Let your hair 負かす/撃墜する in 'Rapunzel' fairy tale home: 変えるd ivy-covered water tower that is 60ft high with 初めの porthole windows, Gothic 前線 door, roof terrace and five 床に打ち倒すs goes on the market for £1.5m

  • Magical four-bedroom home has 2,494 square foot of accommodation?and picturesque woodland 見解(をとる)s
  • The five-storey Victorian home in the village of Benington, Hertfordshire, even has a castellated roof terrace
  • Fairy tale 退却/保養地 is surrounded by dense woodland and has?温室, ワイン room, studio and two garages

宣伝

An ivy-covered water tower that has been 変えるd into a quirky home has gone on the market for £1.5million and is ideal for fairy-tale fans.

The magical 所有物/資産/財産 is 60ft high and has 命令(する)ing 360-degree 見解(をとる)s over its own grounds and the countryside beyond.

The five-storey Victorian home in the village of Benington, Hertfordshire, even has a castellated roof terrace.

The beautiful ivy-covered 60ft high tower?in the village of Benington, Hertfordshire, has gone on the market for £1.5million

The beautiful ivy-covered 60ft high tower?in the village of Benington, Hertfordshire, has gone on the market for £1.5million

The Rapunzel-esque fairy tale home even has a roof terrace for the new owners to take in the stunning 360 degree views

The Rapunzel-esque fairy tale home even has a roof terrace for the new owners to take in the 素晴らしい 360 degree 見解(をとる)s

Inside the four-bedroom home rooms are bright and airy from the floor length windows and wooden floors can be seen

Inside the four-bedroom home rooms are 有望な and airy from the 床に打ち倒す length windows and 木造の 床に打ち倒すs can be seen

The property has 2,494 sq ft of accommodation over five floors incl
uding the bright kitchen (pictured) on the ground floor that leads out to the pretty garden

The 所有物/資産/財産 has 2,494 sq ft of accommodation over five 床に打ち倒すs 含むing the 有望な kitchen (pictured) on the ground 床に打ち倒す that leads out to the pretty garden

The water tower was built in 1890 to 供給(する) the 私的な Benington 広い地所 but was 結局 left derelict by the 1950s and was 変えるd in the 1970s by previous owners.

It has been 回復するd to a high 基準 and features period 詳細(に述べる)ing such as exposed beams and 初めの porthole windows.

There is also a 激しい 木材/素質 Gothic 前線 door that leads into the 歓迎会 hall, which has a part-丸天井d 天井.

The 所有物/資産/財産 has 2,494 sq ft of accommodation over five 床に打ち倒すs with a roof terrace at the 最高の,を越す.

It has a kitchen/breakfast room, dining room, 温室, ワイン room, four bedrooms and three bathrooms. There's also a home office/studio in the garden and two garages.

The house is approached past dense woodland and 円熟した 見本/標本 trees that 完全に 保護物,者 it from the 小道/航路.

The property has been painstakingly 
restored to a high standard and features period detailing such as exposed beams

The 所有物/資産/財産 has been painstakingly 回復するd to a high 基準 and features period 詳細(に述べる)ing such as exposed beams

Described as 'having lots of character' the house has had the same owners for the past 30 years who have lovingly decorated the woodland retreat so it is fit for a princess

述べるd as 'having lots of character' the house has had the same owners for the past 30 years who have lovingly decorated the woodland 退却/保養地 so it is fit for a princess

The living space is spread across the ground and first floor with bedrooms in higher levels up the beautiful tower

The living space is spread across the ground and first 床に打ち倒す with bedrooms in higher levels up the beautiful tower

The water tower was built in 1890 to supply the private Benington estate but was eventually left derelict by the 1950s and was converted in the 1970s by previous owners who are now hoping to downsize

The water tower was built in 1890 to 供給(する) the 私的な Benington 広い地所 but was 結局 left derelict by the 1950s and was 変えるd in the 1970s by previous owners who are now hoping to downsize

Justin Godfrey, f rom 広い地所 スパイ/執行官s Savills, said: 'It's definitely one of the most unusual houses.

'What I like about it is that it doesn't feel anywhere 近づく as 制限する as I thought it would be. The space 作品 really 井戸/弁護士席.

'The rooms are really spacious and you've got all your living accommodation on two levels and then bedrooms above.

'The 見解(をとる) from the 最高の,を越す is amazing, I can't think of a better place to sit and have a drink in the evening.

'Benington itself is very nice, it's tucked away and 私的な, but you've got a pub and a few amenities and it's also ideal for 減刑する/通勤するing but you are literally in the country.

'I think it would 控訴,上告 to a professional couple or a family with older children. It's not really suitable for young children as there's lots of stairs.

Benington is?35 miles north of London, making the converted tower a perfect commutable distance for those wanting stunning country views at home and a city job

Benington is?35 miles north of Lond on, making the 変えるd tower a perfect commutable distance for those wanting 素晴らしい country 見解(をとる)s at home and a city 職業

The property is in the village of Benington and is described as being quite tucked away and private. Justin Godfrey, from estate agents Savills, said there's a pub nearby and a few amenities but the idyllic home is very much 'in the country'

The 所有物/資産/財産 is in the village of Benington and is 述べるd as 存在 やめる tucked away and 私的な. Justin Godfrey, from 広い地所 スパイ/執行官s Savills, said there's a pub nearby and a few amenities but the idyllic home is very much 'in the country'

'The house has been beautifully done, it's got lots of character. The owners have done it really beautifully, they have good taste. He 作品 in international fashion and has brought 支援する bits from around the world.

'They've been in love with the house for over 30 years but are now downsizing.'?

In 2015?George and Merle Orris told MailOnline their 決定/判定勝ち(する) to buy the magical 所有物/資産/財産 was やめる 'ridiculous.'

Merle said: ‘It was a わずかに ridiculous 状況/情勢. We had just finished doing up our lovely house and we had a successful 着せる/賦与するing 商売/仕事 in town.

'But we fell in love with the tower, and realised that as it was just a 25-minute 旅行 from nearby Stevenage to King’s Cross, it was a simple 減刑する/通勤する.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.