Father's 企て,努力,提案 to keep British 市民権 for son who went to Syria to join ISIS is thrown out by High 法廷,裁判所 裁判官
- London born Ashraf Mahmud Islam travelled to Syria in 2015 to join Islamic 明言する/公表する
- The 22-year-old was later 逮捕(する)d and is now held in Kurdish-run 軍の 刑務所,拘置所
- Former home 長官 Amber Rudd ordered his British 国籍 be 取り消すd
- His father,?Ashraf Mahmud Islam, has now lost a challenge against the 決定/判定勝ち(する)
Ashraf Mahmud Islam (pictured in an image from his Facebook profile in 2016) travelled to Syria?in April 2015 to join ISIS. In 2017, former Home 長官 Amber Rudd made the 決定/判定勝ち(する) to 取り消す his 市民権. His father,?Abdullah Islam, has now lost a High 法廷,裁判所 challenge against the 決定/判定勝ち(する)
The father of a British-born man who travelled to Syria to join Islamic 明言する/公表する has lost a fight to keep his son's UK 市民権 - after he was stripped of it by former Home 長官 Amber Rudd.?????
Ashraf Mahmud Islam travelled to the middle-eastern country 老年の just 18 in April 2015 while he was 熟考する/考慮するing A-level 法律 at a British 教育の 設立 in Dhaka, Bangladesh.
As a result he was stripped of his 市民権 by Amber Rudd in 2017, who said she did not believe that 奪うing him of his British 国籍 would make him 'stateless', as he also has Bangladeshi 市民権.?
In the first 事例/患者 of its 肉親,親類d to reach the High 法廷,裁判所, the IS 新採用する's father?Abdullah Islam?challenged the steps taken by Ms Rudd to 取り消す his son's 市民権.
He wants his son, who is now 22-years-old and 存在 held in a Kurdish-run 軍の 刑務所,拘置所 in Syria, brought 支援する to the UK to 直面する 司法(官) and to be 保護するd from 直面するing the 死刑.?
Today, however, his?事例/患者 was 拒絶するd as having 'no 長所' by a 裁判官.
Mr 司法(官) Pepperall said: 'Ashraf is in 拘留,拘置 in Syria and at 危険 of 裁判,公判 in the Middle East and the possible 課税 of the 死刑 完全に because of his own 活動/戦闘s in travelling to Syria and engaging in jihad.
'The only 活動/戦闘 taken by the home 長官 in this 事例/患者 has been to 奪う Ashraf of his 市民権.
'He is not in 危険,危なくする in Syria because of that 決定/判定勝ち(する), but because he is 存在 held on 疑惑 of 関与 in the IS 暴動.'
The 裁判官 said Ashraf was born in London and 'appeared to have every advantage in life', living with his father, a barrister, and his mother.?
にもかかわらず his father's 成果/努力s to 跡をつける him 負かす/撃墜する, he travelled to Syria and his family learned he had joined IS the に引き続いて month.?
At London's High 法廷,裁判所 today Mr 司法(官) Pepperall (pictured) 解任するd Abdullah Islam's 事例/患者 for his son to be given 支援する his British 市民権. He wants his son?brought 支援する to the UK to 直面する 司法(官) and to be 保護するd from 直面するing the 死刑
The 決定/判定勝ち(する) to 奪う Ashraf of his 市民権 was communicated in a letter from Ms Rudd, then home 長官, which was received by Mr Islam in July 2017.
The letter 明言する/公表するd the 決定/判定勝ち(する) was taken because Ashraf was 査定する/(税金などを)課すd as 提起する/ポーズをとるing a 危険 to '国家の 安全'.
Ms Rudd also said she did not believe that stripping him of his British 国籍 would make him 'stateless', as he also has Bangladeshi 市民権.
In May last year, after years of silence , Mr Islam received a message from his son, who by that time had been 逮捕(する)d and 拘留するd with other IS 闘士,戦闘機s, through the International Red Cross.
Ashraf wrote in a letter: 'Please do whatever you can and 接触する whoever you can to help.
'It's been four months for me here and no-one knows what's happening.'
The 裁判官 said Ashraf 確認するd he had joined IS and mixed with other British jihadis in an interview with ITV News, 追加するing: 'With masterful understatement, he said that he had made a 'mistake', that he 手配中の,お尋ね者 to 'come home' and that he would be willingly 拘留するd in a British 刑務所,拘置所.'
He said Mr Islam believes his son was not 伴う/関わるd in 武装した 衝突, but that this belief 'would appear to be rooted more in hope than hard fact'.
He also said the 証拠 before him was that the Kurdish 軍隊s are likely to を引き渡す former IS 闘士,戦闘機s in their 保護/拘留 to either the Iraqi or Syrian 当局 to stand 裁判,公判, which is likely to lead to the 死刑 upon 有罪の判決.
He said there was no 証拠 whether Bangladesh would be willing to 受託する Ashraf if he was to be 国外追放するd.
At a 審理,公聴会 in London in June, Mr Islam's lawyers argued Ms Rudd failed to 器具/実施する a proper 政策 regarding the 市民権 of British 国家のs abroad who are are real 危険 of 存在 支配するd to 違反s of their human 権利s.
They also said that 問題/発行するing the 決定/判定勝ち(する) while Ashraf was abroad meant he was かもしれない still unaware of it, and therefore unable to 控訴,上告 himself, and that steps should be taken to return him to the UK.
However, 辞退するing 許可 for a 十分な judicial review 審理,公聴会, Mr 司法(官) Pepperall said there were no arguable grounds for challenging Ms Rudd's 決定/判定勝ち(する).
He said: 'It is not (疑いを)晴らす how the home 長官 is under any 合法的な 義務 to make 手はず/準備 to 本国に送還する Ashraf in order that he can be tried in the UK.
'Ashraf got himself to Syria and might 井戸/弁護士席 have committed serious 犯罪の offences in the Middle East.
'However repugnant his possible 運命/宿命 might be to British value s, any British 国民 who commits serious 罪,犯罪s abroad is 支配する to 地元の 司法(官) and cannot 簡単に 需要・要求する that the British 政府 extricates him from a 状況/情勢 of his own making in order that he can 直面する the more palatable prospect of 司法(官) in a British 法廷,裁判所.
'The British 政府 routinely 勧めるs foreign 明言する/公表するs to 尊敬(する)・点 the human 権利s of its 国民s who are 嫌疑者,容疑者/疑うd or 罪人/有罪を宣告するd of 罪,犯罪s overseas and, in particular, argues against the 課税 of the 死刑 anywhere in the world.
'The 部隊d Kingdom cannot, however, 適切に 主張する that foreign 明言する/公表するs 許す our own 法廷,裁判所s to try British 国民s for offences committed abroad.'
The 裁判官 said Ashraf may still challenge the 決定/判定勝ち(する) to 奪う him of his 市民権 through the Special 移民/移住 控訴,上告s (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 (SIAC).
However, he said even in the event of a successful challenge Ashraf could only return to the UK if 解放(する)d by his Kurdish captors and 自由に 許すd to leave Syria by the 当局.
Most watched News ビデオs
- BBC live 記録,記録的な/記録するs person 断言するing 'French a******s' on D-Day ニュース報道
- Amanda Knox: 'I am not Foxy Knoxy, I am Amanda Knox'
- Nigel Farage and Penny Mordaunt 爆破 Rishi over D-day fiasco
- Nigel from Hertford, 74, is not impressed with 政治家,政治屋s
- Mordaunt's 保守的な pitch: 税金 削減(する)s, 年金 保護, 安全
- 'That was a mistake': Rishi apologises for leaving D-Day event 早期に
- Touching moment D-day 退役軍人 kisses Zelensky's 手渡す
- Biden 祝う/追悼するs 80th 周年記念日 of D-Day in Normandy
- CCTV 逮捕(する)s last sighting of 行方不明の Dr Michael Mosley
- Tourist killed by train when she stood 近づく 跡をつける for selfie
- Hiker finds secret waterpipe 供給(する)ing 中国's tallest waterfall
- Farage 激突するs 'disconnected Rishi Sunak' for leaving D-Day 早期に