Diana's problems haunt her 記念の as much as they troubled her life
By SARAH SANDS
Last updated at 09:34 08 August 2007

Friends of the Duchess of York 発表するd that she has turned 負かす/撃墜する her 招待 on the grounds that the 王室の Family loathe her, so why pretend さもなければ?
"Team Diana" - her rather ghoulish disciples-turned-伝記作家s, 含むing former 護衛 Ken Wharfe and her butler Paul Burrell - are 感情を害する/違反するd that they have not been 招待するd.
At the heart of everything is the 前線 列/漕ぐ/騒動 guest, the Duchess of Cornwall. Prince Charles 主張するs that she must be at his 味方する. によれば a 投票 in the Mail on Monday, 54 per cent of the British public believe she should not be there at all.
The Queen is said to have 示唆するd that Camilla could find herself fortuitously unwell on that day.
Camilla is 報道によれば furious with her 助言者s for not seeing this 列/漕ぐ/騒動 coming. Her critics snap 支援する that she should have 心配するd this before her adulterous 事件/事情/状勢 with the 未来 King of England. Will the 影をつくる/尾行する of Diana never be 解除するd from this couple?
Scroll 負かす/撃墜する for more


Prince Charles's 決意 to see Camilla 受託するd by the public - one day as Queen - has 遭遇(する)d many roadblocks. Even when they got as far as wedding 手はず/準備, mischievous spirits were at play. The death of the ローマ法王 meant that the wedding date had to be changed, and there was trouble with the licence. The Queen 避けるd the civil 儀式 at the Guildhall and (機の)カム only to the blessing at Windsor.
While "Fred and Gladys" - as the couple call themselves - are 明確に 深く,強烈に fond of each other, Camilla has 設立する her 役割 harder going than she thought.
She has 苦しむd ill-health and に引き続いて a hysterectomy still tires easily. She has 設立する that the 王室の 義務s, and a peevish husband who likes things done a 確かな way, can be dispiriting. Diana could have 警告するd her of all this.
However hard Camilla tries to 勝利,勝つ public 受託, she can only get so far. Her happiness with Charles is built on the betrayal of a beautiful young mother and there is no getting 一連の会議、交渉/完成する this 初めの sin.
Of course, her 助言者s should have seen what was (疑いを)晴らす to everybody else.
The 潜在的に difficult 役割 of Camilla was spotted すぐに when this summer's Diana Concert was planned and the problem neatly 長,率いるd off. At an 早期に 会合 to discuss the 扱うing of the 圧力(をかける), Diana's sister, Lady Sarah McCorquodale, said dryly that the only question the マスコミ would be 利益/興味d in was whether Camilla would be …に出席するing.
Scroll 負かす/撃墜する for more


The 問題/発行する was 解決するd by 発表するing that the concert was only for the "young ones". Skipping a 世代 seems the only way to wipe out the sins of the fathers, although this is a dangerous road for mo narchists.
Camilla 妖精/密着させるd, half-sister of Dodi 妖精/密着させるd, has 受託するd an 招待 to Diana's 記念の service from William and Harry as a 代表者/国会議員 of the 妖精/密着させるd family, even though her father still 主張するs that Prince Philip ordered the 殺人 of Diana and Dodi.
There may have been some musical 批評 of the Princes' concert for their late mother, but ーに関して/ーの点でs of family and 国家の cohesion it was a 広大な/多数の/重要な success. Friends are so much いっそう少なく troublesome than family.
In Tina Brown's 熟考する/考慮する of the Princess Of むちの跡s, The Diana Chronicles, she 公式文書,認めるs that the death of the Princess gave an unfortunate 凍結する でっちあげる,人を罪に陥れる of her life. At that time, Diana had fallen out with her mother, who criticised her choice of "イスラム教徒 boyfriends". She had argued with her brother, who 辞退するd her 避難 at Althorp because he did not want a マスコミ circus descending on his family.
She was not speaking to Fergie, who had innocently 明らかにする/漏らすd that Diana had given her a verruca after borrowing her shoes.
She was still 十分な of 怒り/怒る and 傷つける に向かって Charles, and with the 王室の Family for taking away her 肩書を与える HRH. Most of all, Diana saw Camilla as the architect of her misfortunes.
The protector to whom she turned in her 苦しめる, Mohamed Al 妖精/密着させるd, was the final catalyst in the 悲劇.
William and Harry tried to paint over this 恐ろしい portrait of Diana's life with their concert in her memory. There was no について言及する of 分裂(する)s or recrimination or Mediterranean holidays with Egyptian playboys. Instead, they showed charming home ビデオs of the young Diana swimming and 一打/打撃ing rabbits and fabulous photographs by Mario Testino in between testaments to her charity work.
Diana, Princess of むちの跡s was always affectionate and open with her sons and 注ぐd out her heart to William. Even as they walked behind her 棺, 老年の 15 and 12, he and Harry felt they were the keepers of her memory. Unfortunately, they were not the only ones.
Scroll 負かす/撃墜する for more
Diana's brother, Earl Spencer, made a speech at the funeral during which he 誓約(する)d to his dead sister, "on に代わって of your mother and sisters", to guide the Princes' しつけ to save their souls from the dead 負わせる of 王室の 義務 and tradition. Spencer was later distracted from his 役割 as 後見人 by his two acrimonious 離婚s.

The phrase "it was what Diana would have 手配中の,お尋ね者" was uttered by her friends and families, many of whom were at 半端物s with each other. No wonder that the 事業/計画(する)s to 祝う/追悼する her have 後援d into acrimony or farce.
Lady Sarah McCorquodale 直面するd personal 財政上の 危険 as a trustee of the 記念の 基金 when her 試みる/企てる to stop the American souvenir company Franklin 造幣局 from producing Diana's image led to an expensive 告訴. The 基金 was 結局 left with a £4 million 合法的な 法案.
一方/合間, the Diana fountain in Kensington Gardens, 解任するd by Diana's late mother, Mrs フランs Shand-Kydd, as "欠如(する)ing grandeur", flooded and was の近くにd the day after it was opened. Later, it was shut again after 訪問者s slipped on the granite surround.
Lady Sarah was embroiled in a greater 論争 when she supported a police 調査 into the 申し立てられた/疑わしい 窃盗 of Diana's 所有/入手s by Diana's former butler, Paul Burrell. The investi gation was called off after the Queen remembered Burrell telling her he was taking the Diana box for 安全な-keeping.
It is not surprising that the 記念の service, even after this time, should be so 十分な of bitterness and recrimination. Almost everyone intimately 伴う/関わるd with Diana, except for her sons, is somehow haunted by her. She was a beautiful, 意見の不一致を生じる 人物/姿/数字 who would not be cast aside. When she died, Mother Teresa, who herself died すぐに afterwards, said: "It was the 権利 time."
Scroll 負かす/撃墜する for more

How could it be the "権利 time" for a woman not yet 40 and with young sons?
It smacks a little of Joan of Arc. At the 危険 of sounding like Mohamed Al 妖精/密着させるd, it was Diana or the 設立, and the 設立 seemed to 生き残る.
Yet her 世俗的な sainthood means there can be no peace of mind for anyone, 特に for Camilla. This is Diana's troubled 遺産/遺物.
Most watched News ビデオs
- Today hosts 侮辱 Rick Springfield twice during 外見
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- 警官,(賞などを)獲得する filmed kicking a 嫌疑者,容疑者/疑う in 長,率いる during Manchester Airport brawl
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- (頭が)ひょいと動く Vylan shuts 負かす/撃墜する IDF 詠唱する after Glasto 列/漕ぐ/騒動
- Woman is killed and two other 負傷させるd after driver 衝突,墜落s
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Secret service スパイ/執行官s 一時停止するd over Trump 狙撃