'I 手配中の,お尋ね者 him to think I was the coolest person ever': Nick Kyrgios 噴出するs over American actor Will Smith after stepping up his 肩書を与える challenge with an impressive victory at the Australian Open

  • Nick Kyrgios 宣言するd his love for American actor Will Smith at Australian Open
  • The 22-year-old 噴出するd over Smith, wanting him to think he was 'the coolest'?
  • Smith 認可するd, giving Kyrgios a thumbs up from 棒 Laver 円形競技場 法廷,裁判所 味方する
  • Kyrgios 敗北・負かすd Frenchman Jo-Wilfried Tsonga on Friday night in Melbourne

Tennis 星/主役にする?Nick Kyrgios has 噴出するd over international superstar Will Smith at the Australian Open.

The man-love moment was 逮捕(する)d after Kyrgios 敗北・負かすd Jo-Wilfried Tsonga on Friday night at Melbourne Park with Smith watching the game.?

During a 地位,任命する-match interview on 法廷,裁判所, Kyrgios 宣言するd his love for the American actor.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Tennis 星/主役にする Nick Kyrgios (権利) 噴出するd over international superstar Will Smith (left) at the Australian Open

The hilarious moment was captured after Kyrgios (pictured) defeated Jo-Wilfried Tsonga

The hilarious moment was 逮捕(する)d after Kyrgios (pictured) 敗北・負かすd Jo-Wilfried Tsonga

During an interview after the match Friday, Kyrgios (pictured) declared his love for Smith

During an interview after the match Friday, Kyrgios (pictured) 宣言するd his love for Smith

Smith (pictured) approved, giving the tennis bad-boy a smile and thumbs up from court side

Smith (pictured) 認可するd, giving the tennis bad-boy a smile and thumbs up from 法廷,裁判所 味方する

'People think I'm 冷静な/正味の but I 手配中の,お尋ね者 him [Will Smith] to think I was the coolest person ever,' he said.

'Honestly when I saw him out here I was so nervous, no joke.

'I got to tell him - I have 焦点(を合わせる) on my phone and I watch it every time I have a flight. Best movie ever.?

'It is because of Margot Robbie by the way.'

Smith 認可するd, giving the tennis bad-boy a thumbs up from courtside. ?

It was a night of firsts for the American actor, with Smith 扱う/治療するd to his first live game at the Australian Open, first 激突する, first trip to Australia and his first selfie with the tennis プロの/賛成の.

'People think I'm cool but I wanted him [Will Smith] to think I was the coolest person ever,' Kyrgios said

'People think I'm 冷静な/正味の but I 手配中の,お尋ね者 him [Will Smith] to think I was the coolest person ever,' Kyrgios said

It was a night of firsts for the American actor, with Smith treated to his first live game at the Australian Open, first slam, first trip to Australia and his first selfie with the tennis pro

It was a night of firsts for the American actor, with Smith 扱う/治療するd to his first live game at the Australian Open, first 激突する, first trip to Australia and his first selfie with the tennis プロの/賛成の

Kyrgios (left), who is ranked number 22, defeated the number 15 Frenchman (right) in a four set match with a 7-6 (5) 4-6 7-6 (6) 7-6 (5)

Kyrgios (left), who is 階級d number 22, 敗北・負かすd the number 15 Frenchman (権利) in a four 始める,決める match with a 7-6 (5) 4-6 7-6 (6) 7-6 (5)

It was a big night for No.22-階級d Kyrgios, who was playing against a player he had 述べるd as a 役割 model, and 敗北・負かすd the number 15 Frenchman 7-6 (5) 4-6 7-6 (6) 7-6 (5).

The Australian won three tiebreakers at 棒 Laver 円形競技場, making it his first 勝利,勝つ at the 円形競技場 against his childhood hero.?

'To get a 勝利,勝つ against him is a dream come true,' Kyrgios said.

Kyrgios had been a 意見の不一致を生じる 人物/姿/数字 の中で Australian tennis fans, 予定 to many past incidences of moody on-法廷,裁判所 behaviour and 告訴,告発s of not trying hard enough during times of adversity.

However he has now 設立するd himself as the 最高の,を越す drawcard for Open 組織者s and is considered a strong chance of challenging for the 肩書を与える against 設立するd 星/主役にするs such as Roger Federer, Novak Djokovic and Rafael Nadal.?

The 22-year-old, who recently won the Brisbane International, will play (テニスなどの)ダブルス on Saturday in the lead up to competing in the final 16.??

The 22-year-old, who recently won the Brisbane International, will p
lay doubles on Saturday

The 22-year-old, who recently won the Brisbane International, will play (テニスなどの)ダブルス on Saturday

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.