Ex-大臣 勧めるs 労働 MPs to 支援する 'reasonable' Brexit 取引,協定 as May steps up 企て,努力,提案 for cross-party 合意 まっただ中に fading hopes of winning over 'irreconcilable' Tory Eurosceptics

  • Theresa May is struggling to break the political 行き詰まり over how to do Brexit
  • 労働 MP Caroline Flint has 勧めるd 同僚s to support any 'reasonable' 取引,協定??
  • The PM is 集会 閣僚 before 長,率いるing to Northern Ireland to give a speech
  • 強行路線 Brexiteers 解任するd an 明らかな 譲歩 申し込む/申し出 from EU yesterday?

Theresa May's 成果/努力s to 押し進める her Brexit 計画(する) through 議会 were 上げるd today as a former 労働 大臣 控訴,上告d for 同僚s to 支援する a 'reasonable' 取引,協定.

Caroline Flint, whose Don Valley 選挙区/有権者 投票(する)d ひどく for Leave, said she 手配中の,お尋ね者 to 確実にする the UK 出発/死s the EU and 'moves on' to other 問題/発行するs.

The 介入 (機の)カム as 大臣s step up 成果/努力s to 勝利,勝つ over 対立 MPs, まっただ中に 調印するs that Tory Eurosceptics will never support any 一括 Mrs May can get from the EU.?

One 労働 MP who 支援するs a second 国民投票 told MailOnline their 同僚s were 存在 'ロビーd hard' with 申し込む/申し出s of extra 基金ing for 選挙区/有権者s.?

They said it was 'やめる possible' 20 could 結局最後にはーなる 投票(する)ing with the 政府 when a 取引,協定 is brought 支援する to the House.?

Caroline Flint (file picture), whose Don Valley constituency voted heavily for Leave, said she wanted to ensure the UK departs the EU and 'moves on' to other issues

Caroline Flint (とじ込み/提出する picture), whose Don Valley 選挙区/有権者 投票(する)d ひどく for Leave, said she 手配中の,お尋ね者 to e nsure the UK 出発/死s the EU and 'moves on' to other 問題/発行するs

Theresa May (pictured at Downing Street today) gathered her Cabinet for more crisis talks on Brexit before heading to Belfast

Theresa May (pictured at 負かす/撃墜するing Street today) gathered her 閣僚 for more 危機 会談 on Brexit before 長,率いるing to Belfast

Mrs May held a 閣議 in 負かす/撃墜するing Street this morning before 長,率いるing for Northern Ireland?to 新たにする her かかわり合い to 避ける a hard 国境.

She told 大臣s that she was 試みる/企てるing to find a 解答 for 'MPs across the House'. Although just three 労働 MPs supported Mrs May's 取引,協定 last month, seven later rebelled to 是認する the 一括 on the 条件 the backstop is 精密検査するd.

A number of other MPs 棄権するd in a 一連の 投票(する)s, raising the prospect that there is 範囲 to 選ぶ off more 対抗者s.?

令状ing in the Sun today, Mrs Flint 勧めるd 労働 MPs to support any 'reasonable' 取引,協定 put 今後 by the 政府.

She also 解任するd 批評 that 政治家,政治屋s were 屈服するing to '贈収賄' by welcoming 基金ing for Brexit-投票(する)ing areas.?

'My 投票(する)'s not for sale but I won't apologise for 需要・要求するing a 再構築するing Britain 基金,' she said.?

By contrast 上級の 政府 人物/姿/数字s 恐れる that 強行路線 Tories will 'never' be satified and are 決定するd to 押し進める for a no-取引,協定 結果.??

The 規模 of the challenge Mrs May 直面するs to 支持を得ようと努める her own 反逆者/反逆するs has been laid 明らかにする by news that Brexiteers 解任するd a 妥協 suggestion at a 会合 with ジーンズ-Claude Juncker's 長,指導者 補佐官 yesterday.

The EU's most 上級の 公式の/役人, ツバメ Selmayr, 明らかに floated the idea of 挿入するing a 合法的に-binding かかわり合い into the 撤退 協定 that would 保証(人) the Irish 国境 backstop is only 一時的な.

However, Tory Eurosceptics made (疑いを)晴らす that would not be enough to 満足させる them.??

The PM will use a speech in Northern Ireland this afternoon to 認める that it is a '関心ing time' but 主張する 'we will find a way to 配達する Brexit' that honours かかわり合いs 含むing 避けるing a hard 国境 with Ireland.

Tomorrow Mrs May is 推定する/予想するd to 持つ/拘留する 会談 with Northern Ireland's political leaders 含むing the DUP's Arlene Foster, probably 行方不明の the 週刊誌 PMQs 衝突/不一致 with Jeremy Corbyn.

Ms Foster - whose 10 MPs are propping Mrs May up in 力/強力にする - today 繰り返し言うd her 対立 to the '現在の backstop'.

But she gave the 首相 a 微光 of hope by stopping short of calling for the 概念 of a backstop to be 溝へはまらせる/不時着するd altogether.??

'We will be 繰り返し言うing our 対立 to the 現在の backstop. And the fact that 議会 has now 支援するd that position means that she (Mrs May) has a (疑いを)晴らす 委任統治(領) to go 支援する to Brussels,' she told BBC 無線で通信する 4's Today programme.

'議会's 委任統治(領) is to 取って代わる the backstop. The 現在の backstop, as I have said all along, is 有毒な to those of us living in Northern Ireland, and indeed for unionists 権利 across the 部隊d Kingdom, because it would 原因(となる) the break-up of the 部隊d Kingdom into the medium and longer 称する,呼ぶ/期間/用語.'

輸送(する) 長官 Chris Grayling also stepped up the 圧力 on the EU by 警告 that it will be to 非難する for a no-取引,協定 Brexit.?

'We have taken to our 議会 the 取引,協定 reached in November and our 議会 has said no,' he told the Telegraph.

'We want to work with the EU to reach a 取引,協定 but if they are not 用意が出来ている to do that ? they will have to take 責任/義務 that we are 長,率いるing に向かって a no-取引,協定 出口.

'If they are not willing to 妥協, if they're not willing to work with us to find ありふれた ground ? it will be 負かす/撃墜する to them if there is no 取引,協定.'?

一方/合間 in Westminster, the working group bringing together 上級の Eurosceptic and former Remain-supporting Tories has continued 成果/努力s to agree 代案/選択肢s to the backstop along the lines of the Malthouse 妥協.

Aid Secretary Penny Mordaunt was among the ministers at the Cabinet meeting today

援助(する) 長官 Penny Mordaunt was の中で the 大臣s at the 閣議 today

Jeremy Hunt
Liam Fox

Jeremy 追跡(する) (left) and Liam Fox were also at the 週刊誌 集会 in 負かす/撃墜するing Street today

Work and Pensions Secretary Amber Rudd is one of the key Rema
iners in Mrs May's team

Work and 年金s 長官 Amber Rudd is one of the 重要な Remainers in Mrs May's team

会談 伴う/関わるing 保守的なs 含むing Brexiteers Iain Duncan Smith, Theresa Villiers, Steve パン職人 and Owen Paterson along with former Remainers Nicky Morgan and Damian Green carried on in Whitehall, 議長,司会を務めるd by Brexit 長官 Stephen Barclay.

The first 会合 yesterday was 述べるd as '詳細(に述べる)d and 建設的な' by the Brexit department.

A 代表 from the ありふれたs Brexit 委員会, 議長,司会を務めるd by 労働's Hilary Benn, was in Brussels yesterday for 会談 with Mr Selmayr - who is 愛称d 'The Monster'.?

によれば MPs in the room, he asked them whether they would support the 取引,協定 in 議会 if it 含むd a a 合法的な かかわり合い that the backstop will be 一時的な.

The idea would 伴う/関わる 効果的に cutting and pasting the text of letters sent by Mr Juncker and EU 会議 長,指導者 Donald Tusk last month into the 撤退 協定.?

But 労働 MP Pat McFadden told The Times some of the Brexiteers 'weren't able to' say they would 投票(する) for the 改訂するd 取引,協定. Tory Andrea Jenkyns 明らかに 答える/応じるd that would only take her '80 per cent of the way' に向かって supporting the PM's 一括.

In her speech, Mrs May will say: 'I know this is a 関心ing time for many people here in Northern Ireland.

'But we will find a way to 配達する Brexit that honours our かかわり合いs to Northern Ireland.'

The backstop is 効果的に an 保険 協定 要求するd by the EU to 確実にする the 国境 between Northern Ireland and the 共和国 remains open if no wider 取引,協定 is agreed on 未来 UK/EU 貿易(する).

Attorney General Geoffrey Cox
Home Secretary Sajid Javid

司法長官 Geoffrey Cox (left) and Home 長官 Sajid Javid (権利) were also in the 会合 today?

Angela Merkel (pictured on a visit to Japan today) hinted yesterday that she was hopeful the Brexit 'riddle' can be solved

Angela Merkel (pictured on a visit to Japan today) hinted yesterday that she was 希望に満ちた the Brexit 'riddle' can be solved

Commons Brexit Committee chair Hilary Benn gave a readout after the meeting with Martin Selmayr yesterday

ありふれたs Brexit 委員会 議長,司会を務める Hilary Benn gave a readout after the 会合 with ツバメ Selmayr yesterday

Mr Selmayr (file picture) apparently floated the idea of inserting a legally-binding commitment into the Withdrawal Agreement that would guarantee the Irish border backstop is temporary

Mr Selmayr (とじ込み/提出する picture) 明らかに floated the idea of 挿入するing a 合法的に-binding かかわり合い into the 撤退 協定 that would 保証(人) the Irish 国境 backstop is 一時的な

Mr Selmayr tried to play down the proposal afterwards and said the MPs had made clear it might not win them over

Mr Selmayr tried to play do wn the 提案 afterwards and said the MPs had made (疑いを)晴らす it might not 勝利,勝つ them over

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.