Now the new 知事 of New York 収容する/認めるs 'My wife and I have both had 事件/事情/状勢s'

Last updated at 14:26 18 March 2008


知事 David Paterson has 認める he and his wife Michelle had 事件/事情/状勢s during a rough patch in their marriage several years ago.

Paterson, who took over New York 明言する/公表する's 最高の,を越す 職業 after Eliot Spitzer 辞職するd まっただ中に a 売春 スキャンダル, told the Daily News that he 持続するd a 関係 with another woman from 1999 until 2001.

He and his wife 結局 sought counselling and 修理d their 関係.

Scroll 負かす/撃墜する for more...

Philandering 交替/補充: New York's new 知事 David Paterson is swarn in yesterday. He and his wife Michelle have both 認める to 事件/事情/状勢s

The couple agreed to speak 公然と about their marriage in 返答 to rumours about Paterson's personal life that have been 渦巻くing since Spitzer 辞職するd, the Daily News 報告(する)/憶測d Monday on its Web 場所/位置.

Paterson rose from the 中尉/大尉/警部補 知事's office after Spitzer 辞職するd last week まっただ中に 主張s that he 雇うd a call girl from a high-定価つきの 護衛する service.

It was a 劇の 落ちる for Spitzer, who was elected with an 圧倒的な 株 of the 投票(する) and who had 公約するd to root out 汚職 at the 明言する/公表する (ワシントンの)連邦議会議事堂.

Scroll 負かす/撃墜する for more...

First 黒人/ボイコット New York 知事 David Paterson takes the 誓い for public office yesterday, 井戸/弁護士席 aware he and his wife have 結婚の/夫婦の secrets to 公表する/暴露する

連邦の 検察官,検事s must still decide whether to 追求する 告発(する),告訴(する)/料金s against Spitzer.

The married father of three teenage girls was (刑事)被告 of spending tens of thousands of dollars on 売春婦s - 含むing one in Washington the night before Valentine's Day.

After his 就任(式)/開始 on Monday, Paterson and his wife, Michelle, 定評のある the 関係s but did not go into 詳細(に述べる)s.

"This was a marriage that appeared to be going sour at one point," Paterson told the Daily News.

"But I went to counselling and we decided we 手配中の,お尋ね者 to make it work. Michelle is 井戸/弁護士席 aware of what went on."

Scroll 負かす/撃墜する for more...

Tainted: Former 知事 Eliot Spitzer 発表するd his 辞職 last week after his 関与 in an international 売春 (犯罪の)一味 was 明らかにする/漏らすd

Paterson said 最高の,を越す 政府 公式の/役人s are bound to be under the microscope for their personal 活動/戦闘s, 特に considering the 売春 スキャンダル.

"Like most marriages, you go through 確かな difficult periods," Michelle Paterson said.

"What's important is for your kids to see you worked them out."

The Patersons have two children, a 19-year-old student at Ithaca College who is from his wife's previous marriage, and 14-year-old who …に出席するs a public school in New York City.

Paterson has been あられ/賞賛するd as a 政治家,政治屋 of 正直さ and a man who can build 合意 in Albany after a tumultuous year under Spitzer.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=538216, assetTypeId=1"}