Rainbow nation: How 嵐/襲撃する Aileen's deluge and a low autumn sun this week turned Britain's skies into a glorious feast for the 注目する,もくろむs

  • 日光 and 激しい にわか雨s に引き続いて 嵐/襲撃する Aileen created perfect 条件s for rainbows, 予報官s said
  • In some lucky 場所s, 二塁打 rainbows have been seen ? 含むing a pair spotted over the City of London
  • Many photographers, amateur and professional alike, have 地位,任命するd images of the 素晴らしい autumnal scenes?

宣伝

If there really was a マリファナ of gold at the end of every rainbow, the British 小島s would be a very 豊富な place at the moment.

日光 and 激しい にわか雨s occurring in most parts of the country after 嵐/襲撃する Aileen have created perfect 条件s for the colourful arcs, 予報官s say.

The rainbows have been made 特に vivid 借りがあるing to a combination of large water droplets and sunlight which is still strong but lower in the sky than during the summer.

In some lucky 場所s, 二塁打 rainbows have been seen ? 含むing a pair which, fittingly, appeared to end amongst the 超高層ビルs of the City of London’s 財政上の 会・原則s.

Perfect curve: A rainbow lines up with a whale jaw in the Yorkshire seaside town

Perfect curve: A rainbow lines up with a 鯨 jaw in the Yorkshire seaside town

Vibrant: A particularly bright pair of rainbows stretch across the sky in West Pinchbeck

Vibrant: A 特に 有望な pair of rainbows stretch across the sky in West Pinchbeck

Glowing: A gorgeous Lancashire sunset turns a rainbow a flaming orange colour

Glowing: A gorgeous Lancashire sunset turns a rainbow a 炎上ing orange colour

Unusual: A double rainbow, where sunlight is reflected twice, at Belfast's Botanic Gardens

Unusual: A 二塁打 rainbow, where sunlight is 反映するd twice, at Belfast's Botanic Gardens

Some 250 miles south west, a rainbow でっちあげる,人を罪に陥れるd the harbour at Fowey in Cornwall, while in Scotland another またがるd the 広大な/多数の/重要な Glen from the mountains on one 味方する of Loch Ness to the other.

More 二塁打 rainbows could be seen の中で the Cumbrian fells, and Lincolnshire fens.

Many photographers, amateur and professional alike, 地位,任命するd images of the 素晴らしい autumnal scenes on social マスコミ.

At wetlands in Beaumont, Essex, professional photographer Matthew Mallett 逮捕(する)d a 二塁打 rainbow which was then 反映するd in the water.

He する権利を与えるd his picture-postcard snap ‘Swallows, Rainbows and Reflections’.

Commenting on the frequency of rainbows during the 現在の showery (一定の)期間, he wrote: ‘(You) used to have to wait for the Wizard of Oz for a rainbow. Every day now.’

Shining: The beach at Barry is lit up by a rainbow and its just-visible double

向こうずねing: The beach at Barry is lit up by a rainbow and its just-明白な 二塁打

Dazzling: Colours sweep across the sky by the mouth of the river Fowey

Dazzling: Colours sweep across the sky by the mouth of the river Fowey

Bridge of colour: A rainbow arches over the water at the Scottish landmark of Loch Ness?

橋(渡しをする) of colour: A rainbow arches over the water at the Scottish 目印 of Loch Ness?

一方/合間, Sonia Bashir showed off a 見解(をとる) of a rainbow arched around a patch of blue sky in Preston, Lancashire.

その上の brilliant rainbows occurred in an array of 場所s: Belfast; Gatwick Airport; Oswestry, Shropshire; Merseyside: Northumberland; the 頂点(に達する) 地区; Barry, South むちの跡s; Whitby and Whitley Bay on the East Coast.

The 激しい にわか雨s on Wednesday and yesterday, which followed the rain and 強風-軍隊 勝利,勝つd of Aileen ? the first 指名するd 嵐/襲撃する of the autumn - are 始める,決める to continue over the 週末, meaning 可能性のある for even more 素晴らしい rainbow scenes.

Sunshine and showers: Mixed weather in Oswestry created a huge arc

日光 and にわか雨s: Mixed 天候 in Oswestry created a 抱擁する arc

Picturesque: An old Citroen 2CV is framed by a rainbow near Bakewell in the Peak District

Picturesque: An old Citroen 2CV is でっちあげる,人を罪に陥れるd by a rainbow 近づく Bakewell in the 頂点(に達する) 地区

Nicola Maxey, spokeswoman for the Met Office, said: ‘The type of rain we are having at the moment does mean more and brighter rainbows.

‘Essentially, the more water droplets, the more water there is for the light to refract through, so the brighter the rainbows.’

And with the growing number of people carrying smartphones with high 質 cameras, 適切な時期s to photograph them and 株 the pictures have never been greater.

Today’s 天候 is 予測(する) to 伴う/関わる 日光 and にわか雨s across the country but there could be あられ/賞賛する and 雷鳴 in the South and East.

行方不明になる Maxey said: ‘We have a 一連の low 圧力 systems and 天候 前線s crossing the country bringing the にわか雨s, and those will continue into the 週末.’

Autumnal: A rainbow brightens up a day of showers and grey skies at the airport

Autumnal: A rainbow brightens up a day of にわか雨s and grey skies at the airport

Stunning: Photographer Matthew Mallett tweeted this beauty captured in Beaumont

素晴らしい: Photographer Matthew Mallett tweeted this beauty 逮捕(する)d in Beaumont

Tomorrow is again 予定 to be showery across the UK, but a 簡潔な/要約する 山の尾根 of high 圧力 on Sunday will bring drier 条件s.

There will still be the 危険 of a にわか雨 or two even then, however, most likely during the afternoon and in the South.

気温s are 予定 to climb to a 最大限 of just 17C (63F) in London and the South-East, and 15C (59F) in Northern England.

行方不明になる Maxey said 夜通し lows could 落ちる to 6C (41F) in Northern cities but could be lower in the countryside, 危険ing ground 霜.

A その上の 寒冷前線 is 予定 to arrive on Monday bringing yet more にわか雨s.

Rainbows can only be seen when the sun is below a 42-degree angle between the sky and ground, and behind the テレビ視聴者.

The sun’s rays 攻撃する,衝突する water droplets from 降雨 in the sky ahead, and the spectrum of colours occurs because of how the white sunlight is refracted by the raindrops.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.