Professional footballers who were caught up in drunken 早期に-hours brawl outside nightclub that left a man with a broken jaw 避ける 刑務所,拘置所

  • 物陰/風下 Tomlin and Billy Kee got into an argument with 犠牲者 outside nightclub
  • 犠牲者 spent three days in hospital and had metal plate to stabilise jaw fracture
  • Cardiff City striker Tomlin was 宣告,判決d to 80 hours of community service?
  • Accrington Stanley 今後 Kee was 罰金d £350 over 出来事/事件 in Leicester

Two professional footballers who were caught up in a drunken 早期に-hours brawl outside a nightclub that left a man with a broken jaw have 避けるd 刑務所,拘置所 today.

Cardiff City striker 物陰/風下 Tomlin, 28, and Accrington Stanley 今後 Billy Kee, 26, got into an argument with the 犠牲者 outside Ghost nightclub in Leicester.

But the 犠牲者 who spent three days in hospital and had a metal plate 挿入するd to stabilise a 追い出すd jaw fracture was said to have '与える/捧げるd' to what happened.

Cardiff City striker Lee Tomlin, 28
Accrington Stanley forward Billy Kee, 26
< /div>

Cardiff City striker 物陰/風下 Tomlin (left), 28, and Accrington Stanley 今後 Billy Kee (権利), 26, got into an argument with the 犠牲者 outside a nightclub

Today at Leicester 栄冠を与える 法廷,裁判所, Tomlin was 宣告,判決d to 80 hours of community service over the fight in the city centre on January 22, while Kee was 罰金d £350.

Tomlin 認める affray after 検察官,検事s decided not to proceed with a 負傷させるing 告発(する),告訴(する)/料金 に引き続いて a review of (映画の)フィート数 showing the 犠牲者 squaring up to the players after jumping over a 始める,決める of railings.

The 法廷,裁判所 was told Kee, who pleaded 有罪の to ありふれた 強襲,強姦, 試みる/企てるd to pull his friend Tomlin - who 調印するd for Cardiff for up to £2.9million in July - away from the 対決.

Both players had been (刑事)被告 of 原因(となる)ing grievous bodily 害(を与える) but were (疑いを)晴らすd of the 告発(する),告訴(する)/料金 on the orders of the 裁判官.

検察官,検事 Ian Way 受託するd that the 原告,告訴人 had '与える/捧げるd' to what happened.

CCTV clips 現在のd to the 法廷,裁判所 showed Kee trying to pull Tomlin away from the scene before throwing a 選び出す/独身 punch に向かって the 犠牲者's 長,率いる.

Tomlin, who plays for Cardiff City, admitted affray after prosecutors decided not to proceed with a wounding charge after a review of CCTV showing the victim squaring up to the players

Tomlin, who plays for Cardiff City, 認める affray after 検察官,検事s decided not to proceed with a 負傷させるing ch arge after a review of CCTV showing the 犠牲者 squaring up to the players

Tomlin struck out twice at the 犠牲者, who had been drinking with a group of friends at the Ghost nightclub, during a その後の fracas in which a bystander 除去するd his belt, Mr Way said.

Mr Way told the 法廷,裁判所: 'At about 3.30am the 原告,告訴人 and his friend went outside the club to the smoking area, which is 近づく a waist-high 始める,決める of railings.

'At that point they went over the 盗品故買者 and met 直面する to 直面する with the 被告s and their group. There was an argument and the next thing (the 犠牲者) remembers is a 激しい blow.'

手渡すing Tomlin a 12-month community order and a 法案 for £500 in 起訴 costs, 裁判官 Ebraham Mooncey told the footballers: 'The position is that on the night that we are considering both of you had been out for the evening.

'You 受託する that you were drinking. You (Tomlin) are fearful your drinks may have been 干渉するd with.'

The 裁判官 said of the events filmed 近づく and outside the club: 'There is conversation taking place and it's 明らかな very quickly that it's not pleasant conversation.

The court was told Kee attempted to pull his friend Tomlin away from the confrontation outside Ghost nightclub in Leicester (file picture)

The 法廷,裁判所 was told Kee 試みる/企てるd to pull his friend Tomlin away from the 対決 outside Ghost nightclub in Leicester (とじ込み/提出する picture)

'Both of you don't appear to be 完全に sober.'

Kee, whose barrister (人命などを)奪う,主張するd the player's 活動/戦闘s were 'very の近くに' to lawful self-defence, was ordered to 支払う/賃金 £150 in costs.

The 裁判官 told Kee: 'I 受託する your 役割 was to try to placate 事柄s. Because of the 行為/行う of other people you misbehaved and did throw a punch.'

Former Middlesbrough 今後 Tomlin, of Broughton Astley, Leicestershire, and Kee, of Mountsorrel, 近づく Leicester, both began their careers in Leicester City's 青年 始める,決める-up.

Tomlin's lawyer, Chris Daw QC, said the player had received 言葉の 乱用 inside the nightclub.

'He 深く,強烈に 悔いるs having become 伴う/関わるd at all,' the barrister told the 法廷,裁判所. 'He has learned a very stark lesson.'

Philip Holden, 申し込む/申し出ing mitigation for Kee, said: 'He was looking after Mr Tomlin and trying to pull him away from an 出来事/事件 that was developing.

'In interview, he gave an 正確な account of what had occurred.'?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.