Puerto Rico 政府 取り消すs 議論の的になる $300million, no-企て,努力,提案 契約 awarded to Whitefish Energy

  • The 長,率いる of Puerto Rico's public 力/強力にする company, Ricardo Ramos said the 機関 will 取り消す its 契約 with Whitefish Energy Holdings
  • The island's 知事, Ricardo Rossello, had 勧めるd the 公共事業(料金)/有用性 to 取り消す the 契約 まっただ中に 増加するd scrutiny
  • Company was 設立するd in 内部の 長官 Ryan Zinke's hometown, and many had (刑事)被告 it of winning the 接触する 予定 to political 関係s
  • The 取り消し will 延期する 未解決の work by 10 to 12 weeks if no 代案/選択肢s are 設立する, Ramos said
  • The two-year-old company had just two 十分な-time 従業員s when the 嵐/襲撃する 攻撃する,衝突する?

The 長,率いる of Puerto Rico's 力/強力にする company said Sunday the 機関 will 取り消す its $300million 契約 with Whitefish Energy Holdings まっただ中に 増加するd scrutiny of the tiny Montana company's 役割 in 回復するing the island's 力/強力にする system に引き続いて ハリケーン Maria.

The 告示 by Ricardo Ramos (機の)カム hours after 知事 Ricardo Rossello 勧めるd the 公共事業(料金)/有用性 to 捨てる the 取引,協定 for Whitefish's help in 再構築するing the 電気の system.

'It's an enormous distraction,' Ramos said of the 論争 over the 契約. 'This was negatively 衝撃ing the work we're already doing.'

The 現在の work by Whitefish teams will not be 影響する/感情d by the 取り消し and that work will be 完全にするd in November, Ramos said.

He said the 取り消し will 延期する 未解決の work by 10 to 12 weeks if no 代案/選択肢s are 設立する.

Whitefish Energy Holdings workers restore power lines damaged by Hurricane Maria in Barceloneta, Puerto Rico in this October 15 file photo. On Sunday, Puerto Rico's power company announced that its $300million contract with Whitefish will be terminated

Whitefish Energy Holdings 労働者s 回復する 力/強力にする lines 損失d by ハリケーン Maria in Barceloneta, Puerto Rico in this October 15 とじ込み/提出する photo. On Sunday, Puerto Rico's 力/強力にする company 発表するd that its $300million 契約 with Whitefish will be 終結させるd

The move comes as Governor Ricardo Rossello called for the cancellation of the contract amid increased scrutiny of the controversial company (pictured is a Whitefish pickup truck in Puerto Rico on October 25)

The move comes as 知事 Ricardo Rossello called for the 取り消し of the 契約 まっただ中に 増加するd scrutiny of the 議論の的になる company (pictured is a Whitefish 好転 トラックで運ぶ in Puerto Rico on October 25)

Ramos said he had not talked with Whitefish (n)役員/(a)執行力のあるs about his 告示.?

'A 訴訟 could be 来たるべき,' he 警告するd.

Whitefish 広報担当者 Chris Chiames told The Associated 圧力(をかける) that the company was 'very disappointed' in the 知事's 決定/判定勝ち(する), and said it would only 延期する 成果/努力s t o 回復する 力/強力にする.

He said Whitefish brought 350 労働者s to Puerto Rico in いっそう少なく than a month and it 推定する/予想するd to have 500 more by this week.?

Chiames said the company 完全にするd 批判的な work, 含むing a 事業/計画(する) that will soon lead to a half million people in San Juan getting 力/強力にする.

'We will certainly finish any work that (the 力/強力にする company) wants us to 完全にする and stand by our かかわり合いs,' he said.

概略で 70 per cent of the U.S. 領土 remains without 力/強力にする more than a month after Maria struck on September 20 as a 部類 4 嵐/襲撃する with 勝利,勝つd of up to 154mph.?

Ramos said Sunday that the total of cost of 回復するing the system would come to $1.2billion.

The 取り消し is not 公式の/役人 until 認可するd by the 公共事業(料金)/有用性's board. Ramos said it would 施行される 30 days after that.

Ramos said the company already has paid Whitefish $10.9million to bring its 労働者s and 激しい 器具/備品 to Puerto Rico and has a $9.8million 支払い(額) 未解決の for work done so far.

Regarding the controversy over his company, Whitefish CEO Andy Techmanski (pictured) previously said:?'I think that there are people out there on a witch hunt 
looking for something that does not exist'

Regarding the 論争 over his company, Whitefish CEO Andy Techmanski (pictured) 以前 said:?'I think that there are people out there on a witch 追跡(する) looking for something that does not 存在する'

The company is headquartered (pictured) outside of Whitefish, Montana and had two full-time employees when the contract was made

The company is headquartered (pictured) outside of Whitefish, Montana and had two 十分な-time 従業員s when the 契約 was made

Ramos said 取り消し of the 契約 will not lead to a 刑罰,罰則, but it's likely the 政府 will 支払う/賃金 at least $11million for the company to go home 早期に, 含むing all costs incurred in the month after the c ancellation.

連邦の 捜査官/調査官s have been looking into the 契約 awarded to the small company from 内部の 長官 Ryan Zinke's hometown, and the 取引,協定 is 存在 audited at the 地元の and 連邦の level.

Ramos said the company 接触するd Puerto Rico's Electric 力/強力にする 当局 two days before the 嵐/襲撃する 攻撃する,衝突する, at a time when it was becoming (疑いを)晴らす the ハリケーン could 原因(となる) 大規模な 損失.

Ramos earlier said he had spoken with at least five other companies that 需要・要求するd 率s 類似の to those of Whitefish, but also 手配中の,お尋ね者 a 負かす/撃墜する 支払い(額) the 機関 did not have.

He said Sunday he hadn't 協議するd with anyone else about 調印 the 取引,協定 and didn't 通知する the 知事's office for a week. He again 賞賛するd Whitefish's work.

'They're doing an excellent 職業,' he said.

'There's nothing 違法な here... Of that, we're sure,' he said, 追加するing that he welcomes a 連邦の 調査. 'The 過程 was done によれば the 法律.'

Ramos said his 機関 at first believed the 連邦の 緊急 管理/経営 機関 pre-認可するd 契約s, something the 機関 has 否定するd.

FEMA said it has not 認可するd any reimbursement requests from the 力/強力にする company for money to cover 修理s to the island's 電気の system.?

The 契約 said the 公共事業(料金)/有用性 would not 支払う/賃金 costs unallowable under FEMA 認めるs, but it also said: 'The 連邦の 政府 is not a party to this 契約.'

FEMA has raised 関心s about how Whitefish got the 取引,協定 and whether the 契約d prices were reasonable.

Interior Secretary Ryan Zinke is from Whitefish and his son had worked at a Whitefish construction site. Pictured are Whitefish Energy workers in Puerto Rico

内部の 長官 Ryan Zinke is from Whitefish and his son had worked at a Whitefish construction 場所/位置. Pictured are Whitefish Energy 労働者s in Puerto Rico

Zinke's personal connection to Whitefish led many to believe that the contract was won due to it. Pictured are Whitefish Energy workers in Puerto Rico

Zinke's person al 関係 to Whitefish led many to believe that the 契約 was won 予定 to it. Pictured are Whitefish Energy 労働者s in Puerto Rico

Whitefish Energy workers are pictured in Puerto Rico
Workers from Montana-based Whitefish Energy Holdings help fix the island's power grid

The 連邦の 緊急 管理/経営 機関 (FEMA) 非難するd the を取り引きする Whitefish, whose 従業員s are pictured in Puerto Rico. Whitefish 雇うd more than 300 労働者s after the 取引,協定 was made

The two-year-old company had just two 十分な-time 従業員s when the 嵐/襲撃する 攻撃する,衝突する, but it has si nce 雇うd more than 300 労働者s.

The White House had no comment Sunday.?

Last week, White House 圧力(をかける) 長官 Sarah Huckabee やすりを削る人/削る機械s said the 連邦の 政府 had no 役割 in the 過程 that led to awarding the 契約.

'This was something 単独で 決定するd by the Puerto Rican 政府,' she said Friday.

Rossello said he has requested that 乗組員s from New York and Florida come help 回復する 力/強力にする in Puerto Rico as he 非難するd the U.S. Army 軍団 of Engineers for not 会合 its goals.?

The 機関 could not be すぐに reached for comment.

San Juan, Puerto Rico mayor Carmen Yulin Cruz tweeted about the deal: 'if @WhitefishEnergy feels that asking for transparency is "misplaced", what are they afraid we will find'

San Juan, Puerto Rico 市長 Carmen Yulin Cruz tweeted about the 取引,協定: 'if @WhitefishEnergy feels that asking for transparency is "misplaced", what are they afraid we will find'

Whitefish Energy, in a tweet for which the company later apologized, replied: 'We've got 44 linemen rebuilding power lines in your city and 40 more men just arrived. Do you want us to send them back or keep working'

Whitefish Energy, in a tweet for which the company later わびるd, replied: 'We've got 44 linemen 再構築するing 力/強力にする lines in your city and 40 more men just arrived. Do you want us to send them 支援する or keep working'

The 知事 also 発表するd the 任命 of an outside 調整者/コーディネーター to 監督する the 力/強力にする company's 購入(する) and 契約ing 分割.

'If something 違法な was done, once again, the 公式の/役人s 伴う/関わるd in that 過程 will feel the 十分な 負わせる of the 法律, and I will take 行政の 活動/戦闘s,' Rossello said.

A Whitefish 契約 得るd by The Associated 圧力(をかける) 設立する that the 取引,協定 含むd $20,277 an hour for a 激しい 解除する Chinook ヘリコプター, $650 an hour for a large crane トラックで運ぶ, $322 an hour for a foreman of a 力/強力にする line 乗組員, $319 an hour for a journeyman lineman and $286 an hour for a mechanic.?

Each 労働者 also gets a daily allowance of $80 for food, $332 for a hotel room and $1,000 for each flight to or from the 本土/大陸.< /p>

The company is based in Whitefish, Montana. Its (警察,軍隊などの)本部 are made up?of a one-story 木造の house that sits at the end of a long, gravel driveway. On one 味方する, there's a small horse farm and on the other 味方する are 調印するs that read '私的な 所有物/資産/財産'.

Zinke, a former Montana 下院議員, knows Whitefish CEO Andy Techmanski, and Zinke's son also had a summer 職業 at a Whitefish construction 場所/位置.?

Techmanski has recently defended the 契約 and said he (機の)カム into 接触する with 公式の/役人s at the Puerto Rico Electric 力/強力にする 当局 (PREPA) through LinkedIn.?

'I think that there are people out there on a witch 追跡(する) looking for something that does not 存在する,' he told NBC News.

This photo from September 22 shows horse carcasses on the side of the road in Toa Baja, Puerto Rico in the aftermath of Hurricane Maria

This photo from September 22 show s horse carcasses on the 味方する of the road in Toa Baja, Puerto Rico in the 影響 of ハリケーン Maria

Smashed poles and snarled power lines brought down by Hurricane Maria are pictured in Humacao, Puerto Rico on September 20

粉砕するd 政治家s and snarled 力/強力にする lines brought 負かす/撃墜する by ハリケーン Maria are pictured in Humacao, Puerto Rico on September 20

The 論争 over the no-企て,努力,提案 契約 also 誘発するd a Twitter 戦う/戦い between the company and the 市長 of San Juan, Carmen Yulin Cruz.

Cruz 述べるd the company as '不十分な' and asked for transparency.

'If @WhitefishEnergy feels that asking for transparency is "misplaced", what are they afraid we will find?' Cruz tweeted on Wednesday.

Whitefish Energy 答える/応じるd by 地位,任命するing: 'We've got 44 linemen 再構築するing 力/強力にする lines in your city & 40 more men just arrived. Do you want us to send them 支援する or keep working?' The company later わびるd.

The Daily Beast 報告(する)/憶測d that language in the now-無効のd Whitefish 契約 appeared to 妨げる any 政府 団体/死体 from an audit or a review of 'the cost and 利益(をあげる) elements' of its 契約.?

'I had 絶対 nothing to do with Whitefish Energy receiving a 契約 in Puerto Rico,' Zinke recently said in a 声明 linked to a tweet.?

'Any 試みる/企てるs by the dishonest マスコミ or political operatives to tie me to awarding or 影響(力)ing any 契約 伴う/関わるing Whitefish are 完全に baseless.'

Rio Abajo residents Carlos Ocasio Borrero (left) and Luis Santiago (right) clean up debris in Utuado on October 27

Rio Abajo 居住(者)s Carlos Ocasio Borrero (left) and Luis Santiago (権利) clean up 破片 in Utuado on October 27

The same two residents are pictured cleaning debris while a resident waits to climb a ladder

The same two 居住(者)s are pictured きれいにする 破片 while a 居住(者) waits to climb a ladder

Pictured is a mud- and debris-filled classroom at Luis M Santiago School in Toa Baja, Puerto Rico which remains closed as of late October

Pictured is a mud- and 破片-filled classroom at Luis M Santiago School in Toa Baja, Puerto Rico which remains の近くにd as of late October

民主党員s also have questioned the 役割 of HBC 投資s, a 重要な 財政上の 支援者 of Whitefish.

The Dallas-based company's 創立者 and general partner, Joe Colonnetta, has 与える/捧げるd thousands of dollars to 大統領 Donald Trump and other 共和国の/共和党のs.?

Chiames, the Whitefish 広報担当者, has said that Colonnetta's political 寄付s were 'irrelevant' and that the company would 協力する with any 連邦の 当局.

This week, 代表者/国会議員 略奪する Bishop, the Utah 共和国の/共和党の who 長,率いるs the House Natural 資源s 委員会, sent the 力/強力にする company director a letter 需要・要求するing 文書s, 含むing those 関係のある to the 契約 with Whitefish and others that show what 当局 the 機関 has to deviate from normal 契約ing 過程s.

'Transparent accountability at (the 力/強力にする company) is necessary for an 効果的な and 支えるd 回復 in Puerto Rico,' his office said in a 声明.

A 連邦の 支配(する)/統制する board that 監督するs Puerto Rico's 財政/金融s 発表するd this week that retired 空気/公表する 軍隊 陸軍大佐 Noel Zamot will be in 告発(する),告訴(する)/料金 of 力/強力にする 再建 成果/努力s.?

Rossello and other 公式の/役人s have 拒絶するd the 任命, 説 the 地元の 政府 is in 告発(する),告訴(する)/料金 of a 力/強力にする company that is $9billion in 負債 and had struggled with outages before ハリケーンs Irma and Maria last month.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.