermarket 巨大(な) 繰り返して failed to 支払う/賃金 損害賠償金 to a driver whose 先頭 was 損失d by 汚染するd 燃料, his lawyer has said.

The retailer now 直面するs having the goods sold off at auction after ignoring a High 法廷,裁判所 order to を引き渡す £2,690 to shopfitter David 社債.

See more ...

? Tesco 支払う/賃金s out on cars 攻撃する,衝突する by rogue 燃料

The 59-year-old, from Swindon, Wiltshire, filled up his Mercedes (短距離で)速く走る人 先頭 with 61 litres of ディーゼル from his 地元の Tesco Extra 蓄える/店 in November 2003.

The 燃料, which was 汚染するd with water, 不正に 損失d his engine and he was 軍隊d to 支払う/賃金 the £3,400 修理 法案 straight away because he 猛烈に needed his 乗り物 for work.

Although the retailer later 認める 義務/負債, Tesco said it was only 用意が出来ている to 支払う/賃金 25 per cent of the cost of the 修理s.

He 拒絶するd their 申し込む/申し出 and decided to take on the country's biggest retailer in what was 述べるd today as a "David versus Goliath" 戦う/戦い.

With the help of a solicitor, he 告訴するd Tesco for the 十分な cost of the 法案.

The long running 戦う/戦い finally 最高潮に達するd in a 法廷,裁判所 審理,公聴会 in December, where Tesco - who had staunchly defended the (人命などを)奪う,主張する - 申し込む/申し出d no 証拠.

A 郡 法廷,裁判所 judgment was made against the 会社/堅い and it was ordered to 支払う/賃金 Mr 社債 £2,690 by December 12 last year.

It had already made an 初期の 支払い(額) of £1,060 to him two years earlier, which he had only ever 受託するd as a "part 支払い(額)".

But nearly three months after the 判決,裁定, Tesco has still failed to 支払う/賃金 a penny of the 損害賠償金 to Mr 社債.

His lawyer (人命などを)奪う,主張するd he could have begun winding up 手続きs against Tesco, or 試みる/企てるd to have their 資産s frozen, but 選ぶd to have the cas e transferred to the High 法廷,裁判所.

An 施行 officer 結局 掴むd ワイン, spirits and beer - 価値(がある) £60,000 - from the St Oswalds Road 蓄える/店 in Gloucester on March 1.

The goods have been 効果的に "impounded" in the shop and the booze could be sold off "in a 事柄 of days" if the money still has not been paid.

"This is a modern-day story of David and Goliath," Mr 社債's solicitor Barry Bennington, from 法律 会社/堅い Withy King, said.

"にもかかわらず admitting 義務/負債, にもかかわらず the 法廷,裁判所 judgment and にもかかわらず the fact that High 法廷,裁判所 施行 Officers have now 掴むd £60,000 of goods, Tesco has yet to 支払う/賃金 David 社債 a penny of the £2,690 still 借りがあるd to him.

"Tesco has taken a 激しい-手渡すd approach to this 事例/患者 from the start, fighting it every step of the way only to 収容する/認める 十分な 義務/負債 and 約束 to 支払う/賃金 up when the 事例/患者 finally reached the 法廷,裁判所.

"It then 取り消すd on its 約束s and ignored the 条件 課すd by the 法廷,裁判所. Tesco's arrogant 態度 に向かって both its 顧客 and the 法律, has been 驚くべき/特命の/臨時の."

Mr 社債 (刑事)被告 the 小売 巨大(な) of believing it was "bigger than the 法廷,裁判所s" as he continues to wait for his cash.

"The 底(に届く) line is if they put their money where their mouth is and said 'we're not responsible' they could take me to wherever they 手配中の,お尋ね者.

"But they didn't. They put their 手渡すs up and said they were in the wrong. They will have to 支払う/賃金 me 利益/興味. Maybe they think they're bigger than the 法廷,裁判所s and can ignore them. But they can't."

Tesco today apologised to 顧客s who had been 影響する/感情d by last week's 汚染するd 燃料 危機 and 約束d to 支払う/賃金 their 修理 法案s.

But Mr Bennington said it was "ironic" the supermarket was making the 誓約(する) after failing to 支払う/賃金 his (弁護士の)依頼人.

"This 事例/患者 明確に shows that the 問題/発行する of 汚染するd 燃料 is not just a 最近の one, and a 重要な number of other drivers may also have been 影響する/感情d.

"There may be other 運転者s out there who have bought 汚染するd 燃料 and si mply 受託するd an 陳謝 or reimbursement for the cost of their 燃料, without realising they are する権利を与えるd to 補償(金) for any 損失 原因(となる)d to their 乗り物s."

A Tesco 広報担当者 said they were looking into the story.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=440472, assetTypeId=1"}