Boy, 19, is 逮捕(する)d for negligent 殺人 'after he accidentally killed his grandmother and 発射 their family dog when he pulled the 誘発する/引き起こす on a handgun he thought was empty'
- Blaise Horton, of Louisiana, was 逮捕(する)d in 狙撃 death of his grandmother, 67-year-old Kathleen DuPont Fulton?
- Police say Horton was 除去するing magazine from a semiautomatic handgun when he pulled the 誘発する/引き起こす, thinking gun was empty?
- A 弾丸 traveled through family dog and struck Fulton, 殺人,大当り her on the 位置/汚点/見つけ出す
- The dog 生き残るd 狙撃 and was taken to a veterinary clinic for 外科 ?
A 19-year-old boy from Louisiana has been 逮捕(する)d after he 恐らく pulled the 誘発する/引き起こす on a handgun he thought was empty, killed his grandmother and 負傷させるd their family dog.
Blaise Horton from Plaquemine, Louisiana,?was 除去するing the magazine from a .45-caliber 半分-(a)自動的な/(n)自動拳銃 handgun at around 4.30pm on Thursday when he accidentally 解雇する/砲火/射撃d a 発射, によれば police 長,指導者 Kenny Payne. ?
The 弾丸 traveled through the dog and 攻撃する,衝突する Horton's grandmother, 67-year-old Kathleen DuPont Fulton.?
Family 悲劇: Blaise Horton, 19 (left), is 直面するing a negligent 殺人 告発(する),告訴(する)/料金 after police say he accidentally 発射 and killed his grandmother, Kathleen DuPont Fulton, 67 (権利)?
Four-legged 犠牲者: The 弾丸 first struck and traveled through Fulton's dog, believed to be this Grand Pyrenees puppy she had 可決する・採択するd in May ?
Police in Plaquemine, Louisiana, say Horton was 除去するing a magazine form his .45-caliber semiautomatic when he pulled the 誘発する/引き起こす, thinking it was empty?
She was pronounced dead at the scene, にもかかわらず 緊急 responders' 成果/努力s to 生き返らせる her.
Based on Horton's 911 call and (警察などへの)密告,告訴(状) from his sister, police say the 狙撃 appears to be 偶発の.?
にもかかわらず, Horton was 調書をとる/予約するd into 刑務所,拘置所 on a 告発(する),告訴(する)/料金 of negligent 殺人.
The police 長,指導者 tells the 駅/配置する WBRZ that Fulton's dog 生き残るd and was 輸送(する)d to an 緊急 veterinary clinic for 外科.
Fulton's dog (pictured) 生き残るd and was taking to a veterinary clinic for 外科?
Horton lived with his grandmother in Plaquemine (pictured together, left). Based on his 911 call, police believe the 狙撃 was 偶発の?
A Facebook 地位,任命する from May shows that Fulton 可決する・採択するd a six-week-old Grand Pyrenees puppy, which is believed to be the pet 伴う/関わるd in Thursday's 狙撃.
地位,任命するs on Horton's social マスコミ account 示唆する that he is an 熱心な fisherman and hunter. It's has been 報告(する)/憶測d that he lived with his grandmother. ??
?
Most watched News ビデオs
- Suella Braverman embraces TikTok for General 選挙 (選挙などの)運動をする
- Terrifying moment large hammerhead shark spotted 近づく Spanish shore
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Hooded man tries to enter BBC actress' car at London traffic lights
- 選挙運動者 激突するs police ramming cow as 'worst' 事例/患者 of animal cruelty
- Euros fan 'sent to stay in an abandoned dungeon' by 調書をとる/予約するing.com
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- New (映画の)フィート数 現れるs of terrified calf 存在 rammed by police car
- Biden asks Italian 総理大臣 about 圧力(をかける) photographers
- 'Is my mother alive?': Noa Argamani's first words after 存在 救助(する)d
- Wes Streeting dodges 会議 税金 rise question of Starmer 政府
- 目撃者s 解任する moment police 残酷に rammed cow in street