Man, 18, is fighting for his life after 存在 stabbed 早期に on Tuesday の近くに to London’s Euston 駅/配置する

  • 十代の少年少女 is fighting for his life after 存在 stabbed の近くに to Euston 駅/配置する?
  • 18-year-old 急ぐd to hospital 早期に this morning but 条件 has より悪くするd??
  • ?MailOnline has approached the 主要都市の Police for comment

A 十代の少年少女 is fighting for his life after he was stabbed in the 早期に hours of this morning の近くに to Euston 駅/配置する.

The 主要都市の Police said the 18-year-old 犠牲者's 条件 had 悪化するd since this morning after he was 急ぐd to hospital.???

Police were called to the scene すぐに after 1am on Tuesday に引き続いて 報告(する)/憶測s of a stabbing.

British Transport Police tweeted a photograph of the scene on Tuesday morning

British 輸送(する) Police tweeted a photograph of the scene on Tuesday morning

A 広報担当者 for the 主要都市の Police said: 'Officers and London 救急車 Service …に出席するd and 設立する an 18-year-old man 苦しむing from を刺す 負傷させるs.?

'He was taken to hospital where his 条件 has been 査定する/(税金などを)課すd as 潜在的に life-脅すing. No 逮捕(する)s have been made. Enquiries into the 十分な circumstances continue.'?

The attack is the 最新の in the 資本/首都's wave of violent 罪,犯罪 over the last 12 months, which saw 134 people 殺人d in London last year.

On Sunday, two 十代の少年少女s were stabbed in west London and police officers believe the two 出来事/事件s are linked.?

One 犠牲者 was 設立する with を刺す 傷害s in the Harlington Road East area of Feltham at 2.27pm の直前に another 十代の少年少女 '苦しむing from 削除する 負傷させるs' was 設立する outside shops in Hounslow Road.?

Neither 犠牲者’s 傷害s are believed to be life-脅すing.?

Last Thursday a 16-year-old boy was stabbed 近づく an Aldi supermarket in Brent, north-west London.

A teenage boy was on Sunday found with stab injuries on Hounslow Road in Feltham, west London (pictured)

A teenage boy was on Sunday 設立する with を刺す 傷害s on Hounslow Road in Feltham, west London (pictured)

Earlier that week Nedim Bilgin, 17, died in Caledonian Road, north London, after he was attacked with a knife.

He was the eighth person to die as a result of 暴力/激しさ in the 資本/首都 so far this year and three 十代の少年少女s 老年の 16, 17 and 18 have been 逮捕(する)d on 疑惑 of 殺人.

人物/姿/数字s 解放(する)d in January showed police-reco rded violent 罪,犯罪 had risen by nearly a fifth in England and むちの跡s.

軍隊s also 登録(する)d an eight per cent 増加する in offences 伴う/関わるing a knife or sharp 器具.

暴力/激しさ in 'Wild West' Britain has seen 69,000 children 傷つける

Nearly 70,000 children have been 負傷させるd in stabbings and beatings in just one year as 暴力/激しさ on the streets of 'Wild West' Britain continues to spiral.

Jackie Sebire, assistant 長,指導者 constable of Bedfordshire police, 明らかにする/漏らすd the shocking statistic in October 2018 as she lamented the 'constant 激流' of 殺人s and knife attacks 広げるing in the UK.

Mrs Sebire said police 軍隊s 直面する a 'constant and 支えるd' 需要・要求する, 追加するing: 'Wild West? It can be... it's happening in 幅の広い daylight, they're in public spaces.'

Stats released earlier this month showed a wide range of offences showing dramatic increases

Stats 解放(する)d earlier this month showed a wide 範囲 of offences showing 劇の 増加するs

In the year to June there were 69,000 child woundings, where a youngster 老年の 10 to 15 was stabbed or 本気で 負傷させるd, a rise of 4,000 on the previous year.

Mrs Sebire, the 国家の Police 長,指導者s’ 会議 広報担当者 for serious violent 罪,犯罪, said: 'I've worked in some really challenging London boroughs. This is different, this level of 暴力/激しさ, this constant 激流 of every 選び出す/独身 day there is another stabbing, that we can't seem to get ahead of.'

Police 長,指導者s believe they are at a turning point, after years of struggling to 会合,会う high public 期待s and 急に上がるing 需要・要求する.

記録,記録的な/記録するd 罪,犯罪 has risen by 9 per cent ? 含むing ロケット/急騰するing levels of knife 罪,犯罪 and 強盗 ? as 22,000 officers were lost from the frontline.

統計(学) 解放(する)d earlier this month show the number of 殺人s 全国的な is up from 630 to 719, with 全体にわたる 記録,記録的な/記録するd 罪,犯罪 up by almost 10%.

The number of offences 登録(する)d as 伴う/関わるing a knife or sharp 器具, 39,332, was the highest since 2011, when 類似の 記録,記録的な/記録するs started.??

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.