Woman steals two Persian kittens 価値(がある) £5,000 and 密輸するs them out of Taiwan by stuffing them under her 着せる/賦与するs and pretending to be 妊娠している

  • 35-year-old 嫌疑者,容疑者/疑う broke into 子孫を作る人's apartment in Taiwan and stole the cats
  • She slipped past airport 安全 without her feline contraband 存在 spotted
  • Woman, surnamed Li, from Hong Kong is 現在/一般に under police 調査

A cat 夜盗,押し込み強盗 from Hong Kong is under police 調査 for 密輸するing two stolen Persian kittens through a Taiwan airport by hiding them under her 着せる/賦与するs and pretending to be 妊娠している.

The 35-year-old woman, identified by Taiwan マスコミ as Li Yanting, was caught on 監視 (映画の)フィート数 stealing the two cats from a 子孫を作る人's apartment in Taiwan on February 5 before getting on a taxi to Taoyuan International Airport.?

The brazen 窃盗 誘発するd 当局 at Taiwan's biggest airport to 開始する,打ち上げる an 調査 into how the woman was able to slip past 安全 without her feline contraband 存在 spotted, Apple Daily 報告(する)/憶測d.?

Surveillance footage outside Chang's apartment shows the suspect leaving through a side door with a white cat under each arm, before bundling them into a bag and leaving
Investigations reveal that the woman had cut the window screen of Chang's apartment with a paper cutter to gain access to the kittens

監視 (映画の)フィート数 outside Chang's apartment shows the 嫌疑者,容疑者/疑う leaving through a 味方する door with a white cat under each arm (left), before bundling them into a 捕らえる、獲得する (権利) and leaving

Cat breeder Chang Chin-yi (pictured), 46, said she noticed her two kittens - Anngi and Da Lili - had been stolen on February 5. The rare cats are worth NT$100,000 (£2,487) each

Cat 子孫を作る人 Chang Chin-yi (pictured), 46, said she noticed her two kittens - Anngi and Da Lili - had been stolen on February 5. The rare cats are 価値(がある) NT$100,000 (£2,487) each

The newspaper said police 得るd (映画の)フィート数 from the airport showing the woman, carrying a white 捕らえる、獲得する, leaving a public washroom more plump than when she entered before passing through 安全.

Cat 子孫を作る人 Chang Chin-yi, 46, said she noticed her two kittens - Anngi and Da Lili - had been stolen on February 5. The rare cats are 価値(がある)?NT$100,000 (£2,487) each, によれば Apple Daily.?

'It was during feeding time, I went in with bowls of meat and that's when I saw that the cats were 行方不明の,' she told AFP inside her apartment in an upmarket 郊外 of New Taipei City where she has some 40 Persian cats that sell for as much as US$3,300 (£2,522) each.

Anngi the female Persian kitten was stolen by Li from Chang's apartment in Taiwan

Anngi the 女性(の) Persian kitten was stolen by Li from Chang's apartment in Taiwan

Chang said the cats were traumatised by the ordeal and couldn't open their eyes. Above, Da Lili

Chang said the cats were traumatised by the ordeal and couldn't open their 注目する,もくろむs. Above, Da Lili

Chang すぐに 嫌疑者,容疑者/疑うd Li, who planned to buy Anngi and had stayed at her house the month before.

Chang changed her mind on the 購入(する) 恐れるing the woman already had too many cats and wasn't careful enough with the them. Li had already five cats under her care, によれば the 報告(する)/憶測.

'(She) went crazy, she was crying and 叫び声をあげるing at me over the phone when I 拒絶するd her,' she 解任するd.

監視 (映画の)フィート数 outside Chang's apartment shows the woman leaving through a 味方する door with a white cat und er each arm, before bundling them into a 捕らえる、獲得する.?

調査s 明らかにする/漏らす that the woman had 削減(する) the window 審査する of Chang's apartment with a paper 切断機,沿岸警備艇 to 伸び(る) 接近 to the kittens.??

Chang suspected Li (pictured), who planned to buy Anngi and had stayed at her house a month ago.?Chang changed her mind on the purchase fearing the woman already had too many cats

Chang 嫌疑者,容疑者/疑うd Li (pictured), who planned to buy Anngi and had stayed at her house a month ago.?Chang changed her mind on the 購入(する) 恐れるing the woman already had too many cats

Investigations reveal that the woman had cut the window screen of Chang's apartment wi
th a paper cutter to gain access to the kittens. Above, Li hurrying away from the scene

調査s 明らかにする/漏らす that the woman had 削減(する) the window 審査する of Chang's apartment with a paper 切断機,沿岸警備艇 to 伸び(る) 接近 to the kittens. Above, Li hurrying away from the scene

She 直面するd the woman on Facebook messenger who 結局 認める the 窃盗, によれば images of 私的な messages Chang 地位,任命するd 公然と on Facebook.

AFP 接触するd the Hong Kong woman by phone on Tuesday and a man who identified himself as her husband answered.

He said he had no knowledge of his wife's 計画(する) and that a friend of Chang's who lives in Hong Kong is now looking after the two cats.

'We are sorry that this 出来事/事件 happened,' he said.

New Taipei City Police Department 確認するd it was 扱う/治療するing the 出来事/事件 as a 押し込み強盗 - although they have 限られた/立憲的な 頼みの綱 given Hong Kong and Taiwan have no 国外逃亡犯人の引渡し 協定.

Chang being interviewed in Hong Kong about the incident.?'The cat thief must be investigated
 by the police, she has to be held criminally responsible for what she has done,' Chang said

Chang 存在 interviewed in Hong Kong about the 出来事/事件.?'The cat どろぼう must be 調査/捜査するd by the police, she has to be held 有罪に 責任がある what she has done,' Chang said

?Chang is a cat breeder and raises about 40 Persian cats inside her apartment in an upmarket suburb of New Taipei City. The cats sell for as much as US$3,300 (£2,522) each

?Chang is a cat 子孫を作る人 and raises about 40 Persian cats inside her apartment in an upmarket 郊外 of New Taipei City. The cats sell for as much as US$3,300 (£2,522) each

Taoyuan airport did not 答える/応じる to requests for comment.?

Chang a rrived at Hong Kong last Tuesday to 追求する 合法的な 選択s, によれば her Facebook.?

'The cat どろぼう must be 調査/捜査するd by the police, she has to be held 有罪に 責任がある what she has done,' Chang told MailOnline.?

Anngi and Da Lili are 現在/一般に under the care of Chang's friend in Hong Kong に引き続いて a check-up at the vet. She 追加するd that the kittens were very traumatised by the ordeal and had trouble 開始 their 注目する,もくろむs.

Cats arriving without documentation in Hong Kong must spend at least four months in 検疫 or 直面する 存在 put 負かす/撃墜する. Taiwan only 受託するs cats from Hong Kong that have 証明書 showing they are 解放する/自由な of rabies.

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.