Kim Jong-Un 解雇する/砲火/射撃s ANOTHER 弾道学の ミサイル that lands 60 miles from RUSSIA - after months of 脅すing Trump with 核の war and days after a new 大統領,/社長 took office in South Korea

  • Kim Jong-Un 解雇する/砲火/射撃d a 弾道学の ミサイル 500 miles into the Sea of Japan on Sunday
  • 開始する,打ち上げる took place in Kusong 地域 位置を示すd northwest of the 資本/首都, Pyongyang
  • US 公式の/役人 said it landed in water 60 miles south of Russia's Vladivostok 地域
  • 大統領 Donald Trump said he 'cannot imagine that Russia is pleased'
  • Japan's 弁護 大臣 said it could have been a new type of 弾道学の ミサイル
  • 専門家 概算の it had a 範囲 of 3,700 miles - 有能な of reaching Hawaii
  • The 開始する,打ち上げる is the first in two weeks since the last 試みる/企てる ended in a 失敗

Kim Jong-Un has 解雇する/砲火/射撃d a 弾道学の ミサイル 500 miles into the Sea of Japan in the 最新の show of 軍隊 まっただ中に 緊張s with the US.

The 開始する,打ち上げる took place in the Kusong 地域 位置を示すd northwest of the 資本/首都, Pyongyang, where the?North 以前 実験(する)-開始する,打ち上げるd an 中間の-範囲 ミサイル it is believed to be developing.??

A US 公式の/役人 told?CNN?the ミサイル landed in water 60 miles south of Russia's Vladivostok 地域, home of the ロシアの 太平洋の (n)艦隊/(a)素早い - although the ロシアの 弁護 省 said it had landed 310 miles off the coast.?

Kim Jong-Un is pictured visiting a 道具s and utensils 展示 in this photo 解放(する)d by North Korea's Korean Central News 機関 (KCNA) on May 13

The launch took place in the Kusong region located northwest of the capital, Pyongyang.?A US official said the missile landed in water 60 miles south of Russia's Vladivostok region

The 開始する,打ち上げる took place in the Kusong 地域 位置を示すd northwest of the 資本/首都, Pyongyang.?A US 公式の/役人 said the ミサイル landed in water 60 miles south of Russia's Vladivostok 地域

The 発射物 was 開始する,打ち上げるd at around 5.30am, によれば South Korea's 共同の 長,指導者 of Staff.

'The South and US are 分析するing more 詳細(に述べる)s about the ミサイル,' it said in a 声明 without (a)手の込んだ/(v)詳述するing.?

US 太平洋の 命令(する) says the flight was not 一貫した with an intercontinental 弾道学の ミサイル.?

Japan's 弁護 大臣 Tomomi Inada told reporters there is a 可能性 that it was a new type of 弾道学の ミサイル, 説 it flew Sunday for about 30 minutes and at an 高度 越えるing 1,240 miles. She says more 分析 was needed.

Japanese 公式の/役人s said the ミサイル landed in the Sea of Japan but outside the country's 排除的 経済的な zone.?

Kim Dong-yub, an 専門家 at Kyungnam University's 学校/設ける of Far Eastern 熟考する/考慮するs in ソウル, said he 概算の a 基準 trajectory 解雇する/砲火/射撃ing would give it a 範囲 of 3,700 miles, meaning it would be 有能な of reaching Hawaii.?

The 開始する,打ち上げる is the first in two weeks since the last 試みる/企てる ended in a 失敗 just minutes into flight.

A South Korean man watches a television displaying news broadcasts reporting on North Korea's recent ballistic missile launch, at a station in Seoul, South Korea on May 14 May

A South Korean man watches a television 陳列する,発揮するing news broadcasts 報告(する)/憶測ing on North Korea's 最近の 弾道学の ミサイル 開始する,打ち上げる, at a 駅/配置する in ソウル, South Korea on May 14 May

The White House issued a statement Saturday night saying President Donald Trump has been briefed on the latest missile test (Trump is pictured on May 13 on the South Lawn of the White House

The White House 問題/発行するd a 声明 Saturday night 説 大統領 Donald Trump has been 簡潔な/要約するd on the 最新の ミサイル 実験(する) (Trump is pictured on May 13 on the South Lawn of the White House

LATEST NORTH KOREAN MISSILE?

The U.S. 太平洋の 命令(する) said it was 査定する/(税金などを)課すing the type of ミサイル but it was 'not 一貫した with an intercontinental 弾道学の ミサイル'. Japanese Defence 大臣 Tomomi Inada said the ミサイル could be of a new type.

The ミサイル flew 430 miles and reached an 高度 of more than 1,245 miles, によれば 公式の/役人s in South Korea and Japan, その上の and higher than an 中間の-範囲 ミサイル North Korea 首尾よく 実験(する)d in February from the same 地域 of Kusong, northwest of its 資本/首都, Pyongyang.

Other 報告(する)/憶測s (人命などを)奪う,主張する the ミサイル traveled 500 miles.

North Korea is 広範囲にわたって believed to be developing an intercontinental ミサイル tipped with a 核の 武器 that is 有能な of reaching the 部隊d 明言する/公表するs.

専門家s said Sunday's 実験(する) showed a かなり longer 範囲 than ミサイルs North Korea had 以前 実験(する)d, meaning it had likely made 改良s since its February 実験(する).

The 報告(する)/憶測d 高度 would 示す the ミサイル was 開始する,打ち上げるd at a high trajectory.

David Wright, co-director of the UCS 全世界の 安全 Program and a ミサイル 専門家, said if the ミサイル had been 解雇する/砲火/射撃d at a 基準 trajectory, it would have had a 最大限 範囲 of about 2,800 miles.

Kim Dong-yub, an 専門家 at Kyungnam University 's 学校/設ける of Far Eastern 熟考する/考慮するs in ソウル, said he 概算の a 基準 trajectory 解雇する/砲火/射撃ing would give it a 範囲 of 3,700 miles, meaning it would be 有能な of reaching Hawaii.

An intercontinental 弾道学の ミサイル is considered to have a 範囲 of more than 3,700 miles.

Japan said the ミサイル flew for 30 minutes before dropping into the sea between North Korea's east coast and Japan. The North has 終始一貫して 実験(する)-解雇する/砲火/射撃d ミサイルs in that direction.

'If that 報告(する)/憶測 ... is 訂正する, then the 開始する,打ち上げる may indeed 代表する a new ミサイル with a long 範囲," said Jonathan McDowell of the Harvard Smithsonian 中心 for Astrophysics, referring the 概算の 高度 of more than 1,245 miles.

'It is definitely 関心ing,' McDowell said.?

宣伝

The North 試みる/企てるd but failed to 実験(する)-開始する,打ち上げる 弾道学の ミサイルs four 連続した times in the past two months but has 行為/行うd a variety of ミサイル 実験(する)ing since the beginning of last year at an 前例のない pace.

武器s 専門家s and 政府 公式の/役人s believe the North has 遂行するd some technical 進歩 with those 実験(する)s.?

The 開始する,打ち上げる is the first since a new 自由主義の 大統領,/社長 took office in South Korea on Wednesday 説 対話 同様に as 圧力 must be used to 緩和する 緊張s on the Korean 半島 and stop the North's 武器s 追跡.?

South Korean 大統領 Moon Jae-In 堅固に 非難するd 競争相手 North Korea's ミサイル 実験(する)-開始する,打ち上げる as a '(疑いを)晴らす' 違反 of U.N. 安全 会議 決意/決議s and a 'serious challenge' to international peace and 安全.

によれば 上級の 大統領の 長官 Yoon Young-chan, Moon 表明するd '深い 悔いる' over the fact this '誘発' occurred just days after a new 政府 was sworn in in South Korea.

Yoon 引用するd Moon as 説 South Korea is 'leaving open the 可能性 of 対話 with North Korea, but we should 厳しく を取り引きする a 誘発 to 妨げる North Korea from miscalculating'.?

Japanese 総理大臣 Shinzo Abe slammed the ミサイル 開始する,打ち上げる as '全く 容認できない' and a '墓/厳粛/彫る/重大な 脅し' to Tokyo.

'We 堅固に 抗議する against North Korea, he said.

The White House 問題/発行するd a 声明 Saturday night 説 大統領 Donald Trump has been 簡潔な/要約するd on the 最新の ミサイル 実験(する).

'With the ミサイル 衝撃ing so の近くに to ロシアの 国/地域 - in fact, closer to Russia than to Japan - the 大統領 cannot imagine that Russia is pleased.

'North Korea has been a flagran t menace for far too long. South Korea and Japan have been watching this 状況/情勢 closely with us.?

'The 部隊d 明言する/公表するs 持続するs our ironclad かかわり合い to stand with our 同盟(する)s in the 直面する of the serious 脅し 提起する/ポーズをとるd by North Korea. Let this 最新の 誘発 serve as a call for all nations to 器具/実施する far stronger 許可/制裁s against North Korea.'?

A Kremlin 広報担当者 said the 'ミサイル 開始する,打ち上げる 提起する/ポーズをとるd no danger to the ロシアの 連合.'

But a 広報担当者 for ロシアの 大統領 Vladimir Putin, who is 現在/一般に in Beijing on a two-day visit, said he had 表明するd 関心s about the 開始する,打ち上げる.

Ballistic missiles are displayed in Pyongyang

弾道学の ミサイルs are 陳列する,発揮するd during a 軍の parade in Pyongyang in this April 15 picture

The ミサイル 開始する,打ち上げる comes まっただ中に (人命などを)奪う,主張するs from Kim Jong-Un's 広報担当者 that he is willing to talk to the US.

Choe Son Hui 宣言するd that North Korea was willing to talk to the Trump 行政 under the '権利 条件s'.????

When asked if North Korea was also 準備するing to talk with the new 政府 in South Korea, of 自由主義の 大統領 Moon, Choe said: 'We'll see.'

Choe Son Hui made the comment to reporters in Beijing as she was travelling from Norway 支援する to North Korea, Yonhap news 機関 said.

Choi did not (a)手の込んだ/(v)詳述する on what the North's 条件s are, but her comments raise the 可能性 of North Korea and the US returning to 交渉s for the first time since 2008, when six-nation 会談 over Pyongyang's 核の 武器s program fell apart.

大統領 Trump opened the door this month to 会談, 説 he would be '栄誉(を受ける)d' to 会合,会う Kim Jong-Un.

Trump 警告するd in an interview with Reuters in late April that a 'major, major 衝突' with the North was possible, but he would prefer a 外交の 結果 to the 論争 over its 核の and ミサイル programs.?

Senior North Korean diplomat Choe Son Hui said 'we will have dialogue if the conditions are there', on Saturday

上級の North Korean 外交官 Choe Son Hui said 'we will have 対話 if the 条件s are there', on Saturday

South Korean President Moon Jae-In (pictured on Thursday) strongly condemned rival North Korea's missile test-launch?

South Korean 大統領 Moon Jae-In (pictured on Thursday) 堅固に 非難するd 競争相手 North Korea's ミサイル 実験(する)-開始する,打ち上げる?

The 最新の 開始する,打ち上げる also comes as 軍隊/機動隊s from the US, Japan and two European nations gather on remote US islands in the 太平洋の for 演習s that are partly a message to North Korea.

About 28,500 US 軍隊/機動隊s are 駅/配置するd in South Korea as deterrence against 可能性のある 侵略 from North Korea.

The 巡洋艦 USS Lake Champlain, which 衝突する/食い違うd with a South Korean fishing boat during training 演習s on Tuesday in the Sea of Japan, is 参加するing in 共同の 演習s with South Korea's 海軍 近づく the 半島 as part of the Carl Vinson Strike Group まっただ中に 緊張s with North Korea.?

Other ships 含むing the Nimitz-class 航空機 運送/保菌者, and Arleigh Burke-class guided-ミサイル 破壊者s USS Wayne E. Meyer and USS Michael Murphy are also 参加するing in the 演習s.< /p>

Just last week it was 発表するd that Japan was sending its largest 軍艦 to 保護する a US 大型船 as it 再供給するd the strike group.?

The cruiser USS Lake Champlain (stock image) is participating in joint drills with South Korea's Navy near the peninsula as part of the Carl Vinson Strike Group amid tensions with North Korea

The 巡洋艦 USS Lake Champlain (在庫/株 image) is 参加するing in 共同の 演習s with South Korea's 海軍 近づく the 半島 as part of the Carl Vinson Strike Group まっただ中に 緊張s with North Korea

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.