The oldest restaurant in Europe is still going in the 地階 of a ポーランドの(人) town hall more than 700 years after first 開始

宣伝

Today's menu 含むs

Soups:?

Spicy goulash soup?

Chicken beef broth with noodles or egg yolk

Porcini Mushroom Soup with kloschen and sour cream

Main dishes:?

Wiener Schnitzel with vinaigrette salad

A large 部分 of pork knuckle for two?

Roast pork, tomato, mozzarella and vinaigrette dressing?

Desserts:

Old ポーランドの(人) cheesecake with Schokladesse and custard

Panna cotta with raspberries sauce

Ice cream with fruits and whipped cream?

宣伝

These cavernous 地下組織の dining areas are part of the 10-room Piwnica Swidnicka, Europe's oldest restaurant.

位置を示すd in the Main Square of Wroclaw, Poland, the 900-square metre eatery has been 操作の since 1273, when the country's stodgy diet was characterised by spice, beef and beer.

Counting the 作曲家 Fr?d?ric Chopin and writer Johann Wolfgang 出身の Goethe の中で its distinguished diners, it was the city's only beer brewery for several hundred years.?

From the day it opened the restaurant's layout was 発展させるing, until in the 15th century the 地階 took on the form familiar to tourists today.

The cellar's vestibule was linked by tunnel to an 地下組織の brewery in 1519, when beer バーレル/樽s would be rolled into the restaurant.

Since then, changes have been 単に cosmetic - 含むing in 1904, when the decor was switched to an Art Nouveau style.?

Though the city was 爆弾d in 1945, the cellars remained おもに 損なわれていない. ?

Sitting under the 地階 of Wroclaw Town Hall, the restaurant 申し込む/申し出s space for up to 380 guests and still prides itself on 申し込む/申し出ing 伝統的な ポーランドの(人) dishes. ?

The Hall of Hansa and Lords is just one of 10 underground rooms that make up the Piwnica Swidnicka, Europe's oldest restaurant. It sits underneath Wroclaw Town Hall and retains the same layout that it took on in the 15th century, when the names for the rooms were also fixed

The Hall of Hansa and Lords is just one of 10 地下組織の rooms that (不足などを)補う the Piwnica Swidnicka, Europe's oldest restaurant. It sits underneath Wroclaw Town Hall and 保持するs the same layout that it took on in the 15th century, when the 指名するs for the rooms were also 直す/買収する,八百長をするd

Decoration at the basement restaurant was originally modest, comprising plastered walls, benches and tables. But the interior was changed in 1904, to fit with the era's Art Nouveau craze. Electrical lighting was also installed and the kitchen facilities were updated

Decoration at the 地階 restaurant was 初めは modest, 構成するing plastered 塀で囲むs, (法廷の)裁判s and (米)棚上げする/(英)提議するs. But the 内部の was changed in 1904, to fit with the 時代's Art Nouveau craze. 電気の lighting was also 任命する/導入するd and the kitchen 施設s were updated

The 10 rooms occupy a total of 900 square metres underneath the city's town hall in western Poland. The basement was left largely intact after World War Two bombing

The 10 rooms 占領する a total of 900 square metres underneath the city's town hall in western Poland. The 地階 was left 大部分は 損なわれていない after World War Two 爆破

Tourists can experience traditional Polish food at the restaurant, more than 700 years after it was opened underground

Tourists can experience 伝統的な ポーランドの(人) food at the restaurant, more than 700 years after it was opened 地下組織の

The Hall of Hansa and Lords is one of the rooms in which today's diners can experience a taste of history in a restaurant that counted composer Chopin among its customers

The Hall of Hansa and Lords is one of the rooms in which today's diners can experience a taste of history in a restaurant that counted 作曲家 Chopin の中で its 顧客s

Goethe, the writer of Faust, is just one of the historic figures who have dined at the restaurant, which is more than 700 years old

Goethe, the writer of Faust, is just one of the historic 人物/姿/数字s who have dined at the restaurant, which is more than 700 years old

The basement restaurant resurrects traditional Polish dishes for today's tourists and still retains the shape the eatery took on in the 15th century

The 地階 restaurant resurrects 伝統的な ポーランドの(人) dishes for today's tourists and still 保持するs the 形態/調整 the eatery took on in the 15th century

?

??

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.