21-year-old man '殺人d his girlfriend's baby son and 蓄える/店d the 死体 inside the bedroom closet for two weeks' in Arkansas

  • Tyler Cobb 最初 (人命などを)奪う,主張するd the one-year-old died after 落ちるing in the park
  • Girlfriend was afraid other children would be taken away so didn't tell 警官,(賞などを)獲得するs
  • Cobb turned himself in and 認める 存在 on マリファナ at time of 出来事/事件
  • He has now been 告発(する),告訴(する)/料金d with first degree 殺人 and 乱用 of a 死体 ?

A man has been 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人,大当り his girlfriend's 幼児 son and 蓄える/店ing the 死体 in a plastic コンテナ inside the bedroom closet for two weeks

Tyler Hobbs, 21, is (刑事)被告 of first degree 殺人 and 乱用 of a 死体 after he said he choked and shook the one-year-old boy when he 辞退するd to 静める 負かす/撃墜する.

He told the boy's mother Maria Giron-Molina, 21, that the boy fell at the park and died in Fayetteville, Arkansas.

She was afraid her other children taken away so she did not tell the police, によれば 捜査官/調査官s.

Tyler Hobbs told police he shook the infant after he refused to calm down and that he was under the influence of marijuana at the time

Tyler Hobbs told police he shook the 幼児 after he 辞退するd to 静める 負かす/撃墜する and that he was under the 影響(力) of マリファナ at the time

Maria Giron-Molina was afraid her other children would be taken away so did not tell police. She has been charged with abuse of a corpse

Maria Giron-Molina was afraid her other children would be taken away so did not tell police. She has been 告発(する),告訴(する)/料金d with 乱用 of a 死体

Fayetteville Police say Hobbs told them he was under the 影響(力) of マリファナ and 黒人/ボイコットd out during the 出来事/事件 after which he '(機の)カム to' and saw the child was not breathing.?

He told police he 試みる/企てるd to 生き返らせる the child but was 不成功の then he 'got 脅すd' and put the boy's 団体/死体 inside a plastic コンテナ, KFSM 報告(する)/憶測d.

He then covered the コンテナ with 一面に覆う/毛布s and placed it inside the bedroom closet.

Giron-Molina saw 血 on the sheets, changed them and put the ones with 血 on them on the closet 床に打ち倒す, when Hobbs told her the boy fell at the park.

Hobbs turned himself in and police 設立する the boy's 団体/死体 later that day at the couple's home.

Giron-Molina was also 告発(する),告訴(する)/料金d with 乱用 of a 死体 and will appear in 法廷,裁判所 along with Hobbs on December 4.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.