Nine in ten Britons are 支援 The Mail's war on litter by 調印 up to the 広大な/多数の/重要な British Spring Clean

  • The 調査する 明らかにする/漏らすd that nearly 90 per cent of Brits are aware of plastic 衝撃?
  • More than three-4半期/4分の1s are also now trying to 削減(する) 負かす/撃墜する on their plastic use?
  • 広大な/多数の/重要な British Spring Clean?給料 war on rubbish on streets all over the country
  • To 調印する up to the (選挙などの)運動をする, visit gbspringclean.org

The 広大な/多数の/重要な British Spring Clean has won the 圧倒的な support of the public, with nine in ten 支援 the army of volunteers helping to (疑いを)晴らす the country of litter.

A 調査する shows people believe きれいにする up our countryside, towns and coasts is an ever-more important 優先.

It also 設立する that 42 per cent are now 用意が出来ている to 選ぶ up litter rather than just walk on by.

The 調査する shows a rising 認識/意識性 of the 損失 to animals and 海洋 野性生物 原因(となる)d by carelessly discarded rubbish.

Theresa May litter picking in her constituency of?Maidenhead in Berkshire as part of the?The Great British Spring Clean

Theresa May litter 選ぶing in her 選挙区/有権者 of?Maidenhead in Berkshire as part of the?The 広大な/多数の/重要な British Spring Clean

More than three-4半期/4分の1s say they are 活発に trying to 削減(する) 負かす/撃墜する on their use of 選び出す/独身-use plastics.

Nearly 90 per cent say they are aware of the 衝撃 of the plastics ? and 賞賛する those who have volunteered to give up their time to join the spring clean between March 22 and April 23, 説 they are ‘決定的な for helping to 保護する the 環境 in the UK’.

The 人物/姿/数字s from Ipsos-Mori (機の)カム as active support for Keep Britain Tidy’s anti-litter (選挙などの)運動をする 急に上がるs.

Just a week since the 開始する,打ち上げる of the 運動, more than 37,400 have 誓約(する)d their precious time to help rid their communities of the 天罰(を下す) of waste. We hope many more of the Mail’s caring readers will join in events across the country with other volunteers, helping to 押し進める the 全体にわたる 人物/姿/数字 above half a million and making it Britain’s biggest 環境の (選挙などの)運動をする.

The 広大な/多数の/重要な British Spring Clean has won the 支援 of Prince William, 総理大臣 Theresa May, 労働 leader Jeremy Corbyn and even the 国際連合. Other public 人物/姿/数字s 含むing TV chefs Mary Berry and Prue Leith, 耐える Grylls and Jeremy Paxman have 賞賛するd the 率先.

Young volunteers clean up their patch in Cheshire. The Mail is proud to announce our national campaign to get Britain picking up plastic litter is back ? and bigger and better than ever

Young volunteers clean up their patch in Cheshire. The Mail is proud to 発表する our 国家の (選挙などの)運動をする to get Britain 選ぶing up plastic litter is 支援する ― and bigger and better than ever

Mrs Berry said: ‘I think the Daily Mail has got it 権利 and we must all support it. We really must get rid of all this litter. If you stop in a lay-by or you see litter, stop, put on a pair of Marigolds i f you like and collect it, take it home and 再生利用する it.’

The Daily Mail is proud to have spearheaded public 認識/意識性 on this 問題/発行する.

This paper has (選挙などの)運動をするd against 選び出す/独身-use plastic for more than a 10年間 ? and 首尾よく led (選挙などの)運動をするs to introduce a 徴収する on plastic 捕らえる、獲得するs, and 削減(する) out the use of 有毒な plastic microbeads in cosmetics.

The 認識/意識性 of the litter problem received a 抱擁する 上げる from Sir David Attenborough’s Blue 惑星 II 野性生物 文書の series.

Keep Britain Tidy 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Allison Ogden-Newton said: ‘These findings are 広大な/多数の/重要な news for the 環境 . As the UK’s 主要な anti-litter charity seeing that nearly 90 per cent of people support our heroic volunteers is everything. We love our work, fighting litter and its 原因(となる)s everywhere people live, work and play and to know the public do too is a fantastic 上げる.

‘The level of support for this year’s 広大な/多数の/重要な British Spring Clean from both our partners and the public has been astonishing. Together, we can realise our ambition to create a litter-解放する/自由な 環境 for everyone to enjoy.’

Ipsos-Mori 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある and Keep Britain Tidy trustee Ben Page said: ‘The British are now more worried about 一括ing than most other countries.

‘Programmes like Blue 惑星 II and the 審議 in the マスコミ about 選び出す/独身-use plastics seem to have been a catalyst for raising 認識/意識性 and helping to change behaviour on littering.’

The 広大な/多数の/重要な British Spring Clean is the country’s biggest 集まり-活動/戦闘 環境の (選挙などの)運動をする and was first run in 2017. Last year, にもかかわらず the Beast from the East, more than 371,566 #LitterHeroes volunteers took part 含むing more than 126,651 school children.

Last year the Daily Mail helped to organise the 広大な/多数の/重要な Plastic 選ぶ Up with Keep Britain Tidy, in which more than 20,000 volunte ers (疑いを)晴らすd litter over a 選び出す/独身 週末.

It’s so 平易な to join in the 広大な/多数の/重要な British Spring Clean ? so 調印する up today on the website below.

You can 参加する a 選ぶ-up any time during the month, either in a group or on your own.?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.