Woman 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人未遂 told police she ran over a 14-year-old girl on 目的 because she thought she was Mexican

  • Nicole Marie Poole Franklin, 42, 認める to steering her SUV の上に a sidewalk in Des Moines, Iowa on December 9
  • She 恐らく told police she 故意に mowed 負かす/撃墜する 14-year-old?Natalia Miranda because she believed the teen was Mexican?
  • Franklin fled the scene after 恐らく striking the 十代の少年少女?
  • Natalia was 入院させるd for two days but is 推定する/予想するd to make a 十分な 回復?

Authorities said Nicole Marie Poole Franklin, 42, admitted to steering her SUV onto a sidewalk in Des Moines, Iowa on December 9 and running over Natalia Miranda

当局 said Nicole Marie Poole Franklin, 42, 認める to steering her SUV の上に a sidewalk in Des Moines, Iowa on December 9 and running over Natalia Miranda

A woman has been 告発(する),告訴(する)/料金d with 殺人未遂 after she 恐らく told police that she 故意に ran over a 14-year-old girl because she believed the 十代の少年少女 was Mexican.?

当局 said Nicole Marie Poole Franklin, 42, 認める to steering her SUV の上に a sidewalk in?Des Moines, Iowa on December 9 and running over Natalia Miranda.?

The 十代の少年少女, who was walking to school at the time to watch a basketball game, 苦しむd a concussion and 厳しい bruising in the attack.?

Franklin fled the scene after 恐らく striking the 十代の少年少女.

Police said she made several derogatory 声明s about Latinos during a police interview in which she 認める she 故意に ran over the 犠牲者.

Natalia was 入院させるd for two days but is?推定する/予想するd to make a 十分な 回復 - a feat doctors say is a 奇蹟.?

In an interview with KCCI,?Natalia said she remembered little of the ordeal.?

'I don't remember the 衝撃. I just remember the car coming に向かって me,' she said.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Natalia Miranda, who was walking to school at the time to watch a basketball game, suffered a concussion and severe bruising in the attack

Natalia Miranda, who was walking to school at the time to watch a basketball game, 苦しむd a concussion and 厳しい bruising in the attack

Prior to Franklin's arrest, the teen victim had begged for the person responsible to come forward and take responsibility

?事前の to Franklin's 逮捕(する), the teen 犠牲者 had begged for the person responsible to come 今後 and take 責任/義務

'I was in the hospital bed and I tried moving but I couldn't. Sitting up was the worst 苦痛 I've ever felt.'

Police believe Natalia may have been lying unconscious in the grass for about 15 minutes after she was struck.

She 回復するd consciousness and somehow managed to つまずく に向かって her school for help.

事前の to Franklin's 逮捕(する), the teen 犠牲者 had begged for the person responsible to come 今後 and take 責任/義務.

'I didn't do anything, I'm just a girl walking to a basketball game,' she said.?

Clive Police 長,指導者 マイク Venema 非難するd?Franklin's 活動/戦闘s.?

'I want to say in the strongest 条件 possible that there is no place in our community... for this type of 憎悪 or 暴力/激しさ,' he said.??

Natalia was hospitalized for two days but is expected to make a full recovery - a feat doctors say is a miracle

Natalia was 入院させるd for two days but is 推定する/予想するd to make a 十分な 回復 - a feat doctors say is a 奇蹟

No comments have so far been submitted. Why not be the first to send us your thoughts, or 審議 this 問題/発行する live on our message boards.

We are no longer 受託するing comments on this article.