UK ate 150million more meat-解放する/自由な meals last year as vegan 傾向 continues but 乾燥した,日照りの January didn't stop alcohol sales growing 10 per cent in last four weeks

  • Aldi and Lidl continue to make 伸び(る)s into the market, new 研究 示唆するs??
  • At least 18.3million 世帯s shopped in either of the 予算 supermarkets?
  • 全体にわたる sales in January fell £1.5billion compared to 記録,記録的な/記録する December spending?

Britons ate 150 million more meat-解放する/自由な diners last year than in 2017 while 乾燥した,日照りの January failed to stop alcohol sales 増加するing by 10 per cent over the last four weeks, supermarket sales 明らかにする/漏らすd.

Supermarket 部門 continues to enjoys healthy growth this year, up by 1.7 per cent compared to this time last year.

予算 supermarkets Aldi and Lidl enjoyed 抱擁する success as 18.3million 世帯s shopped in at least one of them during the last three months, によれば market 株 人物/姿/数字s from Kantar Worldpanel from the 4半期/4分の1 to January 27.?

At least 18.3 million shoppers visited either Aldi or Lidl in the last three months

At least 18.3 million shoppers visited either Aldi or Lidl in the last three months

Veganuary helped play a part in the 量 of fresh produce sold, but 全体にわたる sales were 負かす/撃墜する £1.5 billion compared with December as shoppers tried to keep costs 負かす/撃墜する に引き続いて 記録,記録的な/記録する-breaking Christmas spending.

Fraser McKevitt, 長,率いる of 小売 and 消費者 insight at Kantar Worldpanel, said: 'Looking 支援する on 2018 as a whole, one of the most 著名な 消費者 傾向s is the 転換 to a more 工場/植物-based diet.

'Today, 1% of all 世帯s 含む a vegan, 5% have a vegetarian and 10% have flexitarians in their 階級s. This move has 与える/捧げるd to 消費者s eating a total of 4.4 billion meat-解放する/自由な dinners in 2018, an 増加する of 150 million meals on the year before.'

Cucumbers, carrots and berries particular 証明するd to be shopper favourites, 増加するing by 26 per cent, 22 per cent and 13 per cent それぞれ.?

More than two-thirds of 顧客s brought '解放する/自由な From' produce - either 酪農場 of gluten - over the past month, with 計画(する) milks as 酪農場 代案/選択肢s making up a 4半期/4分の1 of the total '解放する/自由な From' sales.

However the health-kick hasn't trickled 負かす/撃墜する to sales of booze, with total sales seeing growth of 10 per cent in the last month.

Fifty-three per cent of 世帯s bought alcohol in January, and sales of 非,不,無 and low-alcohol beers have jumped by 79 per cent. Gin sales also 増加するd 劇的な, 増加するing by 23 per cent.

Other than 予算 supermarkets, Co-op was the only retailer to 伸び(る) a market 株 over the 4半期/4分の1 at 5.9 per cent, up by 0.1 per cent on this time last year. Sales were 上げるd by an extra 346,000 消費者s visiting its 蓄える/店s and sending sales of its 最高の,を越す-tier Irresistible 範囲 by nine per cent.

Fifty-three per cent of households bought alcohol in January, and sales of non and low-alcohol beers have jumped by 79 per cent (stock image)

Fifty-three per cent of 世帯s bought alcohol in January, and sales of 非,不,無 and low-alcohol beers have jumped by 79 per cent (在庫/株 image)

Tesco 増加するd sales by one per cent, its fastest 率 since September last year, and its market 株 is 負かす/撃墜する by 0.2 per cent from 27.7 per cent.?

人物/姿/数字s from 分析家s Nielsen also show growth in fresh produce was up 1.5% over the four weeks to January 26.

Shoppers spent £900 million on fresh fruit and vegetables, over £27 million more than this time last year.

That sent sales of broccoli up 15 per cent, beetroot up 14 per cent and blueberries up 10 per cent, while 解放する/自由な From 範囲s were up 17 per cent in January.

マイク Watkins, Nielsen's UK 長,率いる of retailer insight, said: 'The 増加する in grocery spend in the fresh and frozen food 部類s are a testament to 発展させるing shopping 傾向s.

'In the new year, 消費者s are 焦点(を合わせる)ing on 肯定的な diet changes which are not just healthy, but convenient, cheap and are いっそう少なく wasteful 全体にわたる.'?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.