Police continue search at Barrymore home

by PETER ALLEN and REBECCA ENGLISH, Daily Mail

芸能人 Michael Barrymore today left his home where police are continuing their search for 手がかり(を与える)s about the death of a man 設立する floating in his swimming pool.

Barrymore, 49, was driven away from the bungalow in Roydon, 近づく Harlow, Essex, at 9.15am, in a silver Mercedes car.

探偵,刑事s and 法廷の officers were continuing 詳細(に述べる)d searches and examinations inside and outside his home.

Police yesterday 得るd a 家宅捜査令状 authorising them to enter the house and began the work.

Officers 公表する/暴露するd yesterday that they 手配中の,お尋ね者 to re-search the house after receiving new (警察などへの)密告,告訴(状) in their 調査 into the death of Stuart Lubbock, 31.

An Essex Police spokeswoman said items were 存在 除去するd from the house, and the search was likely to last until at least Friday.

Mr Lubbock, a butchery 労働者 from Harlow, died at Barrymore's home on March 31.

Barrymore answered 保釈(金) at Harlow police 駅/配置する yesterday after 存在 逮捕(する)d on 疑惑 of 麻薬s offences に引き続いて Mr Lubbock's death.

Two other men 逮捕(する)d on 疑惑 of the 殺人 of the father-of-two, were also 保釈(金)d by police yesterday.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=66782, assetTypeId=1"}