WIND 倒れるs a new section of Donald Trump's 国境 塀で囲む: Strong gusts send metal 盗品故買者 バーレル/樽ing into trees on the Mexican 味方する during construction

  • 部分 of the 塀で囲む that fell in Mexicali, Mexico, ran 概略で 130ft in length?
  • It had been 始める,決める in a new 固める/コンクリート 創立/基礎 in Calexico, California
  • The 固める/コンクリート had not been cured, meaning the パネル盤s were unable to withstand the 厳しい 勝利,勝つd?
  • によれば the 国家の 天候 Service, 勝利,勝つd reached high 速度(を上げる)s of 37mph on Wednesday
  • Construction in the area has been 一時停止するd while a cleanup is carried out? ?

部分s of 大統領 Donald Trump's 国境 塀で囲む got blown over by high 勝利,勝つd on Wednesday, and fell の上に the Mexican 味方する of the 国境.?

ビデオ 得るd by KYMA shows parts of the 塀で囲む 落ちるing over into Mexicali, Mexico.?

Carlos Pitones, an スパイ/執行官 with the Customs and 国境 保護 部門 in El Centro, California, 株d that the section that fell had been 始める,決める in a new 固める/コンクリート 創立/基礎 in Calexico, California.

The 固める/コンクリート had not been cured, and the パネル盤s were unable to withstand the 厳しい 勝利,勝つd, Pitones explained to?CNN.????

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Portion of the wall that fell in Mexicali, Mexico, ran roughly 130ft in leng
th

部分 of the 塀で囲む that fell in Mexicali, Mexico, ran 概略で 130ft in length

The particular area where the wall fell is part of an ongoing project to improve existing sections of the wall

The particular area where the 塀で囲む fell is part of an 現在進行中の 事業/計画(する) to 改善する 存在するing sections of the 塀で囲む

The 部分 of the 塀で囲む that fell ran 概略で 130ft in length.?

'We are 感謝する there was no 所有物/資産/財産 損失 or 傷害s,' he 追加するd.?

The particular area where the 塀で囲む fell is part of an 現在進行中の 事業/計画(する) to 改善する 存在するing sections of the 塀で囲む.?

Carlos Pitones, an agent with the Customs and Border Protection sector in El Centro, California, shared that the section that fell had been set in a new concrete foundation in Calexico, California. The concrete had not been cured

Carlos Pitones, an スパイ/執行官 with the Customs and 国境 保護 部門 in El Centro, California, 株d that the section that fell had been 始める,決める in a new 固める/コンクリート 創立/基礎 in Calexico, California. The 固める/コンクリート had not been cured

によれば the 国家の 天候 Service, 勝利,勝つd reached high 速度(を上げる)s of 37mph on Wednesday.?

地元の Mexicali 公式の/役人s did コースを変える traffic, CBP 公式の/役人s 明言する/公表する.?

The 機関 計画(する)s to work with the Mexican 政府 to 人物/姿/数字 out the best next steps for the section.?

Pitones said it is 現在/一般に unknown how long the construction work in the area will be 一時停止するd to 許す for cleanup.??

CBP plans to work with the Mexican government to figure out the next best steps for the section

CBP 計画(する)s to work with the Mexican 政府 to 人物/姿/数字 out the next best steps for the section

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.