軍の 裁判官 投げ上げる/ボディチェックするs out two 告発(する),告訴(する)/料金s against decorated 海軍 SEAL who 'killed a 15-year-old ISIS テロリスト, 提起する/ポーズをとるd with his 死体 for a photo and bragged about 殺人,大当り 200 others during his 小旅行する of 義務'

  • Edward Gallagher is (刑事)被告 of stabbing an ISIS 闘士,戦闘機, 15, in his neck and 団体/死体
  • The experienced 退役軍人 then 恐らく 提起する/ポーズをとるd for photos with the boy's 団体/死体?
  • On Tuesday, a 裁判官 発表するd that Gallagher, 39, will no longer 直面する 裁判,公判 for 恐らく 成し遂げるing a reenlistment 儀式 next to the 交戦的な's 死体
  • 裁判官 also said he will not 直面する 裁判,公判 for 告発(する),告訴(する)/料金 of operating a drone over 死体
  • Gallagher is still 直面するing 告発(する),告訴(する)/料金s for 謀殺 for stabbing the teen?
  • The 退役軍人 is also (刑事)被告 of 解雇する/砲火/射撃ing 狙撃者 一連の会議、交渉/完成するs at innocent 非軍事のs in Iraq?
  • For that 出来事/事件, Gallagher is 直面するing an 悪化させるd 強襲,強姦 告発(する),告訴(する)/料金, 公式の/役人s said?
  • Seven SEALs were 認めるd 免疫 to 証言する against him in February 19th 裁判,公判

A military judge has dismissed two charges against decorated veteran, Edward Gallagher (pictured), 39, who is accused of murdering a 15-year-old Afghan boy with his knife in 2017

A 軍の 裁判官 has 解任するd two 告発(する),告訴(する)/料金s against decorated 退役軍人, Edward Gallagher (pictured), 39, who is (刑事)被告 of 殺人ing a 15-year-old Afghan boy with his knife in 2017

A 軍の 裁判官 has 解任するd two 告発(する),告訴(する)/料金s against a decorated 退役軍人 who is (刑事)被告 of 殺人ing a 15-year-old Afghan テロリスト with his knife.?

Edward Gallagher is 現在/一般に 存在 held in a 軍の 刑務所,拘置所 in California まっただ中に 告訴,告発s he 繰り返して 急落(する),激減(する)d a knife into the 負傷させるd 団体/死体 of a young ISIS 闘士,戦闘機 in 2017 and 解雇する/砲火/射撃d 狙撃者 一連の会議、交渉/完成するs at innocent 非軍事のs in Iraq.??

On Tuesday,?海軍 Capt Aaron Rugh, the 裁判官 in the 法廷,裁判所 戦争の, 発表するd that Gallagher, 39, will no longer 直面する 裁判,公判 for 恐らく 成し遂げるing a reenlistment 儀式 next to the 交戦的な's 死体 or for operating a drone over the 死体, によれば The San Diego Tribune.

However, Gallagher is still 直面するing 告発(する),告訴(する)/料金s for 謀殺 for stabbing the teen and 悪化させるd 強襲,強姦 for 解雇する/砲火/射撃ing 一連の会議、交渉/完成するs at 非軍事のs.?

Gallagher is also 直面するing an 主張 he 提起する/ポーズをとるd for a photo with the 交戦的な's 団体/死体.

The 長,指導者 petty officer's platoon 指揮官,?Lt Jacob Portier, is also 直面するing 法廷,裁判所 戦争の 告発(する),告訴(する)/料金s 主張するing that he was aware of the (民事の)告訴s against Gallagher, but failed to 報告(する)/憶測 them.

Portier has also been 告発(する),告訴(する)/料金d with 行為/行うing Gallagher's reenlistment 儀式.?

Last week, seven 海軍 SEALs were 認めるd 免疫 to 証言する against Gallagher.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

On Tuesday, Navy Capt Aaron Rugh, the judge in the court martial, announced that Gallagher (pictured), 39, will no longer face trial for allegedly performing a reenlistment ceremony next to the militant's corpse or for operating a drone over the corpse
Gallagher is an experienced veteran who served both in Iraq and Afghanistan

On Tuesday, 海軍 Capt Aaron Rugh, the 裁判官 in the 法廷,裁判所 戦争の, 発表するd that Gallagher (left and 権利), 39, will no longer 直面する 裁判,公判 for 恐らく 成し遂げるing a reenlistment 儀式 next to the 交戦的な's 死体 or for operating a drone over the 死体?

Up to 13 付加 証言,証人/目撃するs are 推定する/予想するd to 証言する against the 兵士 whose 裁判,公判 begins on February 19.?

During a 動議 審理,公聴会 on January 25, 検察官,検事s said 証言,証人/目撃するs told NCIS 捜査官/調査官s that Gallagher bragged about 殺人,大当り up to 200 people ? 'three a day' he 恐らく said ? during his 2017 (軍隊などの)展開,配備 to Mosul, Iraq, によれば the Tribune.?

検察官,検事s also 明らかにする/漏らすd at the time that they had 回復するd a knife that 実験(する)d posi tive for デオキシリボ核酸, although they did not 明らかにする/漏らす whose デオキシリボ核酸 was 設立する on the 武器 - or say conclusively that it was 関係のある to the 出来事/事件 in question.?

In November last year, 検察官,検事s 現在のd accounts from several other SEALs in Gallagher's platoon 述べるing his 行為 as 無謀な and bloodthirsty.

They said he 解雇する/砲火/射撃d into 非軍事の (人が)群がるs, gunned 負かす/撃墜する a girl walking along a riverbank and an old man carrying a water jug, and 脅すd to kill fellow SEALs if they 報告(する)/憶測d his 活動/戦闘s.

In May last year, Iraqi 軍隊s in Mosul caught an Islamic 明言する/公表する 闘士,戦闘機 老年の in his teens, who was left 乱打するd and 血まみれの from the 戦闘.?

However, Gallagher (pictured) is still facing charges for premeditated murder for stabbing the teen and aggravated assault for firing rounds at civilians?

However, Gallagher (pictured) is still 直面するing 告発(する),告訴(する)/料金s for 謀殺 for stabbing the teen and 悪化させるd 強襲,強姦 for 解雇する/砲火/射撃ing 一連の会議、交渉/完成するs at 非軍事のs?

捜査官/調査官s 主張する while the teen was receiving 医療の 治療 from SEAL medics, Gallagher walked up and stabbed him in his neck and 味方する with a knife, 殺人,大当り the 闘士,戦闘機.?

Then, they said, he 提起する/ポーズをとるd for photographs with the 闘士,戦闘機's 団体/死体, 持つ/拘留するing his 長,率いる in one 手渡す and his blade in the other ? and sent one of the images to a fellow SEAL with the caption: 'I got him with my 追跡(する)ing knife'.?

Gallagher is a married father-of-three and a 高度に 称讃するd special 戦争 操作者 who has racked up 非常に/多数の awards during his eight 小旅行するs of 義務.?

After his 最新の 小旅行する, fighting Islamic 明言する/公表する 交戦的なs in Iraq, he was 指名するd the 最高の,を越す platoon leader in SEAL Team 7 and 指名するd for the Silver 星/主役にする, the 軍の's third-highest 栄誉(を受ける).?

In November last year, prosecutors presented accounts from several other SEALs in Gallagher's (pictured) platoon describing his behavior as reckless and bloodthirsty

In November last year, 検察官,検事s 現在のd accounts from several other SEALs in Gallagher's (pictured) platoon 述べるing his 行為 as 無謀な and bloodthirsty

A ch
arge sheet shows Gallagher is accused of 'stabbing a male person in the neck and body with a knife'

A 告発(する),告訴(する)/料金 sheet shows Gallagher is (刑事)被告 of 'stabbing a male person in the neck and 団体/死体 with a knife'

He fought in Iraq and Afghanistan several times and has been a 海軍 調印(する) for 14 years.?

In November, his brother, Sean, defended him in an interview with Fox News.?

'This 調査 is not about 司法(官) and the truth, it's about a 勝利,勝つ,' Sean told the 網状組織 at the time.

'A SEAL is a shiny, golden nail where if you take them 負かす/撃墜する it makes you look good,' he 追加するd.

The 海軍 has 告発(する),告訴(する)/料金d Gallagher with 謀殺, 殺人未遂 and nearly a dozen other 罪/違反s, 含むing obstruction of 司法(官) and bringing 'discredit upon the 武装した 軍隊s'.?

He has pleaded not 有罪の to the 告発(する),告訴(する)/料金s.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.