'A flash of light went through the 計画(する)': Two 空気/公表する New Zealand struck by 雷 - as terrified 乗客s 述べる 審理,公聴会 a 'bang' and smelling smoke

  • Two 空気/公表する New Zealand flights struck by 雷?
  • The?flights?were 軍隊d to コースを変える to Christchurch for 工学 safety checks
  • 乗客s 述べるd a loud bang as the?計画(する) shook and a strong 燃やすing smell

Two separate 空気/公表する New Zealand flights were 軍隊d to land for safety checks after 存在 トラックで運ぶ by 雷.

The flights, 長,率いるing from Wellington and Auckland to Queenstown, コースを変えるd to Christchurch Airport to を受ける safety checks.

乗客s on flight NZ605 from Wellington said the A320 計画(する)?shook from violent turbulence and rose はっきりと in 高度 before they noticed a 燃やすing smell,??the NZ 先触れ(する) 報告(する)/憶測d.?

Two separate Air New Zealand flights have been struck
 by lightning  as they made the routine flight to Queenstown (stock image)

Two separate 空気/公表する New Zealand flights have been struck by 雷 as they made the 決まりきった仕事 flight to Queenstown (在庫/株 image)

The flights, one from Wellington and the other from Auckland, were forced to divert to Christchurch Airport to undergo safety checks on Sunday afternoon (stock image)

The flights, one from Wellington and the other from Auckland, were 軍隊d to コースを変える to Christchurch Airport to を受ける safety checks on Sunday afternoon (在庫/株 image)

'Flight NZ605 from Wellington to Queenstown and flight NZ621 from Auckland to Queenstown コースを変えるd to Christchurch after 遭遇(する)ing 雷 this afternoon,' an 空気/公表する New Zeala nd spokesperson said.??

'顧客s have been 融通するd on 代案/選択肢 services and by road.

'The A320 航空機 are を受けるing 基準 工学 checks in Christchurch.

'There was a really loud bang. The whole 計画(する) shook and the skies ou tside the 計画(する) were brightly lit up,'?Ben Taylor, a 乗客 on the flight, told the NZ 先触れ(する).

'Afterwards, there was an acrid, 燃やすing smell for a few seconds.'

Another 乗客 on the same flight 述べるd 証言,証人/目撃するing a lot of turbulence and the 計画(する) quickly 伸び(る)ing 高度.

'There was a loud sound and a flash of light that went through the 計画(する), then a burnt smell for a few minutes,' Jason Epps-Eades explained.

'Flight NZ605 from Wellington to Queenstown and flight NZ621 from Auckland to Queenstown diverted to Christchurch after encountering lightning this afternoon,' an Air New Zealand spokesperson said (Christchurch airport pictured)?

'Flight NZ605 from Wellington to Queenstown and flight NZ621 from Auckland to Queenstown コースを変えるd to Christchurch after 遭遇(する)ing 雷 this afternoon,' an 空気/公表する New Zealand spokesperson said (Christchurch airport pictured)?

'You know it’s been a roller coaster 降下/家系 when there are not one, but two 一連の会議、交渉/完成するs of 賞賛 when your 計画(する) fina lly touches 負かす/撃墜する,' another 乗客 wrote on Twitter.???

On Sunday night, 空気/公表する New Zealand was continuing to experience?flight disruptions.

'The team are receiving a high number of calls at the moment 予定 to a number of flight disruptions,' the 航空機による's Twitter account 地位,任命するd.?

'雷 strikes are not uncommon. 操縦するs were trained for such シナリオs while 航空機 are designed to 対処する with 雷 strikes and our 操縦するs train for this シナリオ,'?an 空気/公表する New Zealand spokesperson said.

乗客s from the flights were '融通するd on 代案/選択肢 services' に引き続いて the 上陸 and the A320 航空機 was taken for 工学 checks.

??

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.