EU 公式の/役人s 持つ/拘留する secret Brexit 会談 with Jeremy Corbyn まっただ中に 恐れるs Theresa May's 政府 will 崩壊(する) and 労働 will sweep to 力/強力にする before Britain leaves the 圏

  • 交渉者s in Brussels have met with the firebrand 社会主義者 in 最近の weeks
  • They want to know if Mr Corbyn will honour Tory 約束s if he sweeps to 力/強力にする
  • Political insiders say there has been a '重要な change of トン' に向かって 労働 since June's General 選挙?

EU 公式の/役人s have held secret Brexit 会談 with Jeremy Corbyn まっただ中に 恐れるs that Theresa May's 政府 will 崩壊(する) before Britain leaves the 圏.

交渉者s in Brussels have met with the firebrand 社会主義者 同様に as 影をつくる/尾行する Brexit 長官 Sir Keir Starmer in 最近の weeks.

They are 捜し出すing 保証/確信s from Mr Corbyn that he will honour 約束s made by the 保守的なs if he sweeps to 力/強力にする before Britain leaves the EU in 2019.

Political insiders say there has been a '重要な change of トン' に向かって 労働 in Brussels since June's General 選挙 in which the 保守的なs lost more than a dozen seats across the country.

EU officials are seeking assurances from Mr Corbyn that he will honour promises made by the Conservatives if he sweeps to power before Britain leaves the EU in 2019

EU 公式の/役人s are 捜し出すing 保証/確信s from Mr Corbyn that he will honour 約束s made by the 保守的なs if he sweeps to 力/強力にする before Britain leaves the EU in 2019

上級の EU 公式の/役人s are said to 恐れる that 近づいている Brexit 会談 with Mrs May on October 19th could be made irrelevant if there is a change of 政府.

An insider told the Daily Telegraph: 'Corbyn is beginning to be taken 本気で in Brussels.

'He has been a mystery on European 事件/事情/状勢s through the 国民投票 and since.

'People didn't やめる know what he wants or what he thinks but that is changing.'?

The 保守的な civil war has より悪くするd after Mrs May's 悲惨な 会議/協議会 in Manchester, which 最高潮に達するd in her speech 存在 難破させるd by a prankster, sore throat and 崩壊(する)ing 始める,決める.

It has left the 総理大臣 攻撃を受けやすい to leadership challenges - 軍隊ing her to 主張する she has the '十分な support' of the 閣僚 after an 試みる/企てるd クーデター earlier this week.

Grant Shapps, pictured, went public with a plot to unseat Theresa May as leader of the Conservatives - but she dismissed calls to quit
Grant Shapps went public with a plot to unseat Theresa May, pictured, as leader of the Conservatives - but she dismissed calls to quit

認める Shapps, pictured left, went public with a 陰謀(を企てる) to unseat Theresa May, pictured 権利, as leader of the 保守的なs - but she 解任するd calls to やめる

She 解任するd calls to やめる and said she was '供給するing 静める leadership' after 認める Shapps went public with his 陰謀(を企てる) (人命などを)奪う,主張するing that 'one or two' members of Mrs May's own team 個人として 手配中の,お尋ね者 her to go.

But the former party chairman 認める his 陰謀(を企てる) was still 井戸/弁護士席 short of the 48 指名するs needed to 軍隊 a contest for the 最高の,を越す 職業.

He was 残酷に lampooned by 保守的な MPs, who branded him 'embittered', a 'used car salesman' and said he spoke for 'no-one'.

One backbencher said Rem ainers were making a 'pathetic' 企て,努力,提案 to 回復する 支配(する)/統制する of the party and said of the idea he had 30 支持者s: 'Diane Abbott must be doing the 追加するing up.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.