You Baby Boomers are so selfish, says 閣僚 大臣: Sajid Javid 非難するs 住宅 不足 on mortgage-解放する/自由な 年輩の who are 'not 直面するing up to the reality' of the 住宅 危機

  • Sajid Navid is in 告発(する),告訴(する)/料金 of 住宅 政策 and attacked the over 60s on Thursday
  • The 大臣 said older people in the UK had 'no understanding' of the problems
  • He has piled 圧力 on (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Philip Hammond before next week's 予算

Sajid Javid, (pictured) who is in charge of housing policy, attacked the over-60s for resisting change

Sajid Javid, (pictured) who is in 告発(する),告訴(する)/料金 of 住宅 政策, attacked the over-60s for resisting change

Baby boomers living mortgage-解放する/自由な stand (刑事)被告 of 'not 直面するing up to the reality' of how the 住宅 危機 影響する/感情s the young.

Sajid Javid, who is in 告発(する),告訴(する)/料金 of 住宅 政策, attacked the over-60s for resisting changes needed to kick-start house building.

The Communities 長官 (人命などを)奪う,主張するd older people had 'no understanding' of the problems and were 'living in a different world'.

But critics said his 発言/述べるs were 'patronising' and '意見の不一致を生じる'. Speaking in Bristol, the 大臣 piled 圧力 on (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 Philip Hammond to 解放(する) billions for 住宅 in next week's 予算.

Mr Javid, a たびたび(訪れる) critic of いわゆる Nimbys, said it was time to 配達する 'moral 司法(官)' for the young ? and 警告するd older people they would not be permitted to stand in the way of a 大規模な house building 運動.

人物/姿/数字s 解放(する)d yesterday showed a total of 217,350 homes were built last year ? the highest level since the 財政上の 危機. But Mr Javid said more?were needed, 追加するing: 'What we need now is a 巨大(な) leap … I still hear from those who say that there isn't a problem with 住宅 … that affordability is only a problem for millennials that spend too much on nights out and 粉砕するd avocados.

'It's 非,不,無 sense. The people who tell me this ? usually baby boomers who have long-since paid off their own mortgage ? they are living in a different world.

'They're not 直面するing up to the reality of modern daily life and have no understanding of the modern market.'

His 介入 was part of a move with Theresa May designed to 圧力 Mr H ammond into 含むing 過激な 計画(する)s for house building in the 予算.

In a separate speech, the 総理大臣 公約するd to '直す/買収する,八百長をする the broken 住宅 market', 説 she had 'made it my 使節団 to build the homes the country needs'.

Home 所有権 has fallen to a 30-year low, and Mr Javid said the 普通の/平均(する) age of a first-time 買い手 has risen to 32.

Philip Hammond has been pushing Theresa May (pictured in north London on Thursday) to agree the relaxation of planning rules for the Green Belt

Philip Hammond has been 押し進めるing Theresa May (pictured in north London on Thursday) to agree the 緩和 of planning 支配するs for the Green Belt

But the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 is still 辞退するing to 解放(する) the purse strings. In an interview on Wednesday he 定評のある the need to 増加する house building, but 警告するd there was 'no silver 弾丸' to 達成する it.

政府 sources said the (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 had 拒絶するd Mr Javid's 需要・要求する for a £50billion cash 注射 to 基金 a 大規模な building 運動. He is 推定する/予想するd to 基金 more modest 対策, 含むing a stamp 義務 holiday for first-time 買い手s.

He has 警告するd he cannot 涙/ほころび up his 計画(する)s for 取り組むing the public 財政/金融s ? meaning any major programme would have to be 基金d through 税金 rises.

In an 明らかな 企て,努力,提案 to 軍隊 Mr Hammond to 行為/法令/行動する, Mr Javid said: 'In next week's 予算 you'll see just how 本気で we take this challenge, just how hard we're willing to fight to get Britain building.'

Mrs May burst out in laughter while visiting Val Lay on her visit to a new housing development in north London on Thursday?

Mrs May burst out in laughter while visiting Val Lay on her visit to a new 住宅 開発 in north London on Thursday?

He also put 15 会議s 'on notice' that they 直面するd direct 介入 from the 政府 unless they come 今後 with 計画(する)s for 重要な house building.

Lib Dem 住宅 広報担当者 Wera Hobhouse last night criticised Mr Javid for his attack on baby boomers. She said: 'This 肉親,親類d of language is 意見の不一致を生じる and unnecessarily 始める,決めるs one 世代 against another. It is patronising to tell those who have worked hard all their lives to buy a home and raise their children that they don't understand the 住宅 market.

Most new homes since 2008 衝突,墜落 ?

The number of new homes in England rose by nearly 220,000 last year, the highest level since the 財政上の 危機.

公式の/役人 人物/姿/数字s yesterday showed the total was 217,350 in 2016-17. House 建設業者s あられ/賞賛するd ‘抱擁する 進歩’, but it is short of the 政府’s 250,000 的, which 専門家s say is needed just to keep up with 需要・要求する.

The 人物/姿/数字s showed the biggest chunk of new homes, 40,000, was in London. About 37,000 were in the South East and the fewest, about 10,500, were in the North East. The 全体にわたる 人物/姿/数字s were the best since 2008, when the total stood at 223,530. That was followed by a halving of 生産(高) as many small 建設業者s went 破産した/(警察が)手入れする and bigger providers 削減(する) 支援する.

Stewart Baseley of the Home 建設業者s 連合 said the data shows ‘抱擁する 進歩’ and the ‘早い 率 at which 建設業者s have 答える/応じるd to 肯定的な 対策 from 政府’.

But Oxford University professor Danny Dorling said: ‘These homes will not solve the problems … one extra home for every 250 people.’

?

宣伝

'Instead of 非難するing baby boomers, Sajid Javid should take 責任/義務 for sorting out the 住宅 危機.' Many Tories believe a 大規模な house building 上げる is needed if the party is to have any hope of reconnecting with younger 投票者s.

Ex-大臣 Robert Halfon said: 'Sajid is 権利 in the sense that we 猛烈に need new 住宅 … we 猛烈に need to 確実にする young people can afford those homes. The problem is that some don't やむを得ず understand the difficulties younger people have.'

Mr Javid said a 世代 of young people was 'crying out for help with 住宅'. He said Britain was in danger of creating a 'rootless 世代', who would 'reach 退職 with no 所有物/資産/財産 to call their own and 年金 マリファナs that have not been filled because so much of their income has gone on rent'.

He 追加するd: 'If, like me, you believe in the importance of a strong, stable family 部隊 … then you must also 受託する that homes should be made 利用できる.'

Mr Hammond has been 押し進めるing Mrs May to agree the 緩和 of planning 支配するs for the Green Belt. But she 拒否権d the idea に引き続いて Tory 警告s it would 原因(となる) a public (激しい)反発 in 重要な seats.

The 最新の 版 of the English 住宅 調査する in March shows there were 22.8million 世帯s in England. の中で the 14.3million owner-occupiers, 7.7million owned their 所有物/資産/財産 完全な, while 6.6million still had a mortgage.

  • The (ドイツなどの)首相/(大学の)学長 was 手渡すd a £70billion 上げる as 負債 held by 住宅 協会s was wiped off the 政府's 調書をとる/予約するs. The 協会s will be reclassified as 私的な instead of public, meaning they do not have to be 含むd in 政府 accounting. It 潜在的に gives him more wriggle room for 予算 giveaways.?
Mrs May (pictured with Executive Director of Development for Peabody Dick Mortimer, left, and resident Rita Bowden) said she was 'pleased' by the improved figures

Mrs May (pictured with (n)役員/(a)執行力のある Director of 開発 for Peabody 刑事 Mortimer, left, and 居住(者) Rita Bowden) said she was 'pleased' by the 改善するd 人物/姿/数字s

Communities Secretary Sajid Javid said the post-war generation had 'long ago' paid off their own mortgages and were not 'facing up to the reality' of the problems for young people
Chancellor Philip Hammond will deliver his Budget next week

Communities 長官 Sajid Javid (left making a major 住宅 speech on Thursday) and Philip Hammond are at 半端物s over who the 予算 should approach 住宅

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.