The Kray twins at play: London's 悪名高い 1960s ギャング(個々)s enjoy the beach, ride a horse and even go for a spin in these never-before-seen colour pictures?

  • Forty remarkable photographs show a different?味方する to the 悪名高い twins who terrorised the East End
  • One shows?Ronnie wearing a trilby while horse riding while another shows Reggie on his honeymoon
  • The Brothers operated a 残虐な 罪,犯罪 empire during the 1960s and their 罪,犯罪s 含む 殺人 and 強盗?
  • The Kray twins were finally brought to 司法(官) in 1968, each receiving life 宣告,判決s for their 罪,犯罪s

宣伝

Smiling for the camera, immaculately dressed and with relaxed 手渡すs in his pocket, Ronnie Kray seems a world away from the 残虐な organised 罪,犯罪 that he and his twin brother, Reggie, wrought upon the East End during the 1960s.

They were 恐れるd by all for (罪などを)犯すing the very worst of 行為/法令/行動するs - from 殺人, 武装した 強盗 and 放火(罪) to 保護 ゆすりs and 強襲,強姦s - but at the 高さ of their violent empire, there was a very?different 味方する to the Krays.?

The 発射 of Ronnie casually standing on the beach at Steeple Bay, Essex, where he had a caravan, is one of 40 remarkable, never-before-seen colour photographs published in The Krays 調書をとる/予約する of Slang.

Away from crime: East End gangster Ronnie Kray adopts a relaxed pose on the beach at Steeple Bay, Essex,?where he had a caravan

Away from 罪,犯罪: East End ギャング(個々) Ronnie Kray 可決する・採択するs a relaxed 提起する/ポーズをとる on the beach at Steeple Bay, Essex,?where he had a caravan

Author Steve Wrai th, told The Sun on Sunday: 'When anyone thinks of the Krays they think of the headlines, the 罪,犯罪s and the life 宣告,判決s they both received.

'But these pictures show another 味方する.

'They show them relaxing with family and friends, on holiday, with their mother Violet, Reg on his honeymoon and even Ron horse riding.'?

Of the latter, Ronnie is seen wearing a trilby and green cardigan while going for a trot on his horse, while in another he enjoys a ride in a primrose yellow MG 転換できる.

どこかよそで, the twins are seen 提起する/ポーズをとるing with friends and family and Ron enjoys a few 一連の会議、交渉/完成するs with Tommy 'The 耐える' Brown, a 地元の boxer who worked for the twins as a doorman at their club, The Regency.?

Horse play: Ronnie dons a trilby and green cardigan for a relaxed trot on a horse around a field int he unlikely series of photographs

Horse play: Ronnie dons a trilby and green cardigan for a relaxed trot on a horse around a field int he ありそうもない 一連の photographs

Easy rider: Ronnie enjoys being driven in a pale primrose yellow MG convertible. The Kray twins often mixed with politicians and prominent entertainers at their successful London nightclub

平易な rider: Ronnie enjoys 存在 driven in a pale primrose yellow MG 転換できる. The Kray twins often mixed with 政治家,政治屋s and 目だつ 芸能人s at their successful London nightclub

Boxing clever: Ronnie Kray goes a few rounds with his club doorman, Tommy 'The Bear' Brown. The twins were aspiring boxers before they turned to a life of crime

ボクシング clever: Ronnie Kray goes a few 一連の会議、交渉/完成するs with his club doorman, Tommy 'The 耐える' Brown. The twins were aspiring boxers before they turned to a life of 罪,犯罪

Just married: Reg Kray (third from left) on honeymoon with Frances Shea (fourth from left) after they married in 1965. She committed suicide two years later

Just married: Reg Kray (third from left) on honeymoon with フランs Shea (fourth from left) after they married in 1965. She committed 自殺 two years later

Happy families: A picture of the Kray clan, including parents Violet and Charlie Kray Snr.?The brothers were born in Hoxton, east London, in 1933

Happy families: A picture of the Kray 一族/派閥, 含むing parents Violet and Charlie Kray Snr.?The brothers were born in Hoxton, east London, in 1933

The Kray brothers, born in Hoxton, east London, in 1933, began their life of 暴力/激しさ young.?

At nine, they had such a violent fight that Ronnie, the younger by ten minutes, almost died from his 長,率いる 傷害.

A 10年間 later, and already known for their 暴力/激しさ and thuggery, they walked out of 国家の service, pausing only to punch the corporal who tried to stop them, leaving him 本気で 負傷させるd.?

They were 逮捕(する)d and sent 支援する to the Army, but went AWOL again, only to 強襲,強姦 a policeman who tried to 逮捕(する) them, which landed them in the Tower of London, as some of the last 囚人s ever to be 拘留するd there, followed by a string of other 刑務所,拘置所s and then a dishonourable 発射する/解雇する from the Army.

罪,犯罪 took the thuggish brothers away from what could have been a 約束ing 未来 in ボクシング, and they 充てるd their lives to their ギャング(団), known as The 会社/堅い, while 試みる/企てるing a 一連の 商売/仕事 投機・賭けるs.

The Krays devoted their lives to their gang, The Firm, and wrought brutal crime on the East End throughout the 1960s before their eventual arrest in 1968

The Krays 充てるd their lives to their ギャング(団), The 会社/堅い, and wrought 残虐な 罪,犯罪 on the East End throughout the 1960s before their 結局の 逮捕(する) in 1968

The first of these was a club called The Regal off Mile End Road, which had an uninviting exterior but inside was a glamorous and decadent nightclub, overseen by the sharp-ふさわしい brothers.

にもかかわらず their smooth 外見s, however, the brothers were 伴う/関わるd in a life of appalling 罪,犯罪, running 保護 ゆすりs, 同様に as 行う/開催する/段階ing ハイジャック(する)s and 武装した 強盗s.

Ronnie, who was considered the more violent of the two, was 拘留するd for GBH in 1957, and 診断するd with paranoid schizophrenia during his 刑務所,拘置所 称する,呼ぶ/期間/用語. He was also 公然と bisexual, an unusual thing to 収容する/認める at the time, and something his brother 設立する hard to come to 条件 with.

Reggie was 拘留するd two years later, but by 1960 both were out of 刑務所,拘置所 and had become almost celebrities, socialising with 星/主役にするs such as Barbara Windsor, Frank Sinatra and Judy Garland, as we ll 同様に as 著名な 政治家,政治屋s 含むing Lord Boothby, with whom Ronnie had an 事件/事情/状勢.

In 1965, Reggie married フランs Shea, but the union only lasted a few months and she died in 1967, 明らかに from 自殺 but it was rumoured that Ronnie 殺人d her.

The police frequently 調査/捜査するd the twins' activities, but with the East End living in 恐れる of the 悪名高い twins, no-one dared 証言する against them, so their misdemeanours often went unchallenged.

The 会社/堅い then 大部分は consisted of the brothers, their cousin, Albert Donoghue, and at least 13 others, 含むing brothers Tony and Chris Lambrianou.

The Krays were briefly allowed out of their respective prisons to attend the funeral of their mother, Violet, in 1982

The Krays were 簡潔に 許すd out of their 各々の 刑務所,拘置所s to …に出席する the funeral of their mother, Violet, in 1982

In 1966, the Krays helped Frank Mitchell, also known as The Mad Axeman, escape from Dartmoor 刑務所,拘置所, and put him up at a friend's flat in East Ham. He subsequently disappeared, and while the brothers were acquitted of his 殺人, a later 調書をとる/予約する (人命などを)奪う,主張するd that he had been 発射.

The same year, Ronnie 発射 George Cornell dead in the Blind Beggar pub in Whitechapel. Cornell, an associate of South London ギャング(団), the Richardsons, is said to have 発言/述べるd: '井戸/弁護士席 look who's here' just before he was 発射.

And in 1967, Reggie Kray 殺人d former ギャング(団) member Jack 'The Hat' Mcvitie in Stoke Newington, stabbing him in the 直面する and stomach with a carving knife, 新たな展開ing the knife as McVitie lay dying.

The brothers were given life sentences in 1968, with no chance of parole for 30 years.?Ronnie died in Broadmoor, aged 61 in 1995, and Reggie, died at 66, in 2000

The brothers were given life 宣告,判決s in 1968, with no chance of 仮釈放(する) for 30 years.?Ronnie died in Broadmoor, 老年の 61 in 1995, and Reggie, died at 66, in 2000

The brothers were finally brought to 司法(官) in the middle of 1968, when they and several members of The 会社/堅い were 逮捕(する)d, and both brothers given life 宣告,判決s with no chance of 仮釈放(する) for 30 years.

The 裁判官, Mr 司法(官) Melford Stevenson, told them: 'In my 見解(をとる), society has earned a 残り/休憩(する) from your activities.'

They were 許すd out of 刑務所,拘置所 for their mother's funeral in 1982, but Ronnie died in Broadmoor, 老年の 61 in 1995, and Reggie, died at 66, in 2000, a few weeks after 存在 許すd out on compassionate leave.??

The Krays 調書をとる/予約する of Slang is 利用できる to buy from www.thekrays.逮捕する

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.