Harry 飛び込み with 王室の 海軍... while 検察官,検事s 準備する to 支配する on rare bird 狙撃

By REBECCA ENGLISH and ANDREW LEVY

Last updated at 07:19 01 November 2007


Prince Harry 設立する himself in even deeper water yesterday に引き続いて his 小衝突 with police 調査/捜査するing the 違法な 狙撃 of two rare birds at Sandringham.

But this time he 明確に had plenty to smile about as he tried his 手渡す at underwater 工学 during a visit to the 王室の 海軍's (n)艦隊/(a)素早い 飛び込み 騎兵大隊 in Portsmouth.

Scroll 負かす/撃墜する for more...

Prince Harry

Harry, 23, who 完全にするd challenging dives in Cyprus and Plymouth during his Sandhurst training, was kitted out with a lightweight 乾燥した,日照りの 控訴, rubber fins and 直面する mask - with his surname printed around the 辛勝する/優位.

After watching a mock 救助(する) of a 死傷者 at the 底(に届く) of the 16ft 深い training 戦車/タンク he took the 急落(する),激減(する) himself.

A water 気温 of 15C (59F) did little to 抑制(する) his enthusiasm as the prince 明確に relished 存在 支援する on 王室の 義務 に引き続いて the 熱狂的興奮状態 over the 殺人,大当り of two 女/おっせかい屋 harriers on the Queen's Norfolk 広い地所.

Scroll 負かす/撃墜する for more...

Prince Harry diving

A 広報担当者 for Harry has きっぱりと 否定するd he was 伴う/関わるd in the 狙撃 last month.

Given the sensitivities of the 事件/事情/状勢, the prince could have been forgiven for 選ぶing up a few tips from the 王室の 海軍 爆弾 処分 部隊 he visited yesterday before his dive.

Dressed in his Blues and 王室のs 戦闘s, Harry was shown how to 爆発する limpet 地雷s, letter 爆弾s and even a Second World War anti-潜水艦 装置 設立する on the 海底.

Scroll 負かす/撃墜する for more...

Harry diving

Cornet むちの跡s, as he is known in the Army, 誘発するd a laugh when he took 支配(する)/統制する of a 爆弾 処分 乗り物 and swung the 延長するing arm に向かって reporters.

He then used the remote-controlled 装置 to blow open the boot of a car in a mock 爆弾 脅す 50 yards away.

長,指導者 Petty Officer Diver Dan Archer said: "He had a good sense of humour. You could see 正確に/まさに what he was doing moving that 爆弾 処分 乗り物 around."

Last night attention was turning 支援する to the Sandringham 出来事/事件 with the 栄冠を与える 起訴 Service 確認するing it was 推定する/予想するing to receive the police とじ込み/提出する on the 事例/患者 today or tomorrow.

That will 決定する if Harry or other members of the 狙撃 party should be 告発(する),告訴(する)/料金d.

The 女/おっせかい屋 harriers were killed last week, によれば three 証言,証人/目撃するs. But no one saw who 解雇する/砲火/射撃d the 発射s and no carcasses have been 設立する.

Scroll 負かす/撃墜する for more ...

Prince Harry

All that has been 確認するd is that the prince, a keen country sportsman who enjoys pheasant shoots, was in the area at the time and has been spoken to by police.

In 新規加入, police are understood to have interviewed two other people who were with him.

One is said to be a member of the 先頭 Cutsem family, who have の近くに 関係 with the 王室の Family.

The third is believed to be a game keeper or 王室の 保護 officer.

A 上級の 王室の source said yesterday: "The police are 本気で 診察するing the 可能性 that Harry's party were 責任がある the 狙撃.

"That's not to say that they did it but 探偵,刑事s cannot find 証拠 of anyone else 存在 in the area at the time."

Birds of prey are 保護するd under the 1981 野性生物 and Countryside 行為/法令/行動する. Anyone 罪人/有罪を宣告するd of 殺人,大当り one 直面するs a six-month 刑務所,拘置所 宣告,判決 and £5,000 罰金.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=490838, assetTypeId=1"}