Migrants on jetskis reach Spanish 飛び領土 of Ceuta in North Africa as police 押し進める 支援する 700 Africans as they 試みる/企てる to 嵐/襲撃する a 20-foot 国境 盗品故買者

  • A dozen migrants arrived in Spanish waters off Ceuta by riding in on jetskis?
  • About 700 migrants 試みる/企てるd to 嵐/襲撃する the 国境 between Morocco and Spain
  • 飛び領土 of Ceuta has become a 的 of African migrants keen to reach Europe
  • Spanish 当局 said they worked with Moroccans to repel today's 試みる/企てる?
  • On Monday, more than 180 migrants 嵐/襲撃するd the 国境 in a pre-夜明け 急ぐ?

A dozen migrants arrived off the coast of the Spanish 飛び領土 of Ceuta in North Africa riding jetskis on the same day that hundreds 試みる/企てるd to climb over the 盗品故買者 along the land 国境.

A 28-year-old man from Guinea died before he could be 救助(する)d after 落ちるing off his jetski during the seaborne 試みる/企てる.?

一方/合間, about 700?migrants?who?tried to 規模 the 20-foot high barbed-wire 盗品故買者s around Ceuta were repelled by Moroccan and Spanish 当局?after a crossing 試みる/企てる at the Tarajal 地位,任命する failed.

The news comes as 移住 専門家s 警告する that 長,率いるing to Spain to break into the European Union is becoming ますます popular, with 6,000 taking the 大勝する so far this year.

Pictured: Spain's North African enclave of Ceuta.?Hundreds of migrants attempted to storm the border today

Pictured: Spain's North African 飛び領土 of Ceuta.?Hundreds of migrants 試みる/企てるd to 嵐/襲撃する the 国境 today

The Spanish outpo
sts of Ceuta and Melilla in northern Morocco, which have the European Union's only land borders with Africa, are being targeted by migrants keen to break into Europe

The Spanish outposts of Ceuta and Melilla in northern Morocco, which have the European Union's only land 国境s with Africa, are 存在 的d by migrants keen to break into Europe

Footage showed migrants from Africa sprinting over the border from the Moroccan side while it was still dark on Monday

(映画の)フィート数 of migrants from Africa sprinting over the 国境 from the Moroccan 味方する while it was still dark on Monday

More than 180 migrants also stormed the border on Monday. Over 700 were repelled today

More than 180 migrants 嵐/襲撃するd the 国境 on Monday. Over 700 were repelled today

Spain and Morocco agreed yesterday to の近くに the Tarajal 地位,任命する to freight traffic for a week because of 最近の migrant crossing 試みる/企てるs.?

歩行者 and 乗客 乗り物s were still 許すd.

Every year, thousands of sub-Saharan African migrants living 不法に in Morocco try to 規模 the 国境 盗品故買者s surrounding Ceuta and Melilla, Spain's other North African 飛び領土, in a 企て,努力,提案 to enter Europe.?

On January 1 more than 1,000 migrants from sub-Saharan Africa tried to 規模 the 盗品故買者 at Ceuta during a violent 強襲,強姦 in which one officer lost an 注目する,もくろむ.

At about 5am on Monday, 186 migrants 嵐/襲撃するd the 国境 and reached European Union 国/地域.?

Once there, they celebrated, raising their 手渡すs in joy as they ran through the streets - with one man ひさまづくing on the 床に打ち倒す.?

The migrants were 結局 一連の会議、交渉/完成するd up and taken to a 歓迎会 centre, where they can 適用する for 亡命 in Spain.

移住 専門家s 警告するd today that?Africans are 捜し出すing a cheaper and easier path to Europe, with a rising number setting sail for Spain from Morocco using toy dinghies and jetskis.

The voyage from Libya across the Mediterranean Sea to Italy remains the most popular 大勝する - 95,000 migrants have 始める,決める sail this year - yet numbers are 負かす/撃墜する compared with 2016, while sea arrivals to Spain from Morocco have more than 二塁打d and are now at 6,000.??

A police spokesman said Monday's sprinting through manned posts was very rare

A police 広報担当者 said Monday's sprinting through 乗組員を乗せた 地位,任命するs was very rare

Ceuta and Melilla, another Spanish territory on Morocco's northern border, have the EU's only land borders with Africa

Ceuta and Melilla, another Spanish 領土 on Morocco's northern 国境, have the EU's only land 国境s with Africa

Most migrants are crammed into flimsy toy boats, raising 恐れるs over their safety, said Krzysztof Borowski of the 機関.

'The use of these playthings is troubling ... one large wave and they can flip over and leave people in danger,' he said. 'These toy boats are very hard to 位置/汚点/見つけ出す at sea for 救助(する) 操作/手術s.'

The 団体/死体s of 25 migrants have been 回復するd along the 大勝する this year, but the total number of deaths is likely to be far higher as most 死体s are never 設立する, Borowski 追加するd.

While the 普通の/平均(する) price 需要・要求するd by smugglers for the 旅行 has 二塁打d over the last year to about 1,000 euros (900 続けざまに猛撃するs), it is still cheaper than other 大勝するs, Frontex said.

Smugglers in Morocco 申し込む/申し出 different 選択s to migrants - the いっそう少なく risky the trip, the higher the price - 範囲ing from toy dinghies to speedboats to jetskis, with the crossing taking only 30 minutes but costing up to 3,000 euros (2,700 続けざまに猛撃するs).?

Spain's 海上の 救助(する) service, which 含むs ships, 計画(する)s and ヘリコプターs, 救助(する)s migrants at sea and takes them to cities such as Almeria, Malaga, Tarifa, with the Spanish Red Cross on 手渡す to 申し込む/申し出 援助(する) from healthcare to food and water.?????

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.