最高の,を越す 解雇する/砲火/射撃 公式の/役人 'used his firehouse to run a 29-person 麻薬 (犯罪の)一味 that 含むd two 無法者 biker ギャング(団)s to 取引,協定 fentanyl and コカイン' in upstate New York

  • New York 明言する/公表する police 発表する major 麻薬 破産した/(警察が)手入れする on Tuesday?
  • A total of 29 people have been 起訴するd for taking part in a 共謀 to traffic コカイン and fentanyl?
  • The 申し立てられた/疑わしい leader of the 共謀 is Lt. Paul Smith, 48, of the Middletown 解雇する/砲火/射撃 Department
  • Smith 恐らく used his firehouse to 行為/行う 会合s about the sale of 麻薬s
  • 当局 say Smith and other 供給するd pills and コカイン to members of two 無法者 biker ギャング(団)s
  • 逮捕(する)s (機の)カム at the end of a six-month 調査 by New York 明言する/公表する Police?

A city 解雇する/砲火/射撃 公式の/役人 from upstate New York 恐らく used a firehouse to sell 麻薬s as part of a 共謀 伴う/関わるing more than two dozen people linked to the trafficking of fentanyl and コカイン.

Lt. Paul Smith, 48, of the Middletown 解雇する/砲火/射撃 Department has been 告発(する),告訴(する)/料金d with 存在 a major 麻薬 trafficker as the ringleader of a コカイン-取引,協定ing motorcycle club and another 操作/手術 that sold pills 含む/封じ込めるing fentanyl in upstate New York, 明言する/公表する police said Tuesday.

Smith was の中で 29 people 告発(する),告訴(する)/料金d in the culmination of a six-month 麻薬 調査, police said.?

Most were 逮捕(する)d in 早期に morning (警察の)手入れ,急襲s in Orange and Rockland 郡s.

A city fire official from upstate New York allegedly used a firehouse to sell drugs and hold meetings to further a conspiracy involving more than two dozen people linked to the trafficking of fentanyl and cocaine

A city 解雇する/砲火/射撃 公式の/役人 from upstate New York 恐らく used a firehouse to sell 麻薬s and 持つ/拘留する 会合s to その上の a 共謀 伴う/関わるing more than two dozen people linked to the trafficking of fentanyl and コカイン

A total of 29 people were arrested after a six-month investigation by New York State police

A total of 29 people were 逮捕(する)d after a six-month 調査 by New York 明言する/公表する police

Lt. Paul Smith, 48, of the Middletown Fire Department has been charged with being a major drug trafficker as the ringleader of a cocaine-dealing motorcycle club and another operation that sold pills containing fentanyl in upstate New York, state police said Tuesday

Lt. Paul Smith, 48, of the Middletown 解雇する/砲火/射撃 Department has been 告発(する),告訴(する)/料金d with 存在 a major 麻薬 trafficker as the ringleader of a コカイン-取引,協定ing motorcycle club and another 操作/手術 that sold pills 含む/封じ込めるing fentanyl in upstate New York, 明言する/公表する police said Tuesday

Middletown 市長 Joseph DeStefano said Smith, a 19-year 退役軍人 with a 目だつ 役割 as 転換 監督者 and training officer, was すぐに 一時停止するd without 支払う/賃金.

'It's very 乱すing that a man sworn to save lives is at the 震源地 of a 麻薬 (犯罪の)一味 目的(とする)d at destroying lives,' DeStefano said, 公式文書,認めるing that some of the 麻薬 取引,協定s were 恐らく made at the 解雇する/砲火/射撃 house.?

He said the city is 行為/行うing its own 調査.

公式の/役人s did not have the 指名する of Smith's lawyer to comment on his に代わって.

A former town police officer was also の中で those 逮捕(する)d.

The (警察の)手入れ,急襲s 回復するd more than $200,000 in cash, 25 handguns, 多重の ライフル銃/探して盗むs, ten 乗り物s, two motorcycles, more than 2.5 続けざまに猛撃するs of コカイン and 1,300 fentanyl pills, police said.

明言する/公表する police said the 調査 的d two separate 操作/手術s.?

One 伴う/関わるd members and associates of self-述べるd '無法者' motorcycle clubs trafficking コカイン and the other 伴う/関わるd the sale of pills marketed as oxycodone but 現実に 含む/封じ込めるing 高度に 中毒の and often lethal fentanyl.

The 連邦検察局 and 麻薬 施行 機関 補助装置d in the 調査.

The raids recovered more than $200,000 in cash, 25 handguns, multiple rifles, ten vehicles, two motorcycles, 
more than 2.5 pounds of cocaine and 1,300 fentanyl pills, police said

The (警察の)手入れ,急襲s 回復するd more than $200,000 in cash, 25 handguns, 多重の ライフル銃/探して盗むs, ten 乗り物s, two motorcycles, more than 2.5 続けざまに猛撃するs of コカイン and 1,300 fentanyl pills, police said

The 計画/陰謀 operated as two separate 麻薬 (犯罪の)一味s connected by two men, によれば 当局.

Smith, a 居住(者) of Deerpark, and volunteer Mechanicstown firefighter Robert Dunham Jr, 46, of Middletown 恐らく received the 麻薬s from 供給者s and 分配するd them to others, によれば the Times 先触れ(する)-記録,記録的な/記録する.?

He 恐らく used Middletown’s Central Firehouse to 行為/行う the 事件/事情/状勢s of the trafficking (犯罪の)一味, though 当局 say that no other 地元の firefighters are 嫌疑者,容疑者/疑うs.

'Essentially, the firehouse was used at times by him to make sales and 持つ/拘留する 会合s,' Orange 郡 地区 弁護士/代理人/検事 David Hoovler said.?

Smith and Dunham are 申し立てられた/疑わしい to have 供給するd コカイン to members of two Middletown-based 無法者 biker ギャング(団)s, the Burnt Pistons and the Chingalings.?

The 長,率いる of the Burnt 刑務所,拘置所s, John Beltempo, 49, of New Windsor, was also 逮捕(する)d.

Belte mpto is a former police officer with Spring Valley, Town of Wallkill and the Orange 郡 郡保安官’s Office.

George Thomas, 61, of Bloomingburg, is the 大統領,/社長 of Chingaling. He, too, is a former police officer, によれば 当局.?

当局 say one of the (犯罪の)一味s sold 偽造の oxycodone pills made from fentanyl, while the other sold コカイン.

The police 調査 was given the code 指名する '操作/手術: Bread, White and Blues.'

捜査官/調査官s said the 被告s referred to money as 'bread'; コカイン was 'white'; and the pills were 'blues.'

'Many of the people buying these pills thought they were buying OxyContin,' Hoovler said.?

The defendants were arraigned over the course of Tuesday in Orange County Court. Bails ranged from $5,000 cash or $10,000 bond for a woman who turned herself in to police. The top defendants’ bail was set at $1million or $3million bond

The 被告s were arraigned over the course of Tuesday in Orange 郡 法廷,裁判所. 保釈(金)s 範囲d from $5,000 cash o r $10,000 社債 for a woman who turned herself in to police. The 最高の,を越す 被告s’ 保釈(金) was 始める,決める at $1million or $3million 社債

Smith and two others - Garry Michel, 48, of Wallkill, and Marquis 賭事, 34, of Nyack - have been 告発(する),告訴(する)/料金d with operating as a major trafficker, a 重罪 whose 最大限 刑罰,罰則 is 25 years to life in 刑務所,拘置所.

They are 申し立てられた/疑わしい to have sold more than $75,000 価値(がある) of illicit 麻薬s in a six-month period.

All 29 被告s have been 告発(する),告訴(する)/料金d with second-degree 共謀, a 重罪.

Michel is 申し立てられた/疑わしい to have 供給(する)d the pills to Smith and Dunham 同様に as to street-level 売買業者s.

当局 say Michel used his girlfriend’s home in Chester as a stash house.

賭事 is 申し立てられた/疑わしい to have 供給(する)d the コカイン to Smith, who then 分配するd it to Dunham and another co-conspirator, Joel 賭事, 44, of Cuddebackville.

Smith is also 申し立てられた/疑わしい to have 分配するd コカイン to members of the two biker ギャング(団)s.

One of the ‘street level’ pill 売買業者s was Mechanicstown 解雇する/砲火/射撃 長,指導者 Dominic Guardino, 55, of Wallkill.

当局 主張する Guardino used his 公式の/役人, department-問題/発行するd car to 得る piills.

Hoovler said the 申し立てられた/疑わしい 共謀s were ‘very sophisticated’ because of the use of 反対する-監視 and methods to 避ける (犯罪,病気などの)発見.

He said that the 調査 by 明言する/公表する police was 扱うd ‘on a very 内密の level, because of the people 伴う/関わるd, because of the 可能性 of 漏れるs.’

The 被告s were arraigned over the course of Tuesday in Orange 郡 法廷,裁判所.

保釈(金)s 範囲d from $5,000 cash or $10,000 社債 for a woman who turned herself in to police.

The 最高の,を越す 被告s’ 保釈(金) was 始める,決める at $1million or $3million 社債.

Smith was ordered held without 保釈(金).??

THE DEFENDANTS

Paul Smith, 48, of Deerpark

Robert Dunham, 46, of Middletown

Marquis Gable, 34, of Nyack

John Beltempo, 49, of New Windsor

Kenneth Nunez, 39, of Spring Valley

Garry Michel, 48, of Wallkill

Joel 賭事, 44, of Cuddebackville

Samuel Marino, 30, of Campbell Hall

Arthur Mays, 30, of Middletown

George Thomas, 61, of Bloomingburg

David Lebel, 55, of Middletown

Jennifer Peterson, 46, of Chester

Vincenza Ferrante, 35, of New Windsor

Shawn Daniels, 52, of Monroe

Salvatore DiStefano, 36, of Westtown

Melissa Delrosso, 35, of Middletown

Raymond Chong, 49, of Middletown

Tara Schoonmaker, 48, of Wurtsboro

水晶 Crozier, 36, of Middletown

Donald Johnston, 46, of Middletown

Anthony Fields, 44, of Middletown

Desmon Pierson, 36, of Middletown

Dominick Guardino, 55, of Middletown

日光 Wal l, 40, of Cuddebackville

Nicholas Ciccone, 47, of Port Jervis

Charles Kavanaugh, 31, of Newburgh

Gary Caldwell, 33, of Wappingers

Justin Antona, 27, of 予定する Hill

Andrew Bendig, 23, of Middletown

宣伝


The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.