Tatt's amor?! Couples 証明する there's no better way to say 'I love you'... than matching tattoos 永久的に 署名/調印するd の上に their 肌
They say love is blind and these couples certainly seem to have been afflicted by 機能不全ing eyesight after they stepped through the doors of the tattoo parlour.
While come couples might 表明する their love through gifts, romantic holidays or photographs, the ones in these pictures decided getting weird and 無作為の designs 署名/調印するd on their 団体/死体s was best.
Romeo and Juliet are celebrated by one couple, who get the 指名するs of the 星/主役にする-crossed but doomed lovers tattooed ? on their middle fingers.
Nothing says ‘I love you’ more than getting matching sushi tattooed の上に your 団体/死体s.
Another couple 簡単に get ‘I love you’ and 'I know' tattooed inside their 底(に届く) lips, 証明するing they are indeed kindred spirits in bad taste.

Nothing says 'I love you' more than his and her's matching sushi?

What looks the date these two met is 署名/調印するd into their 団体/死体s with a nice touch from antiquity


Matching designs of 風刺漫画 characters seems to be a popular 主題 for tattooes

If this couple 分裂(する) up, the man will be left with a 無作為の message on his 底(に届く) lip


同一の tattoos also appear to be a way for some couples to show their love?

The woman appears to have わずかに garbled her message of undying affection

'Wherefore art thou Romeo'. Shakespeare famously wrote, to which this girl replies: 'On my middle finger'

A fishing analogy is always a 罰金 way to celebrate your romance?

The tattoos don't やむを得ず have to be in the same part of the 団体/死体?

Another paid who might come to 悔いる their tattoos if they 分裂(する) up?

You can only guess what was going through this couple's minds when they decided on this design

Will they stand like this for the 残り/休憩(する) of their lives??

What better way to celebrate your coming of age than with a matching tattoo


One couple celebrate their love for each other - and toast - while another have matching 耐えるs on their 脚s

Their love may never die and we hope they don't come to 悔いる their tattoos