College anatomy professor, 60, 申し込む/申し出d 女性(の) student good grades in return for sex and told her he was 'lonely with just a few years left to live'

  • Hany Fam, a professor at LaGuardia Community College, 恐らく asked a 女性(の) student to have sex with him in return for better grades
  • The married man 恐らく told his 犠牲者 he had a heart 条件 and just years to live
  • He told her other professors have '類似の 手はず/準備' with students
  • The student とじ込み/提出するd a (民事の)告訴 and the college said he was 解雇する/砲火/射撃d in January 2018

The student was attending LaGuardia Community College (pictured) when she alleges the harassment took place

The student was …に出席するing LaGuardia Community College (pictured) when she 主張するs the いやがらせ took place

A college professor 恐らく 申し込む/申し出d a 女性(の) student good grades if she agreed to 'make things easier' for herself by having sex with him.?

A 女性(の) undergraduate (人命などを)奪う,主張するs her human-anatomy professor at LaGuardia Community College, Hany Fam, 申し込む/申し出d her better grades in return for sex, a Brooklyn 連邦の 法廷,裁判所 訴訟 明言する/公表するs.

In a 訴訟 seen by the New York 地位,任命する, the student who is in her forties and not 指名するd, (人命などを)奪う,主張するs she asked Fam for a 会合 in October 2017 to discuss grades.?

The married professor, 60, 主張するd they 会合,会う at her apartment, 法廷,裁判所 papers say.

'恐れるing that she w ould 感情を害する/違反する her professor and perhaps 危険にさらす her grade in his class, [she] finally relented,' the 控訴 明言する/公表するs.

Fam arrived at her Brooklyn apartment and gave her a 瓶/封じ込める of ワイン and a kiss on the cheek, 法廷,裁判所 papers say.?

He sat on the couch and told her he was 'lonely' and had problems in his marriage, the 控訴 (人命などを)奪う,主張するs.

He 'unbuttoned his shirt to 明らかにする/漏らす a scar and (人命などを)奪う,主張するd to have a heart 条件 that left him with just a few years to live,' the 控訴 (人命などを)奪う,主張するs.

The student 'got up and went to the kitchen, but Professor Fam followed her, leaned in to 抱擁する her, and told her to relax'.

After 注ぐing two glasses of ワイン ― which the woman (人命などを)奪う,主張するs she 辞退するd to drink ― Fam said that he could make things much easier for her, and 繰り返して asked if she would be hisfriend.

When the woman asked if friend was code for 'sex,' he 確認するd it was, によれば the 訴訟.

‘He 示唆するd they 会合,会う once a week and told [her] it wouldn’t be ‘that hard’ for her because of his heart 条件,’ 法廷,裁判所 papers 明言する/公表する.

The woman is being represented by Carrie Goldberg, who is backing at least two Harvey Weinstein accusers

The woman is 存在 代表するd by Carrie Goldberg, who is 支援 at least two Harvey Weinstein accusers

Fam also said other professors have 類似の 手はず/準備 with students, によれば the 訴訟.

When the student made 'unambiguous 表現s of disinterest, the professor? 'became 悪化させるd and told 原告/提訴人 that she was too uptight'.

On his way out, Fam 手渡すd her ‘what appeared to be questions and answers for the に引き続いて day’s scheduled 質問(する) and told [her] to think about his 申し込む/申し出’.

The woman did not return to Fam’s class and 報告(する)/憶測d him to the college’s 肩書を与える IX office, which 扱うs 性の いやがらせ (民事の)告訴s.

The college 結論するd that Fam ‘申し込む/申し出d [her] a good grade? in 交流 for 性の 好意s,’ によれば the 訴訟.

A LaGuardia spokeswoman told the 地位,任命する the professor's? last day in the classroom was the day the student’s (民事の)告訴 was とじ込み/提出するd on November 7 and that he was 終結させるd on January 11, 2018.

Richard 'Ric' Curtis, an expert on illegal drug markets, was put on leave at John Jay Criminal College as he allegedly presided? over a world of drug use and sex in a secluded building

Richard 'Ric' Curtis, an 専門家 on 違法な 麻薬 markets, was put on leave at John Jay 犯罪の College as he 恐らく 統括するd? over a world of 麻薬 use and sex in a secluded building

Also placed on leave were (left to 権利): Leonardo Dominguez, Barry Spunt, Anthony Marcus

He is 'not 適格の to work at LaGuardia any time in the 未来,' said spokeswoman Elizabeth Streich.

The public college 位置を示すd in Long Island City, which 申し込む/申し出s two-year degrees, also agreed to 供給する counselling for the woman.

It also 申し込む/申し出d to cover the costs of her course 構成要素s and re-enrollment in the class, but did not 除去する her '撤退'? from the class on her transcript.

The woman is 存在 代表するd by Carrie Goldberg, the Brooklyn lawyer 支援 at least two Harvey Weinstein accusers.

She (人命などを)奪う,主張するs her life has taken a dark turn because of the “emotional 強調する/ストレス” of the ordeal.?

She 'has even felt 危険な in her own home because Professor Fam knows where she lives,' the 控訴 明言する/公表するs.

The 原告/提訴人 told the 地位,任命する she wants to 持続する her anonymity because she is 脅すd of the repercussions.

‘He’s 明白に not a nice person, so I don’t know what lengths he might go to. It’s scary for a 選び出す/独身 woman who lives alone’.

The 事例/患者 comes after a 一連の 主張s that professors at CUNY’s John Jay College of 犯罪の 司法(官) 強姦d and tried to pimp out students and used and sold 麻薬s on campus.

The 事例/患者 is now 存在 調査(する)d by the Manhattan DA’s office and the 明言する/公表する In spector General.

Formal sex-いやがらせ (民事の)告訴s against four professors are 存在 調査(する)d by the taxpayer-基金d CUNY school and two 申し立てられた/疑わしい 犠牲者s decided to go public.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.