'I didn't know how sick I was, I didn't think anything was wrong': Woman 苦しむing from anorexia at just 12 years old 明らかにする/漏らすs how she turned her life around and is now chasing her dreams of becoming an actress

  • Laura Beverley, from New Zealand, was disgnosed with anorexia at 12 years old
  • The aspiring actress had 治療 in San Diego using the Mandometer Method
  • It 伴う/関わるd 監視するing food intake and 'fullness', 同様に as 'warm room' therapy
  • She now lives in Los Angeles and is 追求するing her dream to become an actress

A 23-year-old woman who was 診断するd with anorexia at just 12 years old has 明らかにする/漏らすd how she turned her life around to chase her Hollywood dreams.

Laura Beverley, from New Zealand, had to be hospitalised and tube fed after her 負わせる 急落するd to dangerous levels before she had even reached her teen years.

But after を受けるing 治療 in San Diego more than 10 years ago, the LA-based film 星/主役にする said she 設立する a way to 'stop destroying myself' and live a normal life.

Laura Beverley, 23, was diagnosed with anorexia at just 12 years old and has revealed how she turned her life around to chase her Hollywood dreams

Laura Beverley, 23, was 診断するd with anorexia at just 12 years old and has 明らかにする/漏らすd how she turned her life around to chase her Hollywood dreams

The New Zealand woman had to be hospitalised and tube fed after her weight plummeted to dangerous levels
But Laura recovered with the help of a Swedish treatment program and is now an aspiring actress living in Los Angeles

The New Zealand woman, who is now an aspiring actress living in Los Angeles (権利), had to be hospitalised and tube fed (left) after her 負わせる 急落するd to dangerous levels

Speaking about her disorde r, Beverley told Daily Mail Australia her 状況/情勢 changed 劇的な just before her teenage years.

'When I was 12 I was placed into a hospital for anorexia. I had been in a 漸進的な slide to that point,' she said.?

'At the time I didn't know how sick I was, I had started going through puberty and that was changing my 団体/死体.?

But the 治療 施設s she went to in New Zealand were not specialised to を取り引きする eating disorders and failed to work for her.

'I didn't understand why everyone was against me and I didn't think anything was wrong,' Beverley said.

She 追加するd: 'When you are in the middle, it is all that you can see and all the world is for you. It is all-消費するing and 妨げるs you from seeing the other parts of life.'

Speaking about her disorder, Laura (pictured during treatment  in San Diego) told Daily Mail Australia that her situation changed dramatically just before her teenage years

Speaking about her disorder, Laura (pictured during 治療 in San Diego) told Daily Mail Australia that her 状況/情勢 changed 劇的な just before her teenage years

When she failed to get better, her parents heard about a 治療 program from Sweden that had produced 約束ing results.

'We met another family who had sent their daughter to the Mandometer Method program and they 高度に recommended it, so we went to a talk.'

納得させるd by the certainty of Dr Cecilia Bergh, one of the scientists who spearheaded the 治療, Beverley's family took her to one of their American clinics, splitting the family up. ?

The in-患者 program she …に出席するd, called the Mandometer Method, was developed in Sweden in 1993 and 焦点(を合わせる)d on helping Beverley reconnect with what her 団体/死体 felt.

When she failed to get better, Beverley's parents heard about a treatment program from Sweden and took her to the clinic's centre in San Diego, America

When she failed to get better, Beverley's parents heard about a 治療 program from Sweden and took her to the clinic's centre in San Diego, America

Beverley (second right) said her family, including (L-R) dad Dean, sisters?Alex and Anna and mum  Mandy Beverley, were all impacted by her disorder but helped her overcome it

Beverley (second 権利) said her family, 含むing (L-R) dad Dean, sisters?Alex and Anna and mum Mandy Beverley, were all 衝撃d by her disorder but helped her 打ち勝つ it

The in-patient programme called the Mandometer Method, gave Beverley incentives to move through treatment, which was when she put her efforts into becoming an actress

The in-患者 programme called the Mandometer Method, gave Beverley incentives to move through 治療, which was when she put her 成果/努力s into becoming an actress

The program gave incentives to 患者s as they moved through 治療, which was when Beverley finally discovered she was ready to put a long-称する,呼ぶ/期間/用語 計画(する) into 活動/戦闘.

She said: 'I knew I 手配中の,お尋ね者 to get into 事実上の/代理 since I was eight years old, but had never made 会社/堅い steps に向かって it.'

'During 治療, my 事例/患者 経営者/支配人 asked me to make a dream-board and I had put pictures of actors and movies all over it, so part of my 推論する/理由 for getting better was having something bigger than me to work に向かって.'

As her life returned to normal her passion for 演劇 began to 増加する, 結局 主要な her to?完全にする a Bachelor of 罰金 Arts at UNSW and 星/主役にする in the science-fiction feature film Infini.

'Even though I had teams of people helping me, the 決定/判定勝ち(する) to get better 結局 had to come from myself,' she said.

'But finding what to do with my life took the fo cus off destroying myself and helped me to get better.'??

Her case-manager asked her to create a dream-board, which she filled with pictures of actors and movies, and she was allowed to attend acting classes as she regained a normal weight

Her 事例/患者-経営者/支配人 asked her to create a dream-board, which she filled with pictures of actors and movies, and she was 許すd to …に出席する 事実上の/代理 classes as she 回復するd a normal 負わせる

Beverley said finding her passion and being able to work towards it helped 'take the focus off destroying myself and helped me to get better'

Beverley said finding her passion and 存在 able to work に向かって it helped 'take the 焦点(を合わせる) off destroying myself and helped me to get better'

Mandometer Method

Today's Mandometer is an app wirelessly connecting a smartphone to a small 規模.

The 患者's plate is placed on the 規模 that 対策 it during a meal.

Feedback is 供給するd based on questions about how '十分な' they are.

The 患者's 計画(する) is 監視するd by their 事例/患者 経営者/支配人.

患者s then use 'warm room' therapy に引き続いて the meal to help them relax and 差し控える from 演習.

Meals start out with small 割合s and get bigger over time.?

治療 usually takes between 6 and 12 months.

Source:?www.mandometer.com.au?

宣伝

Beverley's team 含むd a Mandometer 事例/患者-経営者/支配人 who watch her 進歩 and 供給するd one-on-one 会合s about her meal 計画(する)s and goals.

At meals Beverley said they would use the Mandometer 道具 and a food 規模, which today can be used with a smartphone, to 跡をつける their 消費 in real-time.

'As you ate it would take off the 負わせる and ask you how 十分な you were, so you were slowly teaching yourself how to get 支援する in touch with your 団体/死体,' she said.

Afterwards, 患者s would 嘘(をつく) in a 'warm room' to help 減ずる 苦悩, 援助(する) digestion and help them to relax.?

After six months in the clinic she returned to New Zealand and took part in 広範囲にわたる follow-up checks with their Melbourne centre.?

'The 治療 really helped me mentally. At the time I was in a pretty dark place and really didn't see the point in getting better,' she said.

The program Beverley took part in involved a Mandometer tool and a food scale which would measure food consumption versus how full the patient was to help them get in touch with their body

The program Beverley took part in 伴う/関わるd a Mandometer 道具 and a food 規模 which would 手段 food 消費 versus how 十分な the 患者 was to help them get in touch with their 団体/死体

Beverley now lives in Los Angeles and said she is aware of the Hollywood standards often associated with that world but instead chooses to ignore them and refuses to weigh herself

Beverley now lives in Los Angeles and said she is aware of the Hollywood 基準s often associated with that world but instead chooses to ignore them and 辞退するs to 重さを計る herself

The aspiring actress moved to Los Angeles last year and said she is aware of the Hollywood 基準s often associated with that world.?

'There is a 圧力, but I try not to buy into it, because so much of what we see on TV or in magazines is the superficial 味方する,' s he said.

'That's not why I got into 事実上の/代理, I'm in it for the stories and the art.'

That is why she now 辞退するs to 重さを計る herself, a practice she learned in the program, instead listening to her 団体/死体 and giving it what it needs.?

'It does take hard work, a lot of 信用 in your loved ones and people that are helping you, there will be good days and bad days, but you will see the sun 向こうずね again!'?

'I would tell those 苦しむing to love yourself, and if that is too hard, find the few things about yourself you do love and keep 追加するing to that 名簿(に載せる)/表(にあげる).?

'As hard as it is in this day in age, stop comparing yourselves to others.'?

The 最新の 研究 findings will be 現在のd at the?Eating Disorder 会議 in Sydney 16 August, and?Mandometer Clinic in Brighton, VIC, on August 19.?

You can reserve a place in?Sydney, or to 登録(する) in Melbourne.?

Those wanting more (警察などへの)密告,告訴(状) about the Mandometer Method or the clinics 近づいている 会談 can visit?mandometer.com.au

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.