Did Kate 再生利用する Harry's old outfit? Eagle-注目する,もくろむd 王室の fans 位置/汚点/見つけ出す Prince Louis wearing EXACTLY the same shirt as his uncle did for 軍隊/機動隊ing the Colour 30 years ago

  • The one-year-old Prince wore a 伝統的な smocked, blue and white 衣料品 ?
  • It bore a striking resemblance to an outfit Prince Harry wore years ago in 1986
  • Both wore the 類似の outfit for their debut at 軍隊/機動隊ing the Colour in London
  • Prince George also wore an outfit 類似の to Prince William at his debut in 2015?

Prince Louis made his Buckingham Palace debut today, wearing an outfit 同一の to one his uncle Prince Harry had at 軍隊/機動隊ing the Colour 30 years ago.

The one-year-old Prince, the son of Prince William and Kate Middleton, was seen 冒険的な the 伝統的な smocked, blue and white 衣料品 と一緒に a pair of blue shorts.

It left eagle-注目する,もくろむd テレビ視聴者s wondering if it is indeed 正確に/まさに the same outfit Prince Harry wore at 軍隊/機動隊ing the Colour in 1986, cradled in the 武器 of Princess Anne.

The one-year-old Prince (left) was seen sporting the traditional smocked, blue and white garment alongside a pair of blue shorts
It bore a striking resemblance to one worn by Prince Harry at his Trooping the Colour debut in 1986 (pictured right with Princess Anne)

The one-year-old Prince (left) was seen 冒険的な the 伝統的な smocked, blue and white 衣料品 と一緒に a pair of blue shorts. It bore a striking resemblance to one worn by Prince Harry at his 軍隊/機動隊ing the Colour debut in 1986 (pictured 権利 with Princess Anne)

Prince Louis made his Buckingham Palace debut today, carried by his father the Duke of Cambridge during today's 軍隊/機動隊ing of the Colour 儀式 to celebrate the Queen's 公式の/役人 birthday

Left to right: Zara Phillips, Princess Diana, Prince William, Captain Mark Phillips, Princess Anne holding Prince Harry, and the Duke Of Gloucester. All are pictured on the balcony of Buckingham Palace during Trooping the Colour in 1986

Left to 権利: Zara Phillips, Princess Diana, Prince William, Captain 示す Phillips, Princess Anne 持つ/拘留するing Prince Harry, and the Duke Of Gloucester. All are pictured on the balcony of Buckingham Palace during 軍隊/機動隊ing the Colour in 1986

王室の fans were quick to comment on the s imilarity, with one 説: 'It was a touching 尊敬の印.

'To be honest if my niece wore something from me on such an important day I’d be so happy. It’s so 削減(する).'?

While another said: '明らかに Prince Louis wore what Harry wore when he was young. I love that 王室のs keep their childhood outfits with them forever.'?

And another joked: 'How big is the palace closet?!'?

Kate is no stranger to 再生利用するing outfits, and is often seen stepping out in 以前 worn 着せる/賦与するing. She was recently seen 冒険的な an 完全に 再生利用するd outfit?during a visit to the Scouts in Essex.

And the habit stretches to that of dressing her children, with Prince George - at his debut 軍隊/機動隊ing the Colour - seen wearing an outfit remarkably 類似の to one his father Prince William had at his first in 1984.??????

Prince William at his debut Trooping the Colour in 1984. Years later, his son Prince George would don a similar outfit for his Trooping the Colour debut
Prince George - at his debut Trooping the Colour (left) - was seen wearing an outfit remarkably similar to one his father Prince William had at his first in 1984

Prince George - at his debut 軍隊/機動隊ing the Colour (left) - was seen wearing an outfit remarkably 類似の to one his father Prince William had at his first in 1984 (権利).

Prince George and Princess Charlotte (pictured) waved enthusiastically at crowds today during Trooping the Colour

Prince George and Princess Charlotte (pictured) waved enthusiastically at (人が)群がるs today during 軍隊/機動隊ing the Colour

Louis appeared a natural on the balcony in 前線 of the (人が)群がるs and when the 国家の 国家 was played the toddler prince joined the 観客s in clapping.

With his older brother and sister, Prince George and Princess Charlotte, stood nearby he waved at the 支持者s enthusiastically, as did his siblings.

He carried on waving as his father carried him inside, と一緒に the 残り/休憩(する) of the family. Prince Charles was seen beaming at the youngster as they entered the Palace.?

The day began with the Queen arriving on Horse Guards in a 行列 featuring a 君主's 護衛する from the 世帯 Cavalry, made up of Life Guards and Blues and 王室のs, in their silver and gold breastplates and plumed helmets.

Riding on horseback behind the Queen's coach were the 王室の 陸軍大佐s: the Prince of むちの跡s, 陸軍大佐 of the Welsh Guards, the Princess 王室の, 陸軍大佐 of the Blues and 王室のs, and the Duke of Cambridge, 陸軍大佐 of the Irish Guards and Duke of York, 陸軍大佐 of the Grenadier Guards.

The Royals stand on the balcony at Buckingham Palace and watch the Red Arrows flypast. The Queen is standing in the centre

The 王室のs stand on the balcony at Buckingham Palace and watch the Red Arrows flypast. The Queen is standing in the centre

The Duke and Duchess of Sussex are whisked away in a carriage from Buckingham Palace along The Mall to Horse Guards Parade in her first public appearance since giving birth to Prince Archie

The Duke and Duchess of Sussex are 素早い行動d away in a carriage from Buckingham Palace along The 商店街 to Horse Guards Parade in her first public 外見 since giving birth to Prince Archie

As the 国家の 国家 was played at the start of the 儀式 a horse ran across the open space after 明らかに unseating its rider.

Watching from Wellington's former office overlooking Horse Guards were Harry, Meghan, Kate and the other 王室のs - 含むing the Earl and Countess of Wessex and their children the Viscount Severn and Lady Louise W indsor, Princess Eugenie and husband Jack Brooksbank, Princess Beatrice and the Duke of Kent.

Meghan wore a dress by Clare Waight Keller and hat by Noel Stewart while Kate wore a favourite designer - an Alexander McQueen dress and hat by Philip Treacy.

Keen-注目する,もくろむd 王室の fans spotted that the beaming new mother was wearing a 素晴らしい third (犯罪の)一味 - which they (人命などを)奪う,主張するd could be an eternity (犯罪の)一味 - next to her 約束/交戦 and wedding (犯罪の)一味s.?

軍隊/機動隊ing the Colour is social 同様に as a 儀式の occasion and in the stands overlooking the parade ground were the wives, girlfriends and parents of the guardsmen and officers on parade.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.