'Children need sunlight to grow': 高級な London apartment 封鎖する 目的(とする)d at 豊富な foreign 投資家s ‘will 急落(する),激減(する) schools, homes and a busy park into 不明瞭’

  • 地元のs …に反対する the 提案するd 開発 on Golden 小道/航路, north London
  • They say it 脅すs community while 供給するing 高級な flats to foreign 投資家s
  • UN 捜査官/調査官s are 診察するing if gentrification is 違反ing human 権利s??

A community in north London has 開始する,打ち上げるd an innovative (選挙などの)運動をする to 封鎖する 計画(する)s for a multi-million 続けざまに猛撃する apartment 封鎖する marketed at foreign 投資家s.

They say that the 開発 would 封鎖する precious light to a children's school, a park and to hundreds of nearby 居住(者)s’ homes.

In this 最新の 戦う/戦い of community versus 資本/首都, 居住(者)s of Golden 小道/航路s 広い地所 have turned their apartment 封鎖する into an artist's canvas draped with 有望な 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs that shout eloquent 対立 to the redevelopment of Bernard Morgan House on Golden 小道/航路.

People power: A community have launched an innovative campaign to oppose a development on Golden Lane in north London which they said threatens their community?

People 力/強力にする: A community have 開始する,打ち上げるd an innovative (選挙などの)運動をする to opp ose a 開発 on Golden 小道/航路 in north London which they said 脅すs their community?

主要な artists and writers, 含むing Turner Prize 勝利者s and a?Booker Prize 指名するd author composed many of the スローガンs in support of 地元の 居住(者)s' 権利s to light and to happy, healthy homes.

'Children need sunlight to grow,' and ‘Zombie 投資家s Take 在庫/株’, are some of the words that (一定の)期間 out dissent to the 開発 on the building across the road from the 場所/位置.

And this is not the only example of new forms of 抗議する that London's 国民s are 可決する・採択するing in a 企て,努力,提案 to 保護する their communities from the hungry 前進する of developers.

UN 捜査官/調査官s are 現在/一般に 診察するing whether gentrification is 違反ing human 権利s in London after a Latino market in Seven Sisters contested 計画(する)s to bulldoze and redevelop the 場所/位置 which 地元のs say is a 決定的な community 資産.

Pueblito Paisa’s fight against developers could have major 関わりあい/含蓄s for planning 法律 and 地元の 選挙運動者s against the Golden 小道/航路 redevelopment hope it could help their 事例/患者.

Developers Tailor Wimpy 購入(する)d Bernard Morgan House from the 会議 in 2015, which 以前 供給するd accommodation to police officers.

The 提案するd new 開発 for the 場所/位置, which is called The Denizen, would stretch to 10 storeys and 含む no affordable 住宅.

選挙運動者 and Golden 小道/航路s 居住(者) Deborah Philips said that the planned 高級な 開発 脅すs the very fabric of their community just to 供給する £1,000,000 apartments to 豊富な 投資家s.

'We have built a strong community here and we love this 広い地所, now it is 存在 脅すd by Tailor Wimpy who want to 供給する ‘安全なs in the sky’ for 投資家s in Hong Kong to buy apartments that are often left empty.'

‘The Denizen 開発 will steal precious light from our only green space in the area, Fortune Street Park, which is used to capacity year 一連の会議、交渉/完成する by 地元の 居住(者)s and 労働者s,' Ms Philips said.

Three schools - a 最初の/主要な, 第2位 and nursery - are 据えるd by the park which 供給するs a 決定的な 資源 to children, she said.?

She said the Taylor Wimpey 開発 is grossly out of 割合 and ぼんやり現れるs over the park, 封鎖するing much-needed light.

It will also 封鎖する up to 70% of light in apartments in Golden 小道/航路s 広い地所, a?Grade II 名簿(に載せる)/表(にあげる)d structure with a 栄えるing 地元の community, she said.

'Some 居住(者)s have lived here since 1957. It’s the 肉親,親類d of place you don’t ever want to move from,' Ms Philips said.

In this latest battle of community versus capital, residents of Golden Lanes estate have turned their apartment block into an artist's canvas draped with bright banners that shout eloquent opposition to the re-development of Bernard Morgan House in Golden Lane

In this 最新の 戦う/戦い of community versus 資本/首都, 居住(者)s of Golden 小道/航路s 広い地所 have turned their apartment 封鎖する into an artist's canvas draped with 有望な 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs that shout eloquent 対立 to the re-開発 of Bernard Morgan House in Golden 小道/航路

And the new 開発 would 供給する no 利益 - except to 豊富な 投資家s, she said.

London has already experienced the 現象 of 'ghost homes' or 所有物/資産/財産s bought for 投資 目的s only to be left empty, and 居住(者)s 恐れる this will happen at Golden 小道/航路 too.?

'There is a desperate need for social and 重要な 労働者 住宅 in the City of London.?

'Instead of 供給するing for people and families in need of a home which they can afford, The Denizen is 目的(とする)d at the 豊富な 投資 買い手.???

'What is happening here is typical of what happens all over London ーに関して/ーの点でs of 所有物/資産/財産 憶測 and over-開発.'?

She said that the community have?適用するd to the High 法廷,裁判所 for a Judicial Review but the 合法的な 過程 will take several months.??

They have 設立するd a (人が)群がる 司法(官) page? to help them 会合,会う the 合法的な costs. ??

Taylor Wimpey 計画(する)s to build 99 apartments with a communal lounge, a games room, and cinema room for 居住(者)s with prices starting from £790,000 on the 場所/位置.

It has agreed to 支払う/賃金 £4.5 million to the 地元の 当局 in lieu of 供給するing affordable 住宅 there.??

Local residents, writers and artists designed colourful banners to shout opposition to the proposed re-development of Bernard Morgan House which stands opposite their homes

地元の 居住(者)s, writers and artists designed colourful 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs to shout 対立 to the 提案するd re-開発 of Bernard Morgan House which stands opposite their homes

A spokesperson for Tailor Wimpey told MailOnline that it has worked with the City of London to design a 開発 that fulfils the 可能性のある of the 封鎖する.

The spokesperson said that the company's?planning 使用/適用 was reviewed an d 同意d by the City of London, and 関心s were considered as part of this 過程.??

But Ms Philips said that it breaks many 指導基準s in The City of London’s 地元の 計画(する) and The Golden 小道/航路 広い地所 名簿(に載せる)/表(にあげる)d 指導基準s.??

居住(者)s have also questioned whether planning 委員会 members, 含むing chairman Christopher Hayward, should have 宣言するd 商業の 利益/興味s that connect them with the developer.?

Ms Philips said that the when the building 供給するd affordable accommodation to police 労働者s it had a 肯定的な 影響(力) on the community but now the area has seen a 殺到する in 麻薬 use.

She said the community deserves to have its 発言する/表明する heard on how the planned 開発 of the old police section house will now 衝撃 their lives.

She said that 保護するing and supporting communities is 決定的な if we are to build a strong, 安全な and 繁栄する city.

'People feeling part of a community is important to their physical and mental 井戸/弁護士席-存在.?

'Better health means いっそう少なく 衝撃 on 地元の health services; いっそう少なく 罪,犯罪 and いっそう少なく 損失 to community 資産s.?

'People who feel 安全な in their community mix more readily with each other and form 決定的な 関係s which create this sense of community and support.?

'Healthier and happier people are more 生産力のある, so the 伸び(る)s are 肯定的な for the economy.

'攻撃を受けやすい people in London can go under the レーダ, 年輩の people can stay in their homes 孤立するd and unnoticed, those with mental health 問題/発行するs can blend into the (人が)群がるs, and parents can struggle.

'Having a strong community can help and 保護する 攻撃を受けやすい members of our community and society,' Ms Philips said.?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.