Tennessee teacher, 50, bought a $1,500 kayak so he could 'paddle from San Diego to Mexico with the 15-year-old student he kidnapped'

  • Tad Cummins, 50, spent $1,500 on a two-seat kayak after 恐らく 誘拐するing 15-year-old student Elizabeth Thomas in March
  • He 恐らく planned to kayak from San Diego to Mexico with the 十代の少年少女
  • 当局 say they 可決する・採択するd 偽名,通称s of married couple John and Joanne Castro so they could blend in once they crossed the 国境
  • Cummins also 購入(する)d an iPad so he could keep up to date with マスコミ 報告(する)/憶測s about the pair after they 消えるd from Tennessee
  • The teacher had left his wife Jill a handwritten 公式文書,認める the morning he disappeared 説 he had gone to (疑いを)晴らす his 長,率いる
  • He told 当局 he had sex with the girl most nights they were on the run?

A Tennessee teacher 告発(する),告訴(する)/料金d with kidnapping his student and going on the run for a month had 恐らく planned to kayak to Mexico with the 15-year-old girl.

Tad Cummins, 50, spent $1,500 on a two-seat kayak after he went 行方不明の with Elizabeth Thomas from Tennessee on March 13.?

連邦検察局 スパイ/執行官 Utley Noble 証言するd?in a 連邦の 法廷,裁判所 in Nashville on Friday that Cummins and the student tried to use the kayak to get from San Diego to Mexico.

They 恐らく 可決する・採択するd the 偽名,通称s of a married couple - John and Joanne Castro - so they would be able to blend in once they crossed over the 国境 from the US to Mexico.?

Tad Cummins
Elizabeth Thomas

Tad Cummins, 50, spent $1,500 on a two-seat kayak so he could paddle to Mexico with Elizabeth Thomas - the 15-year-old student he is (刑事)被告 of kidnapping on March 13

Noble also said that Cummins 購入(する)d an iPad while on the run as he 手配中の,お尋ね者 to keep an 注目する,もくろむ on what was 存在 報告(する)/憶測d in the マスコミ about them.?

Cummins had 恐らく thrown their phones into a river in Alabama, 無能にするd the car's GPS 装置 and 取って代わるd the license plates so they wouldn't be (悪事,秘密などを)発見するd when they were on the run from Tennessee to California.

The teacher was 逮捕(する)d and the girl was 設立する 安全な in a remote area of Northern California last month - 38 days after they disappeared - after police received a tip.?

当局 say Cummins told officers after his 逮捕(する) that he thought he had been 設立する out when he ran into a 警官 while he was 実験(する)ing out the kayak he had bought.?

But he said the officer only 警告するd him and Thomas that the water was rough and gave them tips on the boat and then left.?

From then on he slept with his gun beside him, スパイ/執行官 Noble said.?

Cummins,?who is a father and grandfather, 恐らく told officers?he had sex with the girl most nights during the 38 days he was on the run with her.

The?性の 関係 with the girl 恐らく began the first night after they disappeared March 13.?

The 50-year-old left his wife Jill Cummins a handwritten note the morning he disappeared saying he was 'so sorry' and that he needed to clear his mind

The 50-year-old left his wife Jill Cummins a handwritten 公式文書,認める the morning he disappeared 説 he was 'so sorry' and that he needed to (疑いを)晴らす his mind

The details of the note were revealed during a court hearing on Friday where Cummins was ordered to remain in custody until his trial because he was deemed a flight risk?

The 詳細(に述べる)s of the 公式文書,認める were 明らかにする/漏らすd during a 法廷,裁判所 審理,公聴会 on Friday where Cummins was ordered to remain in 保護/拘留 until his 裁判,公判 because he was みなすd a flight 危険?

A lawyer for Cummins 繰り返して asked the 連邦検察局 スパイ/執行官 if there was any 証拠 that the girl was held against her will at any time on the trip from Columbia, Tennessee, to California. The スパイ/執行官 said there was no 証拠.?

Cummins left a 公式文書,認める for his wife Jill Cummins the morning he disappeared 説 he had gone to Virginia Beach to (疑いを)晴らす his 長,率いる.

'I am so sorry!' he wrote.?

'I just need to (疑いを)晴らす my mind of all this cr*p. I am not running away. I'll be 支援する. Don't call police they'll think I ran '原因(となる) I'm 有罪の and I'm not!'?

The 詳細(に述べる)s were 明らかにする/漏らすd during the 法廷,裁判所 審理,公聴会 on Friday where Cummins was ordered to remain in 保護/拘留 until his 裁判,公判 because he was みなすd a flight 危険.

A 連邦の 裁判官 told Cummins he 直面するs a 義務的な 最小限 of 10 years in 刑務所,拘置所 and could receive a life 宣告,判決.

Cummins is 直面するing a 連邦の 告発(する),告訴(する)/料金 of crossing 明言する/公表する lines to have sex with a minor. He also 直面するs 明言する/公表する 告発(する),告訴(する)/料金s of 悪化させるd kidnapping and 性の 接触する with a minor.

一方/合間, Thomas is in rehab and 辞退するing to return home to her family - 報道によれば (人命などを)奪う,主張するing she's 'in love' with her schoolteacher abductor who kidnapped her for 39 days.

DailyMail.com 以前 明らかにする/漏らすd that the brainwashed 15-year-old 主張するs she is a 'fully grown woman' who should be する権利を与えるd to date the 50-year-old.

Thomas has even told friends she had the 'time of her life' during their five weeks on the run.?

Cummins is facing a federal charge of crossing state lines to have sex with a minor. He also faces state charges of aggravated kidnapping and sexual contact with a minor?

Cummins is 直面するing a 連邦の 告発(する),告訴(する)/料金 of crossing 明言する/公表する lines to have sex with a minor. He also 直面するs 明言する/公表する 告発(する),告訴(する)/料金s of 悪化させるd kidnapping and 性の 接触する with a minor?

Cummins and the girl spent 10 days at this commune in California while on the run. The girl was recovered safely on April 20 in northern California and Cummins was arrested

Cummins and the girl spent 10 days at this commune in California while on the run. The gir l was 回復するd 安全に on April 20 in northern California and Cummins was 逮捕(する)d

She was 回復するd 安全に on April 20 when police 跡をつけるd the pair to a remote cabin 2,500 miles away in northern California and 逮捕(する)d the 退役軍人 educator without a struggle.

Thomas was flown 支援する to Tennessee, but she went into a special 治療 中心 for 外傷/ショック 犠牲者s rather than return to her family home.

There is no 時刻表/予定表 for her 解放(する), with friends 説 the 'messed up' teen will receive 専門家 care 'for as long as it takes' for her to realize she was the 犠牲者 of a predatory older male.

'Elizabeth says she's in love with Tad and that the pair of them 港/避難所't done anything wrong,' said a source.?

'She thinks she is a fully grown woman who can date who she likes.

'As far as she's 関心d it was all one big, fun road trip. She says she had the time of her life which is 明白に pretty 堅い for the family to hear.'?

Cummins 恐らく 選ぶd up the teen from a 地元の restaurant where she was in such a hurry to climb into his car that she left behind her schoolbag.?

After the reached California, they?hid out for 10 days at a remote hippy commune where they 提起する/ポーズをとるd as a married couple and were seen 'making out' like lovers by a (軍の)野営地,陣営 解雇する/砲火/射撃.

They were 結局 kicked out of the ramshackle community, who regard 着せる/賦与するing as 'optional' and have no internet or phone links to the outside world, because 居住(者)s 設立する the age gap 'creepy'.???

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.