Las Vegas grandmother 告訴するs TSA after they '軍隊d her to do a (土地などの)細長い一片 search and made her 除去する a ありふれた feminine hygiene 製品'

  • Rhonda Mengert had been traveling from the Tulsa International Airport on Mother's Day when her hip implant 原因(となる)d the metal detector to sound off
  • Mengert - who has TSA Pre-check - 知らせるd スパイ/執行官s that she had the implant but agreed to a pat 負かす/撃墜する 実験(する)
  • During the pat 負かす/撃墜する, an スパイ/執行官 設立する a 'ありふれた feminine hygiene 製品 that Mengert was wearing underneath her 着せる/賦与するing'
  • The スパイ/執行官 then 実験(する)d her gloves and 設立する no 爆発性の residue on them - as per 議定書 - but 知らせるd Mengert that she had to を受ける more 実験(する)
  • In a 私的な room, the スパイ/執行官 and another 軍隊d Mengert to (土地などの)細長い一片 out of her pants and underwear so that they could 決定する that she didn't have anything
  • Mengert's lawyer 明言する/公表する that the woman 苦しむd emotional 苦しめる during and after the event
  • The (民事の)告訴 明言する/公表するs that the grandmother routinely travels for work and experiences 外傷/ショック associated to the event 定期的に
  • She is requesting a 裁判,公判 by 陪審/陪審員団 and 捜し出すing a undetermined 量 in 損害賠償金

A Las Vegas grandmother is 告訴するing the Transportation 安全 行政 (TSA) after they made her (土地などの)細長い一片 and 除去する a 'ありふれた feminine hygiene 製品' before her flight 支援する home.?

Rhonda Mengert had been traveling from the Tulsa International Airport on Mother's Day when her hip implant 原因(となる)d the metal detector to sound off, (許可,名誉などを)与えるing?to a 事例/患者 (民事の)告訴.

Mengert - who has TSA Pre-check - 知らせるd スパイ/執行官s that she had the implant but agreed to a pat 負かす/撃墜する 実験(する).?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Rhonda Mengert had been traveling from the Tulsa International Airport on Mother's Day when her hip implant caused the metal detector to sound off

Rhonda Mengert had b een traveling from the Tulsa International Airport on Mother's Day when her hip implant 原因(となる)d the metal detector to sound off

During the pat down, an agent found a 'common feminine hygiene product that Mengert was wearing underneath her clothing.' She was forced to undergo an additional search in a private room

During the pat 負かす/撃墜する, an スパイ/執行官 設立する a 'ありふれた feminine hygiene 製品 that Mengert was wearing underneath her 着せる/賦与するing.' She was 軍隊d to を受ける an 付加 search in a 私的な room

During the pat 負かす/撃墜する, an スパイ/執行官 設立する a 'ありふれた feminine hygiene 製品 that Mengert was wearing underneath her 着せる/賦与するing.'

The スパイ/執行官 then 実験(する)d her gloves and 設立する no 爆発性の residue on them - as per 議定書 - but 知らせるd Mengert that she would need to を受ける 付加 search.?


The grandmother had just left her family for the holiday when she experienced the traumatic search

The grandmother had just left her family for the holiday when she experienced the traumatic search

A screener and another スパイ/執行官 - the two 被告s in the 事例/患者 - 教えるd Mengert to go into a 私的な room so that they could '(疑いを)晴らす the area.'

She was then 恐らく told to 除去する her pants and underwear and to then 除去する the 製品 for 'visual 査察.'

最初 辞退するing, Mengert 結局 従うd and 除去するd her 衣料品s while exposing her genitals to the スパイ/執行官s.

After she '満足させるd the screeners request' and 証明するd that she wasn't carrying any 禁じるd items, Mengert had to ask four times if she could leave before she was 許すd.

In the (民事の)告訴, Mengert's lawyer 明言する/公表する that the woman 苦しむd emotional 苦しめる during and after the event.?

'In particular, during the 出来事/事件, Mengert experienced racing heart, shortness of breath, uncontrollable shaking, nausea, and panic,' the (民事の)告訴 明言する/公表するs.?

The (民事の)告訴 明言する/公表するs that the grandmother routinely travels for work and experiences 外傷/ショック associated to the event 定期的に.?

In the complaint, Mengert's lawyer state that the woman suffered emotional distress during and after the event

In the (民事の)告訴, Mengert's lawyer 明言する/公表する that the woman 苦しむd emotional 苦しめる during and after the event

She is requesting a 裁判,公判 by 陪審/陪審員団 and is 捜し出すing a undetermined 量 in 損害賠償金.

Mengert also hopes to receive 'injunctive 救済 要求するing the U.S. Transportation 安全 行政 to direct its 従業員s that they may not (土地などの)細長い一片 search 乗客s to (疑いを)晴らす 明らかな feminine hygiene 製品s without the その上の 高くする,増すd 疑惑 as 要求するd by 法律 (or alternatively, under any circumstances).'

She is requesting a trial by jury and is seeking a undetermined amount in damages

She is requesting a 裁判,公判 by 陪審/陪審員団 and is 捜し出すing a undetermined 量 in 損害賠償金

The grandmother 追加するd on Facebook: 'I want to 支持する for changes in 政策s, 手続きs, training and oversight of TSA 検問所 手続きs.'?

She is 存在 代表するd by?Jonathan Corbett and?Melissa Oxford.?

They are (人命などを)奪う,主張するing that TSA 侵害する/違反するd Mengert's Fourth 改正 権利s.?

Mengert explained to Las Vegas Now that she was stunned by the whole ordeal.?

'I was accosted. I had no personal ability to 保護する myself against them; they took it away,' Mengert said.?'It's gone too far. It's overreach. It's too much.'

TSA 解放(する)d a 声明 説 that they do not do '(土地などの)細長い一片 searches.'?

'予定 to 未解決の litigation, we can not comment on the 明確な/細部s of this 事例/患者, the 声明 reads. 'TSA does not 行為/行う (土地などの)細長い一片 searches and is committed to 確実にするing the safety of 旅行者s.'?

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.