'There were hundreds of kids streaming toward us': Moment HUGE brawl 伴う/関わるing 300 十代の少年少女s breaks out at Missouri amusement park

  • 出来事/事件s took place at Worlds of Fun amusement park in Kansas City, Missouri?
  • 法律 施行 received 報告(する)/憶測s of teens fighting at 9:30pm on Saturday?
  • 証言,証人/目撃する 記録,記録的な/記録するd some of the fighting on her 独房 phone?
  • 当局 said up to 300 people, most of them teens, were 伴う/関わるd in brawl
  • Just one person, a 17-year-old boy, received a 'peace 騒動' citation and was 解放(する)d
  • Nobody was 負傷させるd or 逮捕(する)d, によれば 当局?

当局 say officers 答える/応じるd to a brawl 伴う/関わるing up to 300 十代の少年少女s at the Worlds of Fun amusement park in Kansas City, Missouri.

Kansas City police say several 法律 施行 機関s were called to the park Saturday night when an off-義務 Clay 郡 郡保安官's 副 報告(する)/憶測d several large fights 伴う/関わるing mostly 十代の少年少女s.

Kansas City police said Sunday that no 傷害s were 報告(する)/憶測d and no one was 逮捕(する)d.?

But police said the Clay 郡 郡保安官's Office a citation to one person at the scene.

Madi-Lynn McDaniel, 25, captured images on her cell phone of the aftermath of a massive brawl that took place Saturday night at the Worlds of Fun amusement park in Kansas City, Missouri
Madi-Lynn McDaniel, 25, captured images on her cell phone of the aftermath of a massive brawl that took place Saturday night at the Worlds of Fun amusement park in Kansas City, Missouri

Madi-Lynn McDaniel, 25, 逮捕(する)d images on her 独房 phone of the afterm ath of a 大規模な brawl that took place Saturday night at the Worlds of Fun amusement park in Kansas City, Missouri

Law enforcement agencies were called to the scene after receiving reports of a massive brawl at 9:30pm on Saturday

法律 施行 機関s were called to the scene after receiving 報告(する)/憶測s of a 大規模な brawl at 9:30pm on Saturday

Up to 300 people, most of them teenagers, were involved in the fighting, according to local authorities
Up to 300 people, most of them teenagers, were involved in the fighting, according to local authorities

Up to 300 people, most of them 十代の少年少女s, were 伴う/関わるd in the fighting, によれば 地元の 当局

Worlds of Fun 公式の/役人s said in a written 声明 that 地元の and park 当局 broke up the altercation and 除去するd those 伴う/関わるd from the park.

The first 報告(する)/憶測s of 暴力/激しさ (機の)カム at around 9:30pm on Sa turday, によれば the Kansas City 星/主役にする.

Madi-Lynn McDaniel, 25, a 証言,証人/目撃する to the 出来事/事件, began 記録,記録的な/記録するing on her 独房 phone. She then 地位,任命するd the ビデオ to her Facebook page.

'We were walking に向かって the other 味方する of the park, and all of a sudden we heard 叫び声をあげるing coming,' she said.?

There were no arrests and nobody was injured, according to local police

There were no 逮捕(する)s and nobody was 負傷させるd, によれば 地元の police

Authorities said a 17-year-old boy was given a 'peace disturbance' citation and released at the scene

当局 said a 17-year-old boy was given a 'peace 騒動' citation and 解放(する)d at the scene

McDaniel said that she witnessed 'hundreds of kids streaming' toward her
McDaniel said that she witnessed 'hundreds of kids streaming' toward her

McDaniel said that she 証言,証人/目撃するd 'hundreds of kids streaming' toward her

'There were at least 10 to 15 different fights,' McDaniel said. Most of those involved in the fighting appeared to be between the ages of 14 to 16, she said

'There were at least 10 to 15 different fights,' McDaniel said. Most of those 伴う/関わるd in the fighting appeared to be between the ages of 14 to 16, she said

She said that in the three years she has visited the amusement park, she has never seen fights break out to the extent that they did on Saturday
She said that in the three years she has visited the amusement park, she has never seen fights break out to the extent that they did on Saturday

She said that in the three years she has visited the amusement park, she has never seen fights 勃発する to the extent that they did on Saturday

'And before you could even 反応する there were hundreds of kids like streaming toward us.'

Within moments, McDaniel said she was surrounded by teens fighting one another.

Parents were seen trying to pull their children away from the brawl.

'They would taken one kid and break up a fight and his friends, or her friends, would go after the 警官,(賞などを)獲得するs,' McDaniel said.?'There were at least 10 to 15 different fights.'

McDaniel said most of those 伴う/関わるd in the fighting appeared to be between the ages of 14 to 16.?

She said that in the three years she has visited the amusement park, she has never seen fights 勃発する to the extent that they did on Saturday.

'Maybe a couple of little fights, kids are kids,' McDaniel said.?

'Nothing to this extreme.'

'There was an altercation in the park last night,' a spokesperson for Worlds of Fun told the Kansas City Star. 'The altercation was broken up by local and park authorities and the guests were removed from the park.

'There was an altercation in the park last night,' a spokesperson for Worlds of Fun told the Kansas City 星/主役にする. 'The altercation was broken up by 地元の and park 当局 and the guests were 除去するd from the park.

The Clay 郡 郡保安官's Offi ce said that it 特記する/引用するd one 17-year-old boy for 'peace 騒動'. The teen was 解放(する)d at the scene.

'There was an altercation in the park last night,' a spokesperson for Worlds of Fun told the 星/主役にする.?

'The altercation was broken up by 地元の and park 当局 and the guests were 除去するd from the park.

'The safety and 安全 of our guests and 従業員s is at the 核心 of what we do.

'The 当局 答える/応じるd quickly and 扱うd the 状況/情勢 適切な.'??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.