'No one should be able to 嘘(をつく) their way to the 最高裁判所': Kavanaugh’s Yale drinking buddies 激突する his 指名/任命 in stinging op-ed

  • Charles Ludington, Lynne Brookes, and Elizabeth Swisher penned op-ed for The Washington 地位,任命する
  • The three were 'drinking buddies' of 裁判官 Brett Kavanaugh 支援する at Yale?
  • The three 告発する/非難する Kavanaugh of lying about never 黒人/ボイコットing out in college
  • The three wrote that they believed it was their ‘市民の 義務’ to come 今後 to 公表する/暴露する his drinking habits?
  • Christine Blasey Ford 申し立てられた/疑わしい that Kavanaugh tried to 強姦 her while drunk
  • Kavanaugh has 否定するd the 主張s and said he never 黒人/ボイコットd out
  • Two other women have also (刑事)被告 Kavanaugh of 性の 不品行/姦通 10年間s ago?

裁判官 Brett Kavanaugh’s drinking buddies from Yale University have spoken out against his 指名/任命 to the 最高裁判所 because they say he lied about never having 黒人/ボイコットd out.

Kavanaugh’s classmates who …に出席するd the Ivy League school with 大統領 Donald Trump’s 指名された人 say that his 最近の comments on Fox News and before the 上院 司法の 委員会 納得させるd them to speak out.

Charles Ludington, Lynne Brookes, and Elizabeth Swisher co-wrote an op-ed explaining their 推論する/理由s for …に反対するing their former classmate.

‘We each 主張するd that Brett lied to the 上院 by 明言する/公表するing, under 誓い, that he never drank to the point of forgetting what he was doing,’ they wrote in an op-ed for The Washington 地位,任命する?on Thursday.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

裁判官 Brett Kavanaugh’s drinking buddies from Yale University have come out against his 確定/確認 to the 最高裁判所 because they say he lied about never having 黒人/ボイコットd out

Charles Ludington
Lynne Brookes
Elizabeth Swisher

From left to 権利: Charles Ludington, Lynne Brookes, and Elizabeth Swisher co-wrote an op-ed explaining their 推論する/理由s for …に反対するing their former classmate

‘We said, unequivocally, that each of us, on 非常に/多数の occasions, had seen Brett つまずくing drunk to the point that it would be impossible for him to 明言する/公表する with any degree of certainty that he remembered everything that he did when drunk.’

The three wrote that they believed it was their ‘市民の 義務’ to come 今後 - even though as a result they have been 支配するd to 脅しs of 暴力/激しさ, 切り開く/タクシー/不正アクセスing, and 激しい マスコミ scrutiny.

‘By coming 今後, each of us has 混乱に陥れる/中断させるd our own lives and those of our families,’ they wrote.

‘同様に as navigating the 激しい マスコミ 利益/興味, 含むing having news 先頭s and reporters 始める,決める up in 前線 of the home of one of us, we have received large 量s of hate mail, 含むing 脅しs of 暴力/激しさ.

‘We have lost friendships.’

Kavanaugh’s classmates said that ‘非,不,無 of us 非難するd’ him for ‘たびたび(訪れる) drunkenness’ since ‘we drank too much in college 同様に.’

They wrote: ‘It is true that Brett 定評のある he いつかs drank “too many beers.”

‘But he also 明言する/公表するd that he never drank to the point of 黒人/ボイコットing out.’

They continue: ‘非,不,無 of this is what we 手配中の,お尋ね者, but we felt it our 市民の 義務 to speak the truth and say that Brett lied under 誓い while 捜し出すing to become a 最高裁判所 司法(官)...No one should be able to 嘘(をつく) their way の上に the 最高裁判所.’

Kavanaugh's drinking habits became the subject of an intense political debate that has roiled the country in light of allegations by Christine Blasey Ford (above)

Kavanaugh's drinking habits became the 支配する of an 激しい political 審議 that has roiled the country in light of 主張s by Christine Blasey Ford (above)

Ludington, who now teaches at North Carolina 明言する/公表する University, said on Sunday that he is '深く,強烈に troubled' by what he (人命などを)奪う,主張するs is a 露骨な/あからさまの mischaracterization by Kavanaugh of his drinking.

Ludington, who said in a 声明 that he was Kavanaugh's friend at Yale and used to drink with him, (刑事)被告 the 最高裁判所 指名された人 of 存在 untruthful in his 証言 to the 上院 司法の 委員会 about the extent of his drinking in college.

In 新規加入 to 存在 a 'たびたび(訪れる)' and '激しい drinker', Ludington said Kavanaugh was often 'belligerent and 積極的な' when drunk.

Kavanaugh's drinking habits became the su bject of an 激しい political 審議 that has roiled the country in light of 主張s by Christine Blasey Ford.

Ford 主張するs that when she was 15, Kavanaugh, who was 17 years old at the time, tried to 強襲,強姦 her during a high school party in which they were both intoxicated.

Two other women - Deborah Ramirez and Julie Swetnick - have also 申し立てられた/疑わしい that Kavanaugh committed 不適切な 性の 行為/法令/行動するs while alcohol was 伴う/関わるd.

These 申し立てられた/疑わしい 出来事/事件s took place in the 早期に-to-中央の 1980s.

Kavanaugh has 熱心に 否定するd the 主張s. While 観察者/傍聴者s say he is する権利を与えるd to a presumption of innocence, the 裁判官's combative style before the 上院 司法の 委員会 last week has some 尋問 whether he has the proper temperament to serve on the (法廷の)裁判.

Retired 最高裁判所 司法(官) John Paul Stevens said on Thursday that Kavanaugh does not belong on the high 法廷,裁判所 because of '可能性のある bias' he showed in his 上院 確定/確認 審理,公聴会 last Thursday.

Ludington, who now teaches at North Carolina State University, said on Sunday that he is 'deeply troubled' by what he claims is a blatant mischaracterization by Kavanaugh of his drinking during his college days. Kavanaugh is seen above in an old photo from college

Ludington, who now teaches at North Carolina 明言する/公表する University, said on Sunday that he is '深く,強烈に troubled' by what he (人命などを)奪う,主張するs is a 露骨な/あからさまの mischaracterization by Kavanaugh of his drinking during his college days. Kavanaugh is seen above in an old photo from college

Speaking to an audience of retirees in Boca Raton, Florida, Stevens, 98, said he started out believing that Kavanaugh deserved to be 確認するd, 'but his 業績/成果 during the 審理,公聴会s 原因(となる)d me to change my mind.'

Stevens 特記する/引用するd commentary by Harvard University 法律 professor Laurence Tribe and others 示唆するing Kavanaugh had raised 疑問s about his political 公平さ when he 主張するd that 性の 不品行/姦通 告訴,告発s he 直面するd stemmed from an 'orchestrated political 攻撃する,衝突する' 基金d by left-wing groups 捜し出すing '復讐 on に代わって of the Clintons.'

Kavanaugh had spent more than three years working for Ken Starr, the 独立した・無所属 counsel who 調査/捜査するd Democratic 大統領 法案 Clinton in the 1990s.

Kavanaugh also 証言するd last week that 主張s against him were 存在 燃料d by 'pent-up 怒り/怒る' over the 2016 選挙 of 大統領 Donald Trump, who 指名するd Kavanaugh to fill the 最高裁判所 vacancy created by the 退職 of 司法(官) Anthony Kennedy.?

In a 塀で囲む Street 定期刊行物 op-ed on Thursday, Kavanaugh said he 'might have been too emotional at times' in his 証言.?

Kavanaugh wrote that his 証言 '反映するd my 圧倒的な 失望/欲求不満 at 存在 wrongly (刑事)被告.'

In a Wall Street Journal op-ed on Thursday, Kavanaugh said he 'might have been too emotional at times' in his testimony

In a 塀で囲む Street 定期刊行物 op-ed on Thursday, Kavanaugh said he 'might have been too emotional at times' in his 証言

Some critics have argued that Kavanaugh’s 高度に 同志/支持者 発言/述べるs so 妥協d his ability to appear 政治上 fair-minded that he would be 軍隊d to recuse himself on many 事例/患者s to 保存する the 法廷,裁判所’s 正直さ.

After 審理,公聴会 from Ford and Kavanaugh last week, the 上院 司法の 委員会 投票(する)d to 前進する the 確定/確認 by sending it to the 床に打ち倒す.

A procedural 投票(する) has been scheduled for Friday morning. On Saturday, all 100 上院議員s are 推定する/予想するd to 投票(する).

The 重要な to Kavanaugh's 確定/確認 残り/休憩(する)s with 決めかねて swing 投票者s - 上院議員 Joe Manchin, the West Virginia 民主党員; 上院議員 Lisa Murkowski of Alaska, a 穏健な 共和国の/共和党の; retiring 共和国の/共和党の 上院議員 Jeff Flake of Arizona; and Maine 上院議員 Susan Collins, also a 共和国の/共和党の.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.