Landlord 脅すs to の近くに pub in the heart of an idyllic Suffolk village if 居住(者)s don't 支援する his 計画(する) to build houses next door

  • Richard ツバメ?(人命などを)奪う,主張するs the Six Bells at Preston St Mary loses him money
  • He 追加するd that he can only keep it open if his 住宅 計画(する)s are 支援するd
  • But 乱暴/暴力を加えるd 居住(者)s said the six new homes would spoil the village?

It has long been the heartbeat of an idyllic Suffolk village. But now the owner of the 地元の pub has 警告するd 居住(者)s he will の近くに its doors if they don’t let him build houses next door.

Richard ツバメ, a 豊富な 所有物/資産/財産 developer, (人命などを)奪う,主張するs the Grade II 名簿(に載せる)/表(にあげる)d Six Bells at Preston St Mary loses him money and he can only keep it open if his 住宅 計画(する)s are 支援するd.

And he 警告するd the 終結 of the picturesque watering 穴を開ける, a former brewery that dates from 1416, would result in village 所有物/資産/財産 prices 落ちるing. It would also mean 地元のs, who 含む Game Of 王位s 星/主役にする 道具 Harington who recently bought a house 近づく by, having to 運動 miles for a drink and a meal.

Richard Martin, 75, claims the Grade II listed Six Bells at Preston St Mary loses him money

Richard ツバメ, 75, (人命などを)奪う,主張するs the Grade II 名簿(に載せる)/表(にあげる)d Six Bells at Preston St Mary loses him money

But 乱暴/暴力を加えるd 居住(者)s said the six new homes would spoil the village, which is 始める,決める in rolling countryside 近づく the historic town of Lavenham and has just 200 inhabitants.

One 村人 said Mr ツバメ’s 試みる/企てる to use the pub as a 取引ing 半導体素子 was ‘ゆすり,恐喝’, 追加するing: ‘What he is 説 is let me build houses where I want or you wo n’t have a pub anymore and house prices here will 急落する.’

Mr ツバメ, 75, a 尊敬(する)・点d 人物/姿/数字 in the area who lives in the 17th Century 木材/素質-でっちあげる,人を罪に陥れるd Preston Hall, has 主張するd the small new homes will be affordable for first-time 買い手s and help the village 生き残る.

rade II listed Six Bells at Preston St Mary. Planning proposals received more than 20 objections

rade II 名簿(に載せる)/表(にあげる)d Six Bells at Preston St Mary. Planning 提案s received more than 20 反対s

But when his 計画(する)s were discussed at a 最近の parish 会議 会合 the 圧倒的な 大多数 of 村人s 表明するd 関心s, with 恐れるs it might open the door to その上の building.

Objectors said the homes were out of character with the village, which is either 味方する of a 選び出す/独身 street, 特に as 是認 has already been given for nine new homes along the road.

Babergh 地区 会議, which is to make a 決定/判定勝ち(する) on the 使用/適用 later this year, has already received more than 20 反対s to Mr ツバメ’s 計画(する)s. He could not be reached for comment.

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.