Indian man is killed in fight to the death over WATER as country struggles to 対処する with extreme 気温s

  • D. Anand Babu, 33, died after a fight broke out over water in southern India??
  • Babu and his father 直面するd a 48-year-old man and his three sons for siphoning large 量s of water from a public 戦車/タンク??
  • Fight 続いて起こるd and Babu was beaten up before dying from his 負傷させるs in hospital?
  • India has been 攻撃する,衝突する by 干ばつ after heatwave that saw 気温s reach 50C?

A 33-year-old man died after a fight over water in southern India, police said Friday, as the country gasped from extreme heat and 嵐/襲撃するs that killed 24 in the north.

The argument broke out on Wednesday when a 48-year-old man and his three sons were 恐らく siphoning large 量s of water from a public 戦車/タンク 近づく Thanjavur in Tamil Nadu 明言する/公表する.

A 地元の man, 指名するd as D. Anand Babu, 直面するd them and 暴力/激しさ broke out, police said. Babu was taken to hospital and died the next day. His father was also 負傷させるd in the altercation.

D. Anand Babu, 33, was beaten to death as he went with his father to confront a 48-year-old man and his three sons who were siphoning water from a public tank (file image)

D. Anand Babu, 33, was beaten to death as he went with his father to 直面する a 48-year-old man and his three sons who were siphoning water from a public 戦車/タンク (とじ込み/提出する image)

広大な 列s of India have been sweltering a heatwave in 最近の days with 気温s 近づくing 50 degrees Celsius (122 Fahrenheit) in northern 明言する/公表するs like Rajasthan and Uttar Pradesh.

Large areas have also been 攻撃する,衝突する by 干ばつ, leaving millions 扶養家族 on water トラックで運ぶs and 追加するing to the 悲惨 of 農業者s in 明言する/公表するs such as Tamil Nadu, Maharashtra and Karnataka.

The problems have been 悪化させるd by the late arrival of 季節風 rains, although they were 予定 to make landfall in southwestern Indi a within 24 hours, 予報官s said Friday.

India has been struck by widespread drought after a severe heatwave in the north saw temperatures top 50C (pictured, a dried-out lake in Ajmer, northern India)

India has been struck by 普及した 干ばつ after a 厳しい heatwave in the north saw 気温s 最高の,を越す 50C (pictured, a 乾燥した,日照りのd-out lake in Ajmer, northern India)

At least 24 people were killed in the northern 明言する/公表する of Uttar Pradesh on Thursday 夜通し as 激怒(する)ing 勝利,勝つd flattened homes, trees and electricity 政治家s.

明言する/公表する 災害 公式の/役人s told AFP that 56 people were 負傷させるd in the freak 砂じん嵐s that swept large parts of the 明言する/公表する.

The 天候 office 予報するd 勝利,勝つd 範囲ing between 50 and 70 kilometres per hour (30 and 50 mph) would 攻撃する,衝突する parts of the 明言する/公表する over the next two days.

Last year a 類似の 砂じん嵐 left a 追跡する of 破壊 across the northern 明言する/公表する, 殺人,大当り at least 150 people.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.