Los Angeles 副s kill 十代の少年少女, 17, when they 試みる/企てるd to shoot a dog 非難する at them only for the 弾丸 to ricochet and 攻撃する,衝突する him in the chest

  • Los Angeles 郡 郡保安官 副s 答える/応じるd to a loud music call around 3:40 am in Palmdale, California
  • When they arrived, a 3-year-old 炭坑,オーケストラ席 bull 告発(する),告訴(する)/料金d at them and bit one of the 副s in the 膝
  • It (機の)カム a second time and officers opened 解雇する/砲火/射撃, striking 17-year-old Armando Garcia-Muro in the chest
  • He was taken to a hospital but where he died?

郡保安官 副s in California 発射 and killed a 17-year-old boy when their 弾丸s ricocheted off the ground as they opened 解雇する/砲火/射撃 on a 炭坑,オーケストラ席 bull.

The 十代の少年少女 - 指名するd Armando Garcia-Muro - was struck in the chest by at least one 'skip' 一連の会議、交渉/完成する as Los Angeles 郡 郡保安官 副s 解雇する/砲火/射撃d 多重の 発射s at an 積極的な 炭坑,オーケストラ席 bull after 3:40am in Palmdale, California.

'He may have been struck by one of the skip 一連の会議、交渉/完成するs in what we're calling an 極端に, 極端に unfortunate 出来事/事件,' said LASD Capt. Christopher Bergner to Buzzfeed News.?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ.

He may have been struck by one of the skip rounds in what we're calling an extremely, extremely unfortunate incident,' said LASD Capt. Christopher Bergner to Buzzfeed News
Bergner added: 'Our initial impression was [the deputies] didn't even see the individual coming around from the side of the building'

Armando Garcia-Muro, 17, was struck in the chest by at least one 'skip' 一連の会議、交渉/完成する as Los Angeles 郡 郡保安官 副s 解雇する/砲火/射撃d 多重の 発射s at an 積極的な 炭坑,オーケストラ席 bull after 3:40am in Palmdale, California

法律 施行 had been checking on a music (民事の)告訴 at a house party wh en they were 告発(する),告訴(する)/料金d at by the dog who bit one of the 副s on the 膝

'Our 初期の impression was [the 副s] didn't even see the individual coming around from the 味方する of the building.'

法律 施行 had been checking on a music (民事の)告訴 at a house party when they were 告発(する),告訴(する)/料金d at by the dog who bit one of the 副s on the 膝.?

Armando was said to have come out from behind the apartment and 一時的に 抑制するd the 炭坑,オーケストラ席 bull by pulling it to the 後部 of the building.??

Bergner said that five deputies had been present at the time of the shooting but only two fired their weapons, firing six to eight rounds

Bergner said that five 副s had been 現在の at the time of the 狙撃 but only two 解雇する/砲火/射撃d their 武器s, 解雇する/砲火/射撃ing six to eight 一連の会議、交渉/完成するs

The dog would re-現れるd while the 副s waited for paramedics 原因(となる)ing them to 射撃を開始する on the animal, striking it withi n の近くに 範囲. It scuttled 支援する to the carport area where 当局 設立する Armando with a 射撃 負傷させる to the chest.

He was taken to a hospital but was later pronounced dead.?

The 副 who was bitten by the dog too was struck by a runaway 弾丸 and was taken to a nearby hospital for 治療.?

Amber Alcantar, Armando's aunt, told the Los Angeles Times hat her 甥 - who was about to enter his 上級の year at R. Pex Parris High School in Palmdale - was 発射 trying to stop the 炭坑,オーケストラ席 bull from attacking 法律 施行 a second time.?

Bergner also told the 出版(物) that five 副s had been 現在の at the time of the 狙撃 but only two 解雇する/砲火/射撃d their 武器s, 解雇する/砲火/射撃ing six to eight 一連の会議、交渉/完成するs.?

The dog would re-emerged while the deputies waited for paramedics causing them to open fire on the animal, striking it within close range. It scuttled back to the carport area where authorities found Armando with a gunshot wound to the chest

The dog would re-現れるd while the 副s waited for paramedics 原因(となる)ing them to 射撃を開始する on the animal, striking it within の近くに 範囲. It scuttled 支援する to the carport area where 当局 設立する Armando with a 射撃 負傷させる to the chest

The deputy who was bitten by the dog too was struck by a runaway bullet and was taken to a nearby hospital for treatment

The 副 who was bitten by the dog too was struck by a runaway 弾丸 and was taken to a nearby hospital for 治療

He 追加するd that the dog - who was taken to an animal hospital for 外科 but had to be euthanized - was ?十分な-grown male that 重さを計るd 60 to 65 続けざまに猛撃するs.?

Amber Alcantar, Armando's aunt, told the Los Angeles Times hat her nephew - who was about
 to enter his senior year at R. Pex Parris High School in Palmdale - was shot trying to stop the pit bull from attacking law enforcement a second time

Amber Alcantar, Armando's aunt, told the Los Angeles Times hat her 甥 - who was about to enter his 上級の year at R. Pex Parris High School in Palmdale - was 発射 trying to stop the 炭坑,オーケストラ席 bull from attacking 法律 施行 a second time

The owner of the dog lives int he apartment コンビナート/複合体 where the 狙撃 occured. She 拒絶する/低下するd to give her 指名する because she had 'too many things going on with the 法律 権利 now.'?

She said that her home was used as a 地元の hangout by some of the kids in the area and her dog was a 3-year-old blue-nosed 炭坑,オーケストラ席 bull.?

'They are all my friends,' the woman said.?

'They are good kids. They come over and they listen to music.'?

She (人命などを)奪う,主張するd that her dog is 井戸/弁護士席 mannered and off his leash, which was a normal practice, and feels that the 副s' (人命などを)奪う,主張するs about the dog seem 疑わしい.?

'That's not my dog. That's not his personality,' she said.?

The department's use-of-軍隊 政策 gives 副s the 解放する/自由な 範囲 to 解雇する/砲火/射撃 at animals if they 'reasonably believe' that they're about to be killed or 負傷させるd by the animal?

Bergner said any ti me a 副 解雇する/砲火/射撃s a 義務 武器, he or she is put on 一時的な desk 義務 while the 出来事/事件 is 調査/捜査するd.

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.