Swing 上院議員s Jeff Flake and Susan Collins spent HOURS reading 連邦検察局 報告(する)/憶測 in 安全な・保証する office before 投票(する)ing yes to a final 審議 on Kavanaugh

  • 上院議員s 伸び(る)d 接近 to an 連邦検察局 background 報告(する)/憶測 on Kavanaugh only Thursday morning?
  • They have been reading 文書s in one-hour increments
  • GOP 上院議員s Flake and Collins were の中で those spending かなりの time with the 文書s, which 要約する 連邦検察局 interviews with 可能性のある 証言,証人/目撃するs
  • Both 投票(する)d to 前進する Kavanaugh's 指名/任命
  • Democratic Sen. Joe Manchin of West Virginia also 見解(をとる)d the 文書s Friday morning

Two 上院 共和国の/共和党のs who 供給するd 批判的な 投票(する)s to 前進する the 指名/任命 of Brett Kavanaugh for the 最高裁判所 spent hours reviewing the 45 pages of interview 公式文書,認めるs from an 連邦検察局 調査.

Arizona Sen. Jeff Flake and Maine Sen. Susan Collins made 多重の trips to a 安全な・保証する 施設 in a (ワシントンの)連邦議会議事堂 地階 to review the results of the 連邦検察局's 急速な/放蕩な-paced background 調査 of Kavanaugh.

The 連邦検察局 interviewed nine people and reached out to ten, speaking to people 含むing those identified by Christine Blasey Ford, who 主張するs Kavanaugh sexually 強襲,強姦d her 10年間s ago.?

Collins (R-ME) arrives at the Office of Senate Security, which houses a 'sensitive compartmented information facility,' or SCIF, to review Kavanagh probe documents. She cast a key vote to advance the nomination Friday

Sen. Susan Collins (R-ME) arri ves at the Office of 上院 安全, which houses a '極度の慎重さを要する compartmented (警察などへの)密告,告訴(状) 施設,' or SCIF, to review Kavanagh 調査(する) 文書s. She cast a 重要な 投票(する) to 前進する the 指名/任命 Friday

Collins gave the White House a 推論する/理由 to be 楽観的な when she told CNN she 設立する it to be a 'very 徹底的な 調査.' She said Thursday she was going 支援する to review the 文書s again.?

Both Collins and Flake 投票(する)d with their party to 削減(する) off 審議 Friday and move ahead with a 投票(する) on Kavanaugh's 指名/任命.?

Within hours of the Friday morning 投票(する), Flake went その上の, 明らかにする/漏らすing he would 投票(する) for Kavanaugh's 確定/確認 'unless something big' happens.

Flake said he would vote for Kavanaugh 'unless something big changed'

Flake said he would 投票(する) for Kavanaugh 'unless something big changed'

Still, Americans were kept guessing about the 指名された人's 運命/宿命, as Alaska 共和国の/共和党の Sen. Lisa Murkowski 投票(する)d against moving 今後 with Kavanaugh, and soon 発表するd he was a 'good man' but perhaps 'not the 権利 man for the 法廷,裁判所' at this time.

Collins 計画(する)s to 発表する her 意向s during a 3:00 pm 声明.

上院議員s continued to go in and out of the 極度の慎重さを要する Compartmented (警察などへの)密告,告訴(状) 施設, or SCIF, Friday morning before the 重要な 投票(する).

の中で those returning to review 文書s was West Virginia Sen. Joe Manchin, who caught 同僚s off guard when he 投票(する)d with 共和国の/共和党のs to 削減(する) off 審議 on Kavanaugh.?

A 報告(する)/憶測d nine people were interviewed in the 連邦検察局's five-day 調査.

Collins (2nd R), Republican of Maine, walks to a room to read the report on the FBI investigation into Supreme Court nominee  Kavanaugh on Capitol Hill in Washington, DC on October 4, 2018

US 上院議員 Susan Collins (2nd R), 共和国の/共和党の of Maine, walks to a room to read the 報告(する)/憶測 on the 連邦検察局 調査 into 最高裁判所 指名された人 Brett Kavanaugh on (ワシントンの)連邦議会議事堂 Hill in Washington, DC on October 4, 2018

The secure facility houses 45 pages of FBI interview notes and 1,600 pages of calls to their tipline

BEHIND CLOSED DOORS: The 安全な・保証する 施設 houses 45 pages of 連邦検察局 interview 公式文書,認めるs and 1,600 pages of calls to their tipline

にもかかわらず the 制限s, 上院議員s could return to the room 多重の times - and some did.

No electronic 装置s are 許すd inside and the 報告(する)/憶測 is only 利用できる as a hard copy, no emails or PDF's.?

Jeff Flake and Collins returned to the SCIF several times Thursday to review the 文書.

Christine Blasey Ford 告発(する),告訴(する)/料金d that 示す 裁判官, Kavanaugh's friend from Georgetown Prep, was in the room when she (人命などを)奪う,主張するs Kavanaugh pinned her to a bed, groped her and covered her mouth when she 叫び声をあげるd during a high school party in the 1980s.

の中で the transcripts is one of an interview with 裁判官.

裁判官 said in a 声明 he did not remember the 出来事/事件 but 連邦検察局 スパイ/執行官s spoke to him for three hours during their 調査.

?Sen. Charles Grassley of Iowa, the 司法の 委員会 chairman, said the 文書s were exculpatory as soon as he was 簡潔な/要約するd on them.

?"These uncorrobor ated 告訴,告発s have been unequivocally and 繰り返して 拒絶するd by 裁判官 Kavanaugh, and neither the 司法の 委員会 nor the 連邦検察局 could 位置を示す any third parties who can attest to any of the 主張s," Grassley said. "There's also no contemporaneous 証拠.

民主党員s 告発(する),告訴(する)/料金d that the White House 妨げるd the 連邦検察局 from doing a 徹底的な 調査(する) that might have run 負かす/撃墜する leads, and 多重の Yale classmates of Kavanaugh's tried to 接触する the 連邦検察局 but say they were not interviewed.?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.